Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна

Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хотелось постучать по дереву. Я все еще ужасно боялась этого малыша потерять, потому играла сама с собой в игру: пока я делаю вид, что ничего особенного не происходит, старуха с косой тоже заглядится куда-то в другую сторону и пройдет мимо.

Умываясь утром ледяной водой (нужно что-то придумать все-таки с жильем!), я чувствовала, как от напряжения все внутри скручивается

Эйдан сказал, что ему нужно пару недель, чтобы поговорить с Голдстейном и убедить его надавить на Дерена.

Значит, уже через две недели мне придется объяснять карателям, самоуверенным драконам во главе с моим бывшим мужем (самым самоуверенным и самым драконом из всех), почему им стоит освоить “приемчики слабаков”: магическую жестикуляцию.

Хорошо, что Эйдан на моей стороне, потому что иначе меня никто и слушать бы не стал.

От воспоминаний о том, как на прощание вчера он поцеловал меня в щеку, все лицо неконтролируемо вспыхивало.

Уже после, рассматривая абсолютно чистое запястье, где когда-то находилась метка Дерена, я думала: может, это все с самого начала было ошибкой? Может, на самом деле я свалилась на голову совсем другому дракону, но в общей кутерьме этого никто не понял? А метка — ну что метка? Они слишком плохо исследованы, чтобы утверждать что-то наверняка.

— Что-то ты сонная, Заноза, — прозвучал у меня над головой напряженный женский голос, и за стол напротив уселась Вив.

Я моргнула и огляделась. Столовая, как всегда во время завтраков, была набита битком. Вив что, другого места не нашла?

Игнорируя мой удивленный взгляд, Вив помешала ложкой свою кашу с клубникой и принялась за еду.

Пожав плечами, я отпила немного кофе.

— Волнуешься за своего Дерена? — не отрываясь от еды, спросила Вив.

— Нет.

Плохие новости долетают быстро, а утренние газеты я уже просмотрела. Ничего интереснее нашей с Аной фотографии там не было. Как я и предполагала, вчера нас с ней успел снять какой-то журналист, и сегодня фото красовалось на первом развороте “Свежих вестей” с заголовком: “Старая жена лорда Эшборна не дает прохода его невесте”.

Хотелось бы спросить у уважаемого журналиста, какой медведь наступил ему на логическое мышление, если по фото очевидно, что стоим мы у ворот моего места работы, так что кто кому еще не дает прохода. Впрочем, что я понимаю в броских заголовках?

— Правильно, — одобрила Вив. — Ничего с ним не случилось.

— Ты что-то знаешь? — подалась я вперед, едва не уронив чашку.

— Попалась, — торжествующе заявила Вив, засовывая в рот огромную ложку каши.

Стараясь не краснеть, я пожала плечами.

Привычка, ничего больше.

— Я должна перед тобой извиниться, — осторожно сказала я. — За то, что случилось тогда, двадцать лет назад. Я не должна была вот так пропадать.

— А я другого от тебя и не ожидала, — фыркнула Вив. — Конечно, вышла замуж за дракона — какие уж тут старые друзья, кому до них вообще дело?

Я дернула головой и выдавила, глядя вниз:

— Мия… она родилась больной. Я от нее даже отойти боялась. Целители говорили, она не доживет до года. Я не то что про дружбу, про себя саму забыла.

После моих слов повисла тишина. Когда я вскинула взгляд, увидела ошарашенное лицо Вив.

— Боже… Почему ты мне не сказала, Заноза? — хрипло спросила она и покачала головой. — Со стороны вы казались такими счастливыми. Идеальная семья с идеальным младенцем.

Я пожала плечами, стряхивая со стола невидимые крошки.

— Я никому не говорила. И, по правде говоря, думала, ты не хочешь меня видеть.

После выпускных экзаменов, как раз накануне моей свадьбы, мы с Вив здорово поругались — я даже не помнила, из-за чего. Но Вив тогда заявила, что, если я выхожу замуж за Эшборна, то о нашей дружбе могу забыть.

— Я и не хотела.

— Я тебя чем-то обидела?

Она поджала губы, а потом засмеялась.

— Да что уже скрывать. Вот знаешь, как я была влюблена в твоего Эшборна? Слов нет, как. Даже приворожить его пыталась. Думаешь, я просто так в помощники старосты пошла? А потом вместе с ним в магистратуру, когда наша учеба закончилась? Нет, конечно, к нему хотела быть поближе.

О. Но…

— До того, как ты свалилась ему на голову, — продолжила Вив, — мы были не разлей вода. За день до того, как ты появилась, он даже сказал, что я понимаю его намного лучше, чем его невеста.

— Вив, я не знала.

Пожалуй, теперь все “странности” нашей дружбы вставали на свои места. Например, то, что Вив всячески убеждала меня, что Дерен мне не пара и даже помогала от него прятаться. Я-то думала, что это просто дружеская поддержка! Ну, тот ее род, когда подруги с готовностью ругают какого-нибудь незадачливого парня, а потом его же хвалят — в зависимости от того, что подруга, мучающаяся с этим парнем, желает услышать. Впрочем, хотя бы становилось ясно теперь, почему даже после того, как мы с Дереном начали встречаться, Вив так и не сменила гнев на милость.

Несколько секунд Вив буравила меня тяжелым взглядом, а затем фыркнула:

— Ерунда, это было сто лет назад, сейчас самой неловко вспоминать. А ты, я смотрю, переключилась на ректора Карвелла? М?

— Я не… — почувствовав, как краснеют щеки, я усмехнулась. — Нет, конечно. Мне, вроде как, полагается грустить после развода.

— Напоминай себе об этом почаще, Заноза, — сказала она, вставая. На ее губах появилась знакомая ехидная улыбка.

— Вив! — позвала я, пока она не ушла и, понизив голос, спросила: — А как так вышло, что мы вообще подружились?

Я-то думала, мы с первого взгляда друг другу понравились. Но какое тут “понравились”, если на дракона, в которого ты влюблена, сваливается с неба девушка и оказывается его истинной?

— Сначала Дерен попросил присмотреть за тобой, — пожала она плечами. — А потом я подумала, что ты не так уж и плоха, раз не хочешь иметь с ним ничего общего. Кто же знал, что ты все равно разобьешь мне сердце и выйдешь за него замуж.

— О. Послушай, Вив, мне правда…

— Да-да, тебе жаль, ты же святая Заноза, даже злиться на тебя не выходит, — отмахнулась она. — Забыли. Но… — Осмотревшись по сторонам, Вив наклонилась ко мне и прошептала, щекоча щеку длинными светлыми волосами: — Будь осторожнее. Я кое-что услышала на днях в коридоре… Судя по всему, Норрингтон с Солвейном и их компания что-то задумали. Не знаю, что, но…

— Но? — переспросила я.

Вив закусила губу и выпалила:

— Хочешь, проведу сегодня с тобой вместе занятие?

Глава 42.

У меня совершенно неприлично отвисла челюсть.

Вив хочет мне помочь? Добровольно?

Что на нее нашло?

Заболела?

— А? — в конце концов выдавила я.

— Решай быстрее, а то передумаю! — пригрозила Вив.

— Может, если ты передумаешь, я сгожусь? — раздался за спиной мягкий мужской голос.

Эйдан!

Я покраснела до самых кончиков ушей и тут же поймала в момент ставший ехидным взгляд Вив.

И нечего так смотреть! Это по работе.

— А у тебя разве нет никаких дел? — по-деловому равнодушно спросила я.

Голос прозвучал спокойно, хорошо. Совсем не так, как должен был бы: как будто мое сердце пустилось в галоп и заодно рухнуло куда-то в пятки.

Я обернулась.

Эйдан улыбнулся, поправив полу белого пиджака.

— Как выяснилось, наличие Хадчинсона, который каждой бочке затычка, иногда бывает весьма кстати. У меня появилось время для... более приятных дел.

За безмятежным выражением его лица мне почудилось напряжение. Его на лице Эйдана я видела постоянно — с тех пор, как он вернулся после схватки с морлоками с поврежденным магическим ядром.

Мы об этом не говорили.

— Ректор Карвелл, — кивнула Вив.

— Профессор Богун, — в тон ей, церемонно, откликнулся Эйдан, а потом обернулся ко мне: — Идем?

Я кивнула — холодно и по-деловому, как полагается.

И мы пошли. Прямо как…

— Я буквально чувствую, что мы должны сейчас прятаться от преподавателей, — шепотом озвучила Вив мои мысли.

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*