Магия жизни (СИ) - Ромашкова Алена
За неделю до главного события сезона, я в очередной раз собиралась на светский раут, получив приглашение на ширтадскую охоту. В самой погоне за зверем я участвовать не планировала, но амазонку мне пошили: предстояла верховая езда до места назначения и времяпровождение на пикнике. Охота проходила в угодьях Самади, и я предвкушала встречу с Фираном, которого после бала я видела только один раз. Моим сопровождающим был Максур – Райан по секрету сказал, что скачка по лесу и травля зверя является для Карвиша-старшего особым удовольствием. Что ж, хорошая охота и нам с Бет не претит.
На поляне в лесных угодьях Самади стояли легкие шатры со столами, накрытыми закусками и вином. Погода была замечательной, впрочем, иной в Ширтаде и не бывало. Максур предоставил мне спокойную кобылу, а сам оседлал уже знакомого белоснежного скакуна. Моя амазонка и его костюм были сшиты в одном цвете – изумруд с серебром. Наше появление было сразу замечено: Самади-старший приветствовал нас с искренним радушием, и мы направились к столам подкрепиться перед тем, как мужчины уедут загонять зверя. В их планах был кабан.
Я чувствовала себя вполне комфортно: знала большую часть гостей и привыкла к своему статусу. Однако в последнее время все чаще думала о доме, о матери и о необходимости искать пути отступления. Именно об этом я и хотела пообщаться с Фираном. Окинув взглядом поляну, его я не увидела, зато заметила, невысокого дородного седовласого мужчину, который шел к нам в сопровождении Натали Ортис. Глянув на Максура, поняла, что он их заметил намного раньше и теперь, не отрываясь, следит за их приближением. Интересно, на что сейчас более всего реагирует его дар: любовь, ненависть или ревность? Натали транслирует все три эмоции одновременно, даже я это вижу. Резко поймала желание сбежать, тем более что Фиран уже появился на поляне: не подходил, но приветливо махал мне рукой.
– Асури Карвиш, айса Маргарет, – поклонился нам мужчина.
– Маргарет, позволь представить тебе асури Ортиса, а это его дочь, Натали, – спрятав все эмоции и сохраняя нейтральную вежливость, сказал Максур.
– Мы уже знакомы с айсой, правда, Маргарет? Но, к сожалению, она так и не рассказала ничего о себе, – вступила в диалог Натали. – Скажите, там, откуда вы родом, охотятся?
В голосе девушки слышались оттенки нервозности, она смотрела на меня с вызовом, который я не приняла:
– Да, конечно.
– А вы участвовали? Я обожаю скачку и, пожалуй, присоединюсь к погоне за зверем сегодня.
– Я – нет, ни разу…
– О, ну тогда вы просто обязаны попробовать!
– Натали, я не знал, что ты пойдешь на кабана, ты уверена? Это опасно, – сказал асури Ортис.
– Разве рядом с асури Карвишем мне может угрожать опасность? – возразила она, не сводя напряженного взгляда с Максура.
Поражалась выдержке этой девушки, но совершенно не понимала, чего она добивается.
– Я не думаю, что вам стоит участвовать в погоне, айса Ортис, – обратился к Натали Максур, но та лишь фыркнула и сказала:
– Решено, я не только сама присоединюсь, но и возьму Маргарет. Вы же хотите разделить с асури Карвишем его страсть? – обратилась она ко мне. А я неожиданно для себя вспылила:
– Для этого существуют и иные способы.
Если бы Натали могла, она убила бы меня на месте. Я даже порадовалась, что в ней нет магии – от меня сейчас остался бы лишь пепел.
Отец пытался отговорить её от авантюры, а Максур молча наблюдал за нами обеими. И вдруг я разозлилась: на судьбу, из-за которой Натали испытывает душевную боль, превращающую её в мегеру; на Карвиша, который не желает идти против правил, несмотря на любовь; и на себя за то, что не могу ничего изменить.
– Айса Натали, я с удовольствием приму участие в охоте, – приняла все же вызов я.
***
Мужчины отпустили гончих и понеслись за ними в глубину леса, мы с Натали были в числе нескольких десятков загонщиков. Я не очень понимала суть этой части охоты, моя задача была не отставать и не вылететь из седла. Натали была очень уверенной наездницей и старалась скакать рядом с Карвишем. Ее щеки раскраснелись, было видно, что она по-настоящему получает удовольствие, как и Максур. Да, они действительно разделяют эту страсть на двоих.
В какой-то момент я почувствовала, что седло подо мной накренилось и я начинаю съезжать в бок. Натянула поводья, попытавшись остановить кобылу, но та встала на дыбы. Все остальное случилось в пару ударов сердца: я вылетела из седла, сработал инстинкт самосохранения и в воздухе я обратилась в волка, приземлилась на лапы и бросилась в кусты подальше от взбесившейся лошади, которая продолжала брыкаться, храпеть и выкручиваться, словно пыталась сбросить седока, а, увидев волка, и вовсе понеслась в испуге прочь.
Выйдя из-за кустов, я посмотрела на пустую поляну, на мои раскиданные туфли и чулки. Принюхалась: охота ушла далеко вперед, вокруг никого не было. Не было и моего платья, которое зацепилось за луку седла и унеслось вместе с лошадью. М-да, ситуация. Секунда на размышление, и я приняла решение следовать за своей кобылой, хотя все это грозило перерасти в догонялки, так как, почуяв волка, животное явно не будет ждать спокойно. Я взяла след и понеслась. Очень надеялась, что я нагоню ее раньше, чем участники охоты увидят лошадь с моим платьем. Страшно представить, какие версии могут появиться в их головах. При других обстоятельствах, это могло быть даже смешно.
Через минут пять, я почувствовала запах своей кобылы, к которому примешивался человеческий и очень знакомый. Не повезло! Кто-то все же поймал мою лошадь. Добежав до них, я увидела, что под узды ее держит Фиран.
– Ты где наездницу потеряла, мерзавка? – спрашивал он, в шоке уставившись на мою амазонку.
Колебалась я недолго. Мне нужен был друг, и я решила довериться младшему Самади. Выйдя прямо перед ним на открытое пространство, я в очередной раз напугала лошадь, которая начала брыкаться. Мужчина заметил меня, но отвлекся на то, чтобы удержать волнующееся животное. Я отбежала на некоторое расстояние. Лошадь успокоилась, а я ждала, когда Фиран поймет происходящее. Это заняло некоторое время. Он замер и смотрел на платье, потом оборачивался, пытаясь увидеть меня среди деревьев. И, наконец:
– Держи амазонку. Оденешься, выходи, Марго, – кинул платье в кусты и отвернулся. На обращение и одевание у меня ушло пять минут. Я вышла к нему растрепанная, но одетая.
– Ты полна сюрпризов, подруга. Нам нужно найти твою обувь и придумать, что с тобой случилось. А, кстати, что?
– Седло вдруг оказалось плохо закреплено, я упала с лошади, с испуга обернулась.
– Маг и оборотень – просто великолепно. Обещай, что разрешишь познакомить тебя с моей командой. Ты будешь гвоздем программы.
Свою и мою лошади Фиран вел под уздцы, мы медленно возвращались к месту моего падения.
– Я посмотрел – подпруга порвалась, – сказал он. – Может, и не случайность. Ты видела, с какой ненавистью на тебя смотрела Ортис? Женщины могут быть очень мстительны. С чего вдруг ты вообще ввязалась в охоту?
– Зачем ей меня калечить? – пропустила я мимо ушей последний вопрос.
– Ревность? – предположил мужчина.
– Фиран, – я сделала паузу. – Мне нужна твоя помощь. Я хочу покинуть Ширтад и вернуться в империю Морон. Ты можешь мне как-нибудь помочь?
Он присвистнул:
– Ого! Все настолько плохо?
– Я не принадлежу этому месту. Попала не по своей воле, а дома меня ждет мать. И я не хочу замуж. Особенно за человека, который любит другую, – объяснила я без лишних сантиментов.
Фиран замолчал, обдумывая мои слова.
– Послушай, наше государство окружено пустыней, она защищена от магических манипуляций и делает проникновение сюда чужаков практически невозможным. Однако же для своих возможность миновать ужасы Талахи есть. Можно использовать артефакты пространственного перехода. Это очень дорого, но даже не это самое главное. Такие артефакты требуют огромного количества магии, поэтому используют их только в крайнем случае, а позволить могут лишь единицы. Все подобные перемещения отслеживаются специальным департаментом при королевском дворе.
Похожие книги на "Магия жизни (СИ)", Ромашкова Алена
Ромашкова Алена читать все книги автора по порядку
Ромашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.