Магия жизни (СИ) - Ромашкова Алена
– А как вы ведете торговлю? Завозите и вывозите товары?
– Монополия на внешнюю торговлю у короля. У него же есть так называемый «зеленый коридор», это доступ к мощному энергетическому источнику, способному обеспечить бесперебойные пространственные перемещения. Наши монархи тысячелетиями сидят на этом источнике, но никто и не оспаривает это право, так как справиться с ним может не каждый, для этого нужен особый дар, – мужчина остановился. Он нашел мой ботинок, протянул его мне и продолжил:
– Так вот. Пространственные прыжки отслеживают, но на вход все же внимательнее.
– А где можно достать этот артефакт? И как мне переплыть море?
– У моей семьи есть ресурсы. На совершеннолетие отец подарил мне судно – моя ласточка редко бывает в море, отец не балует меня. Но вот что я тебе скажу, подруга. Тебе повезло. Скоро у меня день рождения и мне обещали артефакт переноса. Мы с ребятами хотим погонять и выгулять наш шторм, есть среди нас жаждущие «вода-ветер».
– И когда твой день рождения?
– Через полгода.
Забрезжившая было надежда, рухнула в одночасье. Карвиш планирует свадьбу намного раньше.
– Не отчаивайся, малышка. Оттянуть свадьбу мы с командой тебе поможем. Для этого много ума не требуется. Придешь на наше собрание, расскажешь о себе, похвастаешься талантами и решим.
Возвращение на поляну мы с Фираном тщательно спланировали. Появиться вдвоем было провокационно: растрепанная я в компании мужчины – как ни крути, подозрительно. Поэтому меня усадили на коня, на котором я должна была, изображая полную немочь, въехать на поляну с гостями. Фиран предварительно кое-как затянул разорванную подпругу во избежание еще одного инцидента, но седло все равно держалось плохо, поэтому на коня я взобралась за пару шагов до цели. Сам Самади собирался вернуться в лес и присоединиться к остальным, в надежде, что его исчезновение не заметили. План почти сработал, но мы не учли, что меня уже разыскивали, и на поляну одновременно со мной примчался Максур, который слез с коня и бросился ко мне.
Судьба продолжала испытывать меня на прочность в тот день: мое седло опять накренилось, и я полетела на землю, еле сдержавшись, но в этот раз сохранив человеческую ипостась. Мужчина успел вовремя и подхватил меня на руки как раз в то время, когда к шатрам выехали еще несколько всадников, в числе которых была и Натали. Мизансцена была идеальна и достойна подмостков королевского театра, равно как и уличных спектаклей, разыгрываемых на праздниках в Троксе. Максур понес меня на руках в один из шатров, я замерла в его объятиях, а Натали, бледная и растерянная, смотрела нам вслед. И все же, не похоже было, что девушка готова сдаться. Ее упорство вызывало невольное уважение, и одновременное сомнение, достоин ли объект ее страсти таких усилий.
– Вы знаете, что айса Ортис безумно в вас влюблена? – спросила я, когда мужчина опустил меня на кресло. В шатре никого не было, и я решила поговорить начистоту.
Карвиш вздрогнул и не нашелся с ответом.
– Вы же ее тоже любите? Почему же не женитесь? Из-за магии? Но она маг по рождению и вполне может родить вам одаренных детей. В империи Морон ни одна женщина не способна творить заклинания, при этом дети у нас рождаются с даром.
– Я попрошу тебя не лезть не в свое дело, Маргарет.
– И все же…
– Хватит! –процедил Максур, тряхнув меня за плечо. – Моей женой станешь ты и родишь мне детей.
– Что за стремление сделать несчастными столько людей сразу, включая себя? В конце концов, я маг жизни, может, вы прислушаетесь ко мне? Один раз вы так сделали.
Карвиш взял себя в руки, но было видно, что он напряжен.
– Не путай сострадание, которое ты будишь в людях, с твоим желанием избежать своей судьбы. Зачем, по-твоему, нас свел случай? Кроме того, наш брак с Натали не одобрен королем, а я не имею привычки пресмыкаться и умолять…
Кажется, я нащупала, еще одну болевую точку мужчины. Что ж, своим упрямством Максур может поспорить с Натали.
Больше мы на эту тему не общались. С охоты Карвиш увез меня на своем коне, усадив впереди и обнимая за талию, подбросив тем самым еще дров в костер ревности айсы Ортис. Мой намек, что подпруга была надрезана, и меня могли намеренно пытаться покалечить, он пропустил мимо ушей, однако предупредил, что до королевского бала я останусь дома. С Фираном мы не попрощались, но я решила, что найду его на балу.
20
Последнее время Дарен Роксвел почти не спал: почти два месяца он вместе с группой дипломатов и безопасников готовил поездку в Ширтад, одновременно с этим продолжая расследование покушения на императора. Страйден жил по такому же безумному рабочему графику: постоянно куда-то исчезал и появлялся с информацией для обсуждения.
Расследование не выявило преступника, но с учетом обстоятельств было трое подозреваемых: Гриншоу, который имел возможность все провернуть довольно легко и к тому же бесследно исчез; загадочный пассажир «Покорителя морей» по фамилии Кросс, о котором не было никаких данных, кроме того, что он, скорее всего, увез Элизабет Веррону в Ширтад; кто-то третий, кого не смогли обнаружить. Против версии с Гриншоу выступал только факт его долгой службы в Империи. Кроме того, Кристиан постоянно напоминал Нику, который прорабатывал версию предательства лекаря, что Гриншоу лично вытащил его из комы после инцидента на спарринге с герцогом Веррона несколько лет назад. На это Страйдену было что ответить, но пока он не имел на руках всех фактов.
Приглашение от короля Айдина на бал получил лично император Морон, однако после долгих обсуждений было решено, что на такой риск идти нельзя, Империя ограничится делегацией из высокопоставленных чиновников и аристократов. Было бы слишком беспечным посылать его величество в пасть к врагу, особенно после недавнего покушения.
Переговоры с Ширтадом прошли на удивление спокойно, король Айдин без возражений принял весть о том, что вместо императора его посетит дипломатическая миссия. Было похоже, что на иное он и не рассчитывал. Состав делегации продумывали недолго. Ширтад дал разрешение на допуск пяти дипломатов. В пятерку вошли Дарен и Николас вместе с тремя реальными членами дипломатического корпуса. Главой делегации был назначен граф Виктор Мальт, который был опытным переговорщиком, служил еще при покойном императоре и известен подписанием договоров с Ровеном и Лиссином. Дарен и Николас не стремились обозначать себя лидерами: предполагалось, что рядовые члены делегации будут иметь больше свободы. Однако Роксвел как оборотень, вынужден был заявить себя представителем всех двуликих, что все же поднимало его статус в ряду других членов миссии.
Путь в Ширтад был засекречен – члены делегации не знали до конца, как они будут добираться. Первая часть дороги предполагала морское путешествии от Трокса до Норда, после – информация отсутствовала. Однако принимающая сторона утверждала, что все члены делегации благополучно попадут в королевский дворец. Отъезд был назначен на следующий день; после почти двух месяцев ожидания Дарен уже не верил, что этот день все же наступит.
Терпение Роксвел потерял уже давно. Особенно тяжело было в первые дни – бездействие бесило. Чтобы не сойти с ума Дарен лично участвовал в розыске Элизабет, полагаясь на своё волчье чутье, так как призрачный шанс, что она все же добралась до Фасиры, оставался. Однако постепенно надежда, что Элизабет где-то в Империи, погасла – все говорило о том, что она в Ширтаде. После исчезновения Верроны оборотень бесновался, так как ожидание длиною в два месяца казалось вечностью. На таком расстоянии без подтвержденной связи он не способен был точно сказать, что происходит с его парой.
А через неделю стало внезапно легче. Волк продолжал тосковать, но как-то очень тихо и глубоко; Роксвел привык к постоянному ощущению глухого отчаяния на дне его души. Человеческая часть потихоньку приходила в себя, отмахиваясь от волчьих страданий. Разум стал подкидывать рациональные доводы о том, что привязываться Дарен не планировал, что завершение связи сделает его рабом отношений с незнакомой, по сути, девушкой. Все эти мысли постепенно возвращали оборотню присутствие духа, он продолжил готовиться к поездке и заниматься текущими делами, но уже как государственный деятель, а не отчаявшийся влюбленный романтик.
Похожие книги на "Магия жизни (СИ)", Ромашкова Алена
Ромашкова Алена читать все книги автора по порядку
Ромашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.