Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Попаданка в беременную жену дракона (СИ) - Мистеру Майарана

Попаданка в беременную жену дракона (СИ) - Мистеру Майарана

Тут можно читать бесплатно Попаданка в беременную жену дракона (СИ) - Мистеру Майарана. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я закрыла глаза и ответила ему, не думая, просто отдаваясь этому моменту.

Когда мы отстранились, тяжело дыша, мир вокруг казался размытым. Вода в лохани медленно остывала, но мне было жарко – от его взгляда, от его рук, что все еще держали меня. Его глаза, в которых отражались отблески камина, смотрели на меня с такой смесью желания и нежности, что сердце пропустило удар.

Слова были не нужны. Все было сказано – его поцелуем, его дыханием, тем, как он осторожно, почти благоговейно, провел пальцами по моим влажным волосам. Мокрое платье липло к коже, холодя, но я едва замечала это. Его руки медленно скользнули к подолу, и я почувствовала, как ткань, пропитанная водой, начала поддаваться. Он смотрел на меня, словно спрашивая разрешения, и я лишь слегка кивнула, доверяясь ему.

Медленно, с какой-то мучительной заботой, он стянул с меня платье, оставляя кожу открытой теплу комнаты и его взгляду. Я ощутила, как его пальцы коснулись моих плеч, скользнули вниз по спине, оставляя за собой огненные дорожки. Он не торопился, и в этом было что-то невыносимо интимное – словно он хотел запомнить каждый изгиб, каждое мгновение.

Подхватив меня на руки, он отнес меня к кровати, уложил на мягкие простыни, и я почувствовала, как матрас прогнулся под его весом, когда он лег рядом. Его кожа была горячей, пахла травами и чем-то, что было только его. Я прижалась к нему, ощущая, как его руки обнимают меня, как его дыхание касается моей шеи. Он поцеловал меня снова – глубоко, требовательно, но с той же нежностью, что сводила с ума. Мои пальцы запутались в его волосах, скользнули по его плечам, чувствуя напряжение его мышц, биение его сердца.

Мы не говорили. Не было нужды. Его прикосновения, его близость говорили больше, чем могли бы слова. Это было безумно, но так правильно. Словно мы, потерянные в своих бурях, наконец нашли друг друга. Его руки скользили по моей коже, осторожно, но с едва сдерживаемой страстью, и я отвечала ему, позволяя себе раствориться в этом тепле, в этом мужчине, который стал для меня неожиданным спасением.

Он притянул меня ближе, и я уткнулась в его грудь, чувствуя, как его сердце бьется в унисон с моим. Лед в моей душе исчезал, таял под жаром его тела, его дыхания, его молчаливого обещания быть рядом. Впервые за долгое время я чувствовала себя в безопасности. И желанной.

– Мы останемся здесь, в «Каменном Страже», – сказал он, когда я растекалась от удовольствия. – Мой замок принес мне тебя. Но я хочу, чтобы он достался моему первенцу.

Конард положил руку на мой живот, а я вздохнула.

‒ А если он не твой?

‒ Мой, ‒ просто ответил мой истинный. ‒ Все это было ошибкой. Я должен был сразу увидеть лживость Айлы, но был очарован ее добротой и любовью к единственной сестре. А в итоге выяснил, что держал рядом с женой ее убийцу.

‒ Ты не мог знать, ‒ говорю спокойно.

Я действительно не винила за это Конарда. Айла была поистине ангелом воплоти.

‒ Мог, ‒ Конард поцеловал меня в висок. ‒ И мне жаль, что я обвинял Тиану и тебя в измене, но показания лекаря сбили меня с толку.

Я нахмурилась и приподнялась на локтях, заглядывая ему в глаза.

‒ Кстати, да. А как так вышло?

Он пожал плечами.

‒ Подозреваю, что Айла опаивала сестру очень долго. Уверен, если мы проведем еще одну проверку, лекарь подтвердит, что ты вынашиваешь дракона. Я чувствую, ‒ он снова положил руку на мой живот. ‒ Не знаю как, но чувствую.

Я улыбнулась. Дракон. Мой малыш – дракон!

– А как же мой «чесночный бизнес»? – спросила я, лукаво глядя на него. – Не будет ли он «бросать тень» на имя великого лорда Вайроса?

Он рассмеялся – впервые я слышала его настоящий, искренний смех.

– Твой «чесночный бизнес», моя дерзкая пришлая, может стать гордостью всего Энаполиса! Я лично прослежу, чтобы твои соусы подавали к императорскому столу. Нужно только провернуть одно дело, ‒ он хитро прищурился.

‒ Какое? ‒ удивилась я.

‒ Такое, которое откроет тебе все дороги в империи.

Я нахмурилась, пытаясь понять о чем он.

‒ Леди Вайрос никогда не откажут в торговле.

Ха! Ну уж нет! Дудки!

‒ Локти-зубы, ‒ хмыкнула я.

‒ Я помню, ‒ усмехнулся Конард, притягивая меня к себе.

65

На следующий день Конард занялся делами. Пленные памбейцы были отправлены под конвоем в столицу, где их ждал суд. Айлу… ее судьба была незавидной. Конард, выслушав ее полное ядовитой злобы и зависти признание (которое я, к счастью, не слышала), приговорил ее к изгнанию в самый дальний, самый мрачный монастырь на северных островах, без права переписки и возвращения. Это было суровое, но, как мне показалось, справедливое наказание.

Жизнь в «Каменном Страже» постепенно возвращалась в мирное русло. И я знала, что теперь все будет по-другому.

После той ночи, после его неожиданной нежности, после того, как мы, кажется, наконец-то снесли все стены между нами, что-то неуловимо изменилось. Воздух в поместье стал легче, напряжение, висевшее здесь неделями, рассеялось. Даже слуги, как мне показалось, стали улыбаться чаще.

Конард тоже изменился. Или, может, это я наконец-то увидела его настоящего, того, кто скрывался за маской Когтя Императора, за броней ярости и презрения. Он все еще был властным, требовательным драконом, но в его взгляде, когда он смотрел на меня, теперь не было холода. Только тепло, забота и какая-то глубокая нежность, от которой у меня перехватывало дыхание.

Он стал проводить со мной гораздо больше времени. Мы гуляли по саду, который после недавних событий казался особенно тихим и умиротворенным. Он рассказывал мне о своем роде, о драконах, об их обычаях, о значении истинной пары.

Оказывается, для дракона найти свою истинную – это не просто обрести любовь, это обрести часть своей души, своей силы, своего предназначения. И потерять ее – равносильно смерти.

Я, в свою очередь, тоже понемногу открывалась ему. Рассказывала о своем мире, о Земле, о своей прошлой жизни. О книгах, которые я читала, о музыке, которую любила, о мечтах, которые так и не успели сбыться. Он слушал внимательно, иногда задавал вопросы, иногда просто молчал, но я видела в его глазах неподдельный интерес.

Мы обсуждали и наше будущее. Будущее нашего ребенка. Конард был непреклонен: это его наследник, его продолжение, его кровь. И он сделает все, чтобы защитить его и меня. Мы решили пока остаться в «Каменном Страже». Это место, несмотря на все пережитые здесь ужасы, стало для нас чем-то особенным.

Мой «чесночный бизнес», к моему удивлению, тоже получил неожиданное развитие. Конард, узнав о моих коммерческих успехах и о восторженных отзывах магистра Громли, не только не стал возражать, но и… одобрил.

– Твой острый ум и предприимчивость, моя дерзкая пришлая, достойны восхищения, – сказал он однажды с усмешкой, наблюдая, как я вместе с Сэмом и Поланом обсуждаю новый рецепт соуса. – Если это приносит тебе радость и не вредит твоему здоровью, то почему бы и нет? Я даже могу помочь с поставками в столицу. Уверен, император оценит твои… э-э-э… «деликатесы».

Я рассмеялась. Кажется, дракон начинал понимать толк не только в войне, но и в хорошей кухне.

Дни шли за днями. Мой живот заметно округлился, и я все чаще чувствовала шевеление малыша внутри. Это было невероятное, ни с чем не сравнимое ощущение. Конард часто клал свою большую, теплую ладонь мне на живот, и в эти моменты его лицо становилось таким нежным, таким уязвимым, что у меня сжималось сердце. Он говорил с ребенком, рассказывал ему о драконах, о небе, о звездах, и я видела, как сильно он ждет его появления.

Мой дар Тени… я пока не решалась его использовать. Воспоминания о Сумраке и о том, как я едва не растворилась, были слишком свежи. Но Конард, узнав о нем, отнесся к этому на удивление спокойно.

– Это часть тебя, – сказал он. – И когда придет время, мы вместе научимся его контролировать. Тебе нечего бояться. Я рядом.

Перейти на страницу:

Мистеру Майарана читать все книги автора по порядку

Мистеру Майарана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка в беременную жену дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка в беременную жену дракона (СИ), автор: Мистеру Майарана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*