Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) - Эймс Глория

Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) - Эймс Глория

Тут можно читать бесплатно Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) - Эймс Глория. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот бы освоить хотя бы часть этих магических приемов! Представляю, как я с не меньшей ловкостью буду управлять домашними делами…

— Леди Эверли желает видеть новую кухарку в библиотеке, — церемонно сообщает Чамерс, возникший ниоткуда.

Я глубоко вздыхаю и, стараясь сохранять спокойствие, направляюсь следом за ним.

Дворецкий чинно идет впереди, а потом вдруг останавливается и, окинув меня придирчивым взглядом, напоминает еще раз:

— К леди Эверли следует обращаться «миледи», а к лорду Эверли «милорд».

— Спасибо, — искренне благодарю я.

Вообще для попаданок была короткая лекция о правилах титулования и обращения в этом мире, но все оказалось так сложно, что я пропустила ее мимо ушей, решив, что мне вряд ли понадобится все это, ведь на светский прием меня вряд ли позовут.

Кто бы мог подумать, что несколько дней спустя я окажусь в таком поместье!

Дворецкий ведет меня в библиотеку, где в кресле у окна с книгой в руках гордо сидит леди Эверли.

Теперь я могу разглядеть ее поближе. Худенькая и очень молодая. Может быть, даже моложе меня.

Лицо строгое. Я бы даже сказала, очень строгое, не по возрасту. Наверное, ей все-таки больше лет, чем кажется.

Кружевной воротник платья леди Эверли подпирает ее острый подбородок, заставляя держать голову неестественно прямо. Волосы тщательно уложены в строгую прическу, а тонкие брови с изломом чуть приподняты, будто ее все вокруг удивляет.

Пальцы леди Эверли, унизанные кольцами с огромными камнями, нервно перебирают страницы книги. Кажется, она не читала ее до моего появления, а просто схватила первый попавшийся томик, чтобы показать свою занятость.

Весь облик молодой леди кажется каким-то нарочитым. Но я не могу понять, почему возникает это ощущение.

При моем появлении леди Эверли слегка вздрагивает и поднимает на меня взгляд холодных серых глаз.

Я невольно поправляю волосы и одергиваю скромное платье, чувствуя себя простовато на фоне ее нарочитой роскоши.

— Итак, раз уж произошла замена, и мисс Феверт не приехала, — ее тонкий голос звучит немного надменно, будто она делает мне одолжение, удостоив своим вниманием. — Вы теперь наша новая кухарка.

— Да, миледи, — поспешно соглашаюсь.

Спасибо, что не отправила обратно. Уже и это хорошо.

— Посмотрим, на что вы способны, Анна, — строго изогнув бровь, продолжает леди Эверли. — Мои требования высоки. Еда должна быть не только вкусной, но и изысканно поданной. Я не потерплю никаких ошибок или небрежности.

— Постараюсь оправдать ваши ожидания, миледи, — вежливо отвечаю я.

Внутри меня борются противоречивые чувства. С одной стороны, мне нравится ее изящество, пусть и немного напускное. С другой — неприятно, что она смотрит на меня свысока. Мы ведь могли бы нормально поговорить, без таких церемоний.

Она внимательно осматривает меня с головы до ног, словно оценивая мое соответствие ее высоким стандартам.

А потом я вижу… что у нее подрагивают пальцы!

«Она тоже волнуется?!» — ошарашенно думаю я, присматриваясь к рукам, нервно перелистывающим страницы книги.

И тут до меня доходит: она просто играет роль хозяйки поместья, хотя сама не уверена в своих силах!

«Ого, да у нас тут две самозванки — я с выдуманной магией и леди с воображаемым влиянием», — с тайным весельем думаю я.

Заметив мой взгляд, леди захлопывает книгу, и вышитая кожаная закладка падает на паркет.

Повисает пауза.

Мы обе смотрим на закладку, но двигаться не спешим.

Я не хочу поднимать закладку.

Во-первых, это ведь леди Эверли ее уронила. Во-вторых, лежит закладка к ней ближе — только наклонись и руку протяни. Да и вообще я не в горничные нанималась, а в обязанности кухарки не входит подбирать все за господами.

А леди Эверли… не знаю, что она думает, но мне кажется, она сама не знает, что нужно делать в такой момент.

Пауза затягивается все больше.

Но я не двигаюсь с места…

Глава 6. Деликатный момент

Леди Эверли, кажется, тоже понимает нелепость ситуации, но гордость не позволяет ей признать свою оплошность.

В ее глазах мелькает раздражение, но она быстро берет себя в руки, стараясь сохранить надменный вид. Но я вижу, как ее щеки слегка краснеют.

— Оставьте это, — бросает она, не глядя на закладку.

Ясно, повернула так, будто я хотела поднять, а она мне не разрешила. Невольно улыбка ползет на лицо, но я сдерживаю себя.

Но тут леди Эверли решительно берет реванш. Нахмурив тонкие брови, она внимательно смотрит на меня и заявляет:

— Ужин был неплох, но… Я не почувствовала выраженной магии. Какова ваша специализация?

Вопрос застает меня врасплох.

— Бариста, — выпаливаю я раньше, чем успеваю подумать.

— И что же это значит? — подняв тонкие брови еще выше, спрашивает леди.

Уф, и в нашем-то мире бариста — довольно новая профессия, а тут о ней даже не слышали!

Я судорожно соображаю, как выкрутиться. Магия… специализация… Я ведь обычная девушка, а не потомственная волшебница! Но одно я знаю точно: нельзя показывать страх. Нужно импровизировать.

— Моя специализация… магия вкуса, миледи, — выпаливаю я, стараясь придать голосу уверенность. — Я умею создавать блюда, которые не только насыщают тело, но и пробуждают эмоции и даже воспоминания. Ужин был лишь первым шагом.

В глазах леди Эверли появляется интерес. Она явно не ожидала такого ответа. Кажется, я попала в точку.

— И что же вы собираетесь нам предложить? — с любопытством спрашивает она, слегка приподнимая подбородок.

— Позвольте мне удивить вас, миледи, — отвечаю я с легкой улыбкой. — Утром я приготовлю завтрак, который расскажет вам историю.

Я вижу, как ее серые глаза загораются от любопытства. Победа! Пусть маленькая, но победа. Кажется, я сумела ее заинтриговать, и теперь она готова дать мне шанс.

Чувствую, как внутри разгорается азарт.

«Что ж, леди Эверли, — думаю я, — посмотрим, кто кого переиграет».

— Хорошо, Анна, — говорит она, слегка смягчившись. — Я жду от вас впечатляющей магии. И помните, я не потерплю разочарований.

— Не сомневайтесь, миледи, — отвечаю я, стараясь сохранить невозмутимый вид. — Я вас не разочарую.

После этих слов леди Эверли, наконец, поднимает с пола закладку и небрежно бросает ее на стол. Затем она снова берет в руки книгу, делая вид, что погружается в чтение.

Я понимаю, что аудиенция окончена.

Делаю легкий поклон и тихо выхожу из библиотеки, оставляя леди Эверли наедине со своими мыслями и книгой.

Уходя, украдкой бросаю взгляд на леди Эверли.

Она все еще сидит на том же месте, словно статуя, но в ее позе уже нет той уверенности, что была раньше. Выглядит слегка потерянной, будто сама не уверена, что правильно отыграла роль хозяйки дома.

Наверное, мне нужно проявить немного такта и понимания. В конце концов, мы обе в этом поместье пытаемся соответствовать своим ролям.

В коридоре облегченно выдыхаю. Этот разговор отнял у меня немало сил.

Но я полна решимости доказать, что достойна этого места. И, может быть, даже подружиться с этой странной молодой леди, которая так отчаянно пытается казаться строгой и неприступной.

Кажется, все понемногу налаживается!

Спускаюсь по лестнице вниз и уже готовлюсь повернуть к кухне, как вдруг слышу в спину негромкое:

— Анна!

Оборачиваюсь и вижу лорда Ричарда Эверли собственной персоной.

«А вот по нему сразу видно, что он хозяин в доме», — мелькает мысль, пока я изображаю слегка неуклюжий книксен.

Высокий, статный, с пронзительным взглядом темных глаз, обрамленных густыми ресницами.

В его манерах чувствуется уверенность и власть, но без надменности. Хотя небольшая холодная отстраненность все-таки чувствуется. И сейчас, когда он легкой походкой приближается ко мне, особенно заметно, что элегантный костюм идеально сидит на его мускулистой фигуре.

Во всем его облике заметны порода и сила.

Перейти на страницу:

Эймс Глория читать все книги автора по порядку

Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли (СИ), автор: Эймс Глория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*