Попаданка в беременную жену дракона (СИ) - Мистеру Майарана
Этан отшвырнул бесполезную игрушку и с отчаянием поднял свой меч. Но это была лишь агония.
Конард не стал больше медлить. Он рванулся вперед. Удар когтистой лапы – и меч Этана разлетелся на куски. Еще одно движение – и Этан, тот, кто принес столько горя и разрушений, был пригвожден к земле. Дракон склонил над ним свою огромную голову, разомкнулись мощные челюсти, оголяя острые, как бритва, зубы. Я зажмурилась, не в силах смотреть. Когда я снова открыла глаза, все было кончено. Этан был мертв. Главный враг повержен.
Оставшиеся в живых памбейцы, видевшие гибель своего предводителя, либо в панике бросились бежать, либо, бросив оружие, падали на колени, моля о пощаде. Битва за «Каменный Страж» закончилась.
Конард стоял посреди разоренного двора. Его могучее тело, покрытое черной чешуей, слегка дымилось. С его когтей и клыков капала темная кровь – вражеская. Он выглядел уставшим, но непоколебимым, как древняя скала. Он издал низкий, рокочущий рык – то ли победный, то ли просто выдох облегчения.
Я смотрела на него, и в моей душе бушевала буря противоречивых чувств. Страх перед этой первобытной мощью, перед этой беспощадностью к врагам. Восхищение его силой и мощью. И… благодарность. Глубокая, искренняя благодарность за спасение. Он был не просто монстром, не просто безжалостным убийцей. Он был защитником. Он сражался за свой дом, за своих людей… и, возможно, за меня.
Он медленно повернул свою огромную голову к нашему окну. И наши взгляды встретились.
62
Двор «Каменного Стража» медленно приходил в себя после кровавой бойни. Запах гари и смерти все еще витал в воздухе, но крики и лязг стали сменились усталой тишиной, нарушаемой лишь редкими командами Джада, руководившего уборкой тел и оказанием помощи раненым. Я стояла у окна в своей комнате, глядя на это мрачное зрелище, и чувствовала себя совершенно опустошенной. Битва закончилась. Этан был мертв. Мы выжили. Но какой ценой?
Через некоторое время, когда во дворе стало немного тише, в холле послышались тяжелые шаги. Я знала, кто это. Сердце невольно екнуло. Конард.
Я спустилась вниз, ведомая каким-то непонятным предчувствием. Он стоял посреди холла, уже в человеческом облике. Измученный, покрытый кровью и сажей, с рваными ранами на плече и боку, которые, видимо, снова открылись во время битвы. Его драконья регенерация, хоть и была невероятно быстрой, явно давала сбои на фоне недавнего магического истощения и тяжелейшего боя. Он двигался медленно, тяжело, но спина его была по-прежнему прямой, а взгляд – твердым и непроницаемым.
Слуги, сновавшие по холлу, почтительно расступались перед ним, кто-то пытался предложить помощь, но он лишь коротко отмахивался. Его взгляд скользнул по мне, задержался на мгновение, и в нем я не смогла прочесть ничего – ни благодарности за спасение в ущелье, ни гнева, ни облегчения. Пустота.
Мы стояли в нескольких шагах друг от друга, и это молчание было оглушающим, невыносимым. Мое сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Я не знала, что сказать, чего ожидать. Он спас нас всех. Но он все еще был тем драконом, который меня ненавидел, который считал меня…
В эту затянувшуюся, неловкую паузу вмешалась Вада. Она подошла к Конарду, ее лицо, как всегда, было спокойным, но в голосе слышались нотки заботы.
– Милорд, ваша комната готова. Вам следует принять ванну и отдохнуть. Вы едва держитесь на ногах.
Конард, не отрывая от меня своего тяжелого, непроницаемого взгляда еще на мгновение, коротко кивнул Ваде. Затем он, ни слова не сказав мне, ни единым жестом не показав, что заметил мое присутствие, просто прошел мимо. Я почувствовала, как от него волной исходит жар его тела, запах крови и чего-то еще – дикого, драконьего. Он начал тяжело подниматься по лестнице на второй этаж, каждый шаг давался ему с видимым усилием.
Я смотрела ему вслед, и внутри поднималась волна горькой обиды и разочарования. Я не понимала. Почему он такой? Почему он молчит? Я ведь спасла его там, в этом проклятом ущелье, рискуя своей жизнью, своей едва восстановившейся магией. Неужели я не заслужила даже простого человеческого «спасибо»? Хотя бы кивка?
Потом я одернула себя. Ну да, конечно. С чего бы это? Он ведь тоже спас меня, и не раз – и от яда, и от Этана. Так что, можно сказать, мы квиты. Рассчитались. И чего я вообще ждала? Благодарности от дракона, который еще совсем недавно готов был меня испепелить одним своим взглядом? Который считал меня шлюхой и изменницей? Глупо. Наивно.
Я решила больше не думать об этом. Не ждать ничего. Не надеяться. У меня есть ребенок, о котором нужно заботиться. И своя жизнь, которую нужно как-то устраивать, независимо от настроений и причуд этого… дракона.
Стараясь выглядеть как можно более спокойной и независимой, я развернулась и медленно побрела на кухню. Там, по крайней мере, было тепло и пахло едой, а не смертью и предательством.
Сэм, несмотря на усталость после битвы (я видела, как он вместе с другими мужчинами отбивался от памбейцев), уже пытался навести порядок. Нил, бледный, но живой, помогал ему, протирая столы.
Я тихо села на стул у стены, наблюдая, как Сэм суетится у плиты, что-то бормоча себе под нос. Некоторое время я молчала, собираясь с мыслями, пытаясь унять дрожь в руках. А потом, словно приняв какое-то важное, окончательное решение, тихо сказала:
– Сэм… я сильно помешаю, если… если я сейчас возьмусь готовить новый соус?
63
После всего пережитого, после крови, смерти и ледяного ужаса осады, кухня стала для меня чем-то вроде убежища. Тепло очага, привычные запахи трав и специй, мерное постукивание ножа по разделочной доске – все это успокаивало, возвращало ощущение какой-то хрупкой, но все же стабильности.
Я решила приготовить новый соус. Что-то яркое, летнее, на томатной основе, с добавлением моего фирменного чеснока и щепотки какой-то ароматной травы, которую принесла Анора. Сэм, отмывшись от копоти и пыли сражения, с нескрываемым интересом следил за моими манипуляциями, успевая при этом готовить ужин для всего изрядно поредевшего, но выстоявшего гарнизона «Каменного Стража». Даже Нил, все еще немного бледный, крутился рядом, подавая мне то миску, то нужную пряность.
В этот момент на кухню тихо вошла Анора. Вид у нее был немного смущенный, что для нее было нехарактерно.
– Леди Тиана, – начала она, и я заметила, как она украдкой покосилась на Сэма и Нила, – не могли бы вы… оказать мне одну услугу?
– Конечно, Анора, что случилось? – я отложила нож.
– Милорд… лорд Вайрос… он попросил принести ему в покои отвар. Расслабляющий. А я… я как раз занята приготовлением мази для раненых, и… – она замялась, ее щеки едва заметно покраснели. – Не могли бы вы отнести? Вот, я уже приготовила.
Она указала на небольшой глиняный кувшин, от которого исходил тонкий, успокаивающий аромат трав.
Просьба была странной. Почему именно я? Неужели в поместье не нашлось никого другого? Или… или это он сам попросил? Мысль о том, что Конард хочет со мной поговорить, заставила сердце пропустить удар. После того, как он прошел мимо меня в холле, не удостоив даже взглядом, я решила, что он по-прежнему меня презирает, и наша немая дуэль взглядов в его кабинете была лишь прелюдией к чему-то худшему. А теперь – отвар?
– Хорошо, Анора, я отнесу, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал как можно более спокойно. Я вымыла руки, вытерла их чистым полотенцем и взяла кувшин. Он был теплым.
Поднимаясь по лестнице на второй этаж, я чувствовала, как колотится сердце. Что он хочет? Снова обвинения? Угрозы? Или… что-то другое?
Дверь в его покои была приоткрыта. Я тихонько постучала.
Похожие книги на "Попаданка в беременную жену дракона (СИ)", Мистеру Майарана
Мистеру Майарана читать все книги автора по порядку
Мистеру Майарана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.