Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна
В итоге сейчас я буквально валилась от усталости с ног, хотя к щекам то и дело приливала краска, когда я вспоминала о том, что Эйдан все-таки уговорил меня поужинать — прямо в лаборатории.
Кто бы мог подумать, что бутерброды с остывшим ростбифом могут быть такими вкусными.
И… я уже и забыла, каково это — просто болтать. Ни о чем и обо всем. Смеяться, перебивать друг друга, сидеть прямо на полу и пить лимонад прямо из графина, потому что Эйдан забыл принести бокалы. Оказывается, без них намного веселее! Как я могла забыть?
“Ты разозлишься, если я скажу, что рад твоему разводу?” — спросил Эйдан, уже собираясь уходить.
Я покачала головой. На губах все еще играла улыбка — после того, как мы перемыли все косточки Хадчинсону.
Я не могла толком сказать, что чувствую.
Рада ли я поболтать с Эйданом? Бесспорно.
Ощущаю ли я тепло, поддержку, особенно после того, как он предложил помощь с теоретической частью моей будущей статьи? Разумеется.
Влюблена ли я?
Сворачивается ли все внутри в колючий сосущий клубок пустоты, когда я думаю о Дерене, о нашем доме, о нашей семье, которая навсегда осталась в прошлом?
Больно ли мне до сих пор?
Становится ли мне легче в те минуты, когда рядом Эйдан? Да.
Правда ли, что я хочу, чтобы он остался? Да.
Может, это и есть любовь? Сейчас, в моем возрасте, когда юношеские страсти остались позади и ни к чему не привели? Когда хочется спокойствия и уюта?
Не уверена, что готова к еще одному иссушающему чувству, как с Дереном. Но, кажется, готова к чему-то новому. Мне не хотелось загадывать. Пускай все идет, как идет.
"Я найду тебя завтра, — пообещал на прощание Эйдан. — Подумай о моем предложении по поводу дома. Я не собираюсь тебя ни к чему принуждать, но так мне было бы спокойнее".
— О, вы до сих пор пользуетесь ключами! — воскликнула Ана, входя в комнату вслед за мной. — Это так необычно! Моя бабушка поступает так же, я говорила?
Воображение нарисовало картину того, как я от души защемляю створкой двери ее ногу, и я прогнала навязчивое видение.
— О чем ты хотела поговорить? — спросила я, вытаскивая из волос шпильки и позволяя им упасть на спину.
Больше всего на свете хотелось просто взять — и уснуть. А завтра мне еще предстоит занятие с моими любимыми адептами, в числе которых Норрингтон и Солвейн. Интересно, Солвейн прямо завтра попробует меня убить — или еще немного подождет?
— А вы… — пробормотала Ана. — Не нальете мне чаю? Эти пирожные — они очень вкусные. Из лучшей кондитерской!
Она подняла коробку повыше.
— Я не ем на ночь.
— Ну да, — протянула Ана. — Вы и так поправились, не стоит вам… пирожные есть.
Убила бы.
— Ну так?
Ана замялась, закусив губу. В свете керосиновой лампы (не слишком практично, зато обходится без магии), Ана казалась похожей на печальную фарфоровую куколку.
— Я подумала, что мы… можем помочь друг другу, — наконец неуверенно произнесла она.
— В чем же?
— Мы… можем стать подругами, — выпалила Ана. Оглядевшись, она успелась на стул и уставилась на меня снизу вверх. — Зачем нам враждовать? Мы, девушки, должны друг друга поддерживать, правда?
Я не двигалась. Вспомнилось вдруг, как мы с Дереном прятались под дождем после очередного свидания, как он нес меня на руках, потому что я натерла ноги неудобными туфлями, как мы целовались прямо на улице, как он смотрел на меня, когда родилась Мия, как подарил кольцо с редким черным бриллиантом на нашу десятую годовщину. Кольцо я, как и все остальное, оставила там же: в доме, который давно перестал быть для меня домом.
— Поддерживать, — повторила я.
— Да! — подхватила Ана. — Вы были женой лорда Эшборна раньше, я выйду за него замуж совсем скоро — но это ведь не повод вцепляться друг другу в волосы, верно? Вы давно хотели этого развода, так что наверняка сейчас радуетесь жизни, верно? И Дерен тоже. — Ана робко улыбнулась. — Он говорит, что сейчас счастлив, как никогда. Мы собираемся завести ребенка, как только поженимся.
Я сглотнула.
Понятия не имею, с чего Ана взяла, что я хотела этого. Но какая разница?
— И какого рода поддержку ты от меня ждешь?
Голос прозвучал хорошо, спокойно.
Оглядевшись, я села на краешек кровати, прямо напротив Аны, и поежилась от холода. До зимы, когда одеяла перестанут спасать, нужно обязательно что-то придумать.
— Я… — начала Ана и опустила взгляд. — По правде говоря, знаете, старшая леди Эшборн, мать Дерена…
Она замолчала, и я про себя ухмыльнулась. И что же там натворила моя драгоценная бывшая свекровь? Уверена, она на седьмом небе от счастья из-за того, что Дерен наконец избавился от меня и женился на более подходящей кандидатуре.
— Вы знаете, она очень тепло ко мне отнеслась, — подтвердила мои мысли Ана и тут же добавила: — Вроде бы. Мы ведь с Дереном очень любим друг друга! Это началось почти сразу, как я поступила в архив на практику. Вы знаете, мы так забавно познакомились! Верховный каратель попросил найти для него какие-то дела…
— Какие-то дела? — перебила я.
Как можно так халатно относится к своим обязанностям? Какие-то дела! Кулаки сами собой сжались. Я могла навскидку сказать, что практику в архиве Службы карателей хотели бы получить множество адептов. Которым это место в самом деле нужно. Но досталось оно Ане, которая использовала его, чтобы найти жениха.
Впрочем, я предвзята, не такой уж плохой сценарий.
Глубоко вдохнув, я приказала себе успокоиться.
— Да, какие-то дела. Там было что-то про метки истинности, кажется. Неважно. Так вот, я пролила на него кофе, представляете? И после этого все завертелось.
Ана хихикнула.
— Это судьба, — мрачно уронила я.
Зачем Дерену понадобилась информация о метках? Откуда она вообще в архиве Службы карателей?
— Вот и я так думаю! Но я немного боюсь. Старшая леди Эшборн такая строгая! Как ей угодить? И вообще, это ведь так ответственно! Быть женой лорда Эшборна. Может, поделитесь опытом?
— Никак.
— Простите? — уставилась на меня Ана круглыми глазами.
— Никак, — повторила я. — Старшей леди Эшборн угодить — никак.
— Но… почему? Что вы такое говорите?
— Она будет тебя ненавидеть.
— Нет… она…
— А потом твой муж найдет себе другую, а ты окажешься посмешищем и будешь вынуждена сама зарабатывать на жизнь.
— Вы все врете!
— Ты сама просила поделиться опытом, — пожала плечами я. — У меня только такой.
— Ты! — выкрикнула Ана, сверкая глазами.
— Не лучший советчик, согласна.
— Да ты… да пошла ты! Уродина! Лучше бы собой занялась! Я думала, ты нормальная! Думала, мы сможем подружиться!
— Я не слишком хорошо умею заводить друзей. Особенно таких, которые спят с моим мужем.
— А потому что смотреть надо было! — выпалила она. — Тебе — такой мужчина достался! Храбрый, сильный — сам лорд Эшборн! А ты что?
— Уходи.
— А ты… Сама виновата! Запустила себя! Все лицо в морщинах! Еще и вела себя, как старуха! Глаза в пол, губы сжаты, вечно в каких-то балахонах! Позорище! На приеме с министром обсуждать очищение воздуха! Да над тобой тогда все смеялись, а я еще подумала — как же лорд Эшборн ее любит, если до сих пор в люди выводит!
С министром я в самом деле обсуждала очищение воздуха. В отдаленных районах, где нередки пылевые бури. Можно было бы попробовать решить проблему, если научить местных погодников нескольким простым жестам.
Но меня, конечно, никто не послушал.
— Все сказала?
— Правильно, что Дерен от тебя ушел, — выплюнула Ана. — Хорошо, что я такой как ты никогда не стану.
Глава 41.
Странно, но после разговора с Аной я уснула раньше, чем голова коснулась подушки. Вроде как мне полагалось в эту самую подушку рыдать, но я чувствовала необычную легкость и пустоту.
Как будто только в этот момент поняла, что — все закончилось. Мой брак, мои надежды, моя боль. Осталась только я и... И мой ребенок. Живот уже выпирал довольно заметно, и я думала о том, что скоро придется перейти на модные в этом сезоне платья с завышенной талией, чтобы его скрыть.
Похожие книги на "Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ)", Солейн Анна
Солейн Анна читать все книги автора по порядку
Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.