Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии (СИ) - Кавейк Дианелла
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Позориться, так по полной программе.
— Я? Припятствую? Конечно же нет! Увидела просто пылинку и решила протереть. Люблю чистоту, а вы, господа, всю комнату мне разгромили.
Стражники переглянулись, обменялись удивленными взглядами, но, как ни странно, продолжили свою работу. Лучше быть сумасшедшей, чем повешенной.
Один из стражников позвал другого, и они начали вдвоем пялиться в не мои записи, я почувствовала, как температура в комнате резко упала.
Это было невыносимо. Закройте чертов блокнот!
Я все еще пыталась выглядеть невозмутимой, продолжая протирать его блестящие доспехи, как будто меня вообще не интересовало, что происходило.
Только не лезьте к закладке.
Только не к ней.
Но, конечно же, они полезли. Это было все равно, что готовиться к экзамену по билетам. Подготовить почти все, кроме одного. При этом вытянуть тот, который решила пропустить.
Собрав всю свою волю, я резко произнесла:
— Простите, достопочтенный, разве чтение личных дневников как-то относится к поиску незаконных предметов?
Я ожидала, что они не станут смущать леди и вернут ее вещь на место. Однако, как ни странно, в этот момент вмешался третий стражник — более молодой, с явным презрением в голосе.
— Слышь, курочка. Ты чего раскудахталась? Чтобы ты ни сказала, тебе никто не поверит.
Как я и думала. Никто здесь не уважал Лерианну. Даже собственная стража, которая должна защищать, а не подозревать хозяйку.
— Прошу прощения, как ваше имя, сэр? — я приосанилась, перестав протирать форму стражника.
— Что? Зовут… — стражники переглянулись в непонятках.
— Рыцарь Варис Холд, миледи, — четко сказал он, став по струнке смирно.
Рыцарь? Чудесно. Я ни разу не благородная леди, а простой человек, но тоже кое-что знала.
— А как меня зовут?
Тогда уж не стражники, а рыцари, вовсю смеялись над глупостью госпожи.
— К чему все эти вопро…
— Отвечай, — настояла я, надвигаясь на него.
Рыцарь Варис нервно сглотнул, попятившись назад.
— Лерианна де Шернан.
— Верно, Лерианна де Шернан. Аристократка. Если быть точнее, то баронесса. И все же я никогда не слышала о таких правилах этикета, которые позволяли бы рыцарю, стоявшему ниже по статусу, по своему желанию и усмотрению оскорблять аристократку. Может, господину рыцарю известные такие правила?
Рыцари мгновенно побледнели. Я даже через шлемы это видела.
— П-простите, госпожа! — Варис упал на колени и приклонил голову. — Я допустил ошибку, порочащую вашу честь и мое звание, как рыцаря! Прошу, простите меня!
Блокнот, естественно, успели положить на место. Я с облегчением выдохнула. Вот и все.
— Ты что себе позволяешь, мерзкая девчонка?! — крик Вивьен заставил подпрыгнуть и вздрогнуть. —Возомнила себя хозяйкой или забыла свое место?!
Тут уж забудешь, когда из каждого утюга орали о месте и моей репутации. Я развернулась к мачехе и выдержала ее гневный взгляд. Здесь лучше промолчать. Я не могла досконально верить словам из блокнота. Мало ли, кто это написал? Нужно разведывать обстановку самостоятельно.
— И ты смеешь называться еще аристократкой?! Недавно в моче валялась, а теперь корону на голову нацепила? Смеешь попускать моих рыцарей?!
Я покраснела до кончиков ушей. За спиной снова послышались смешки. Согласна с блокнотом, баронесса Вивьен просто ненавидит меня.
— Ваша милость! Мы нашли яд! Он лежал в комоде возле кровати Лерианны. Эти доказательства указывают на то, что она убийца!
Ну, здрасьте, приехали!
Глава 6. Я не делала этого!
Я обернулась. Стражник стоял у кровати с банкой темной жидкости. Он передал ее Вивьен, которая чуть ли не светилась от счастья. Зато взгляды рыцарей были колкими и полными презрения.
Я поежилась.
— Ах ты, мерзавка! Что ты теперь скажешь в свое оправдание, чудовище? Свяжите ее и хорошенько накажите плетью!
— Есть, госпожа! — в один голос сказали стражники.
Что? Плетью? Меня?
— Но я… я не делала этого!
Однако меня никто не слушал. Уже связывая по рукам и ногам.
— Оставьте это безобразие! — прозвучал грозный мужской голос.
Баронесса Вивьен побледнела и посмотрела назад.
— Д-дорогой, а почему ты здесь?
Он был уже близко, и все вокруг вдруг будто замерло. Я не могла не заметить его: статного, высокого, с небольшой, но тщательно ухоженной бородой. Его взгляд был тяжелым и грозным, и что-то в нем заставило мое сердце сжаться.
Наверное, это чужие эмоции, ведь меня настоящую он вряд ли бы испугал.
Его лицо было жестким, но не лишенным каких-то человеческих черт, хотя усталость явно оставила на нем след. Светлые, пшеничные волосы были коротко стрижены и аккуратно уложены, но я заметила, что на висках у него уже прорисовываются серебристые пряди, придавая ему оттенок мудрости и возраста.
Одежда... Как же он был одет! Шикарные аристократические наряды, подобранные с невероятным вкусом. Темно-синий камзол, украшенный золотыми застежками и тонкой вышивкой, идеально сидел на его плечах, подчеркивая их ширину. Пояс с орнаментом в тон камзолу завершал его образ. Ярко выделялись манжеты с изящными золотыми пуговицами, а на груди, чуть ниже шеи, сверкал медальон, хранящий в себе какой-то незримый знак — возможно, фамильное украшение.
На ногах — изысканные черные сапоги, идеально отполированные, с серебряной отделкой на носках и каблуках.
В общем, одет он был представительно.
Кажется, Вивьен назвала его «дорогим». Неужели это... барон? Мой отец? Говорить или молчать — вот в чем вопрос. Я не могла разобрать, какие эмоции таились за этим взглядом, и тем более — как мне теперь с ним себя вести.
Пока что помолчу по возможности.
Он не спешил подходить, но его взгляд был неумолимо направлен на нас.
— Что вы здесь устроили? — Барон недовольно обвел нас взглядом.
Этот взгляд остановился на мне, и я почувствовала, как все внутри сжалось. Он прищурился, как хищник, принюхивающийся к своей добыче.
Может, он встанет на мою сторону? Все-таки мужчины — существа логичные. Да и вывозить толпу бешеных и злых женщин одной — это уже перебор.
— Дорогой! Посмотри, что устроила эта... мерзавка! — Вивьен раскудахталась, не отрываясь от барона, с выражением оскорбленной невинности.
Она бросилась к нему под руку, словно надеясь, что его сила сможет повлиять на исход всего происходящего.
— Наша маленькая Молли так настрадалась из-за нее, пока ты был в отъезде! — в голосе ее звучала искренняя трагедия.
Да по вам страдал один Оскар, оставленный Ди Каприо — актриса провинциального театра!
Барон обеспокоенно спросил:
— Молли? Что с ней?
Он не спешил, но, похоже, уже принимал решение. Моя вера в мужскую логику, в способность мужчин видеть суть вещей, начинала таять.
Я нервно пробормотала себе под нос:
— Приступ хитрости.
Вивьен бросила испепеляющий взгляд.
— Видишь, дорогой! Какая она бессердечная!
— Ваша милость, мы нашли в комоде яд! Что прикажете делать?
Барон смерил меня взглядом, полным отвращения.
— Как ты посмела сделать это... она моя дочь, Лерианна! Ты забыла свое место? — его голос прорвался через напряженную тишину.
Я вжала голову в плечи. Вообще-то я прекрасно вспомнила свое место, когда меня облили мочой и закрыли в комнате. Но он об этом не знал. И не хотел знать.
— Десять ударов плетью, — злостно отчеканил барон и развернулся, собираясь пойти прочь.
Вивьен ухмыльнулась.
Я удивленно открыла рот. Стража сразу же схватила меня под руки. Кого? Чего? А проверить? Вдруг, мне подкинули это?! Надо воззвать к здравому рассудку!
— Ваша милость, послушайте, пожалуйста! Это была не я!
Барон обернулся.
— У тебя есть одна попытка. Если твои доводы меня не убедят, то наказание увеличится в два раза.
Увеличится в два раза?! Да ты шутишь, дедуль!
Я смотрела на барона с ошарашенным выражением, не в силах сразу осознать, что произошло. Стража отпустила меня. Приплыли, гуси…
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.