Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Тут можно читать бесплатно Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мы заключили честную сделку, Геньём. Так что не переживай. Скажи лучше, торговцы из Империи действительно завышают цены в Старом Колодце?

– Хм… Не всё так просто. Цены на самом деле выше, чем в том же Фельсе. Но в этом скорее виноваты сами северяне. Они настолько не рады гостям, что мы несём высокие издержки за время пребывания в городе. Да и дорога сюда не самая лучшая, сам же видишь. Желающих добираться в такую глушь без должного комфорта не так уж и много, поэтому те, кто всё же отважился на это, хотят получить чуть больше обычного. Я вот лично возвращаться уже не планирую. Хватит, сыт по горло местным гостеприимством.

Молодой торговец замотал головой, но почувствовав тычок локтем в бок от своей спутницы, всё же добавил.

– По крайней мере, пока ситуация не изменится. Может, господин Идрис сумеет найти общий язык с наместником Шелиеном?

– Время покажет. А пока, прошу потерпеть. До заката нам нужно преодолеть не меньше 30 лиг. И нам нельзя, чтобы ваша телега потеряла темп. Езжайте последними, но старайтесь не отставать.

– Не переживай, теперь, когда в неё запряжены две лошади, должны справиться.

Я кивнул и отправился обратно на свою позицию. Проезжая обоз Зайцев, который на широком участке дороги сумел‑таки объехать повозку Геньёма, я едва было не улыбнулся, глядя на то, как Колтун демонстративно пялиться вперёд. Тем самым он изо всех сил старался продемонстрировать окружающим, что со мной ни разу не знаком. А вот Шуст, который вместе с Зефом управлял повозкой, наоборот, заговорщицки подмигнул. Торговец и его помощник, плюс четверо нанятых в охрану наёмников. Что может быть подозрительного? Разве что стоимость их экипировки, превышающая стоимость обоза со всеми его товарами раз так в тридцать. Но об этом всем подряд знать совсем необязательно.

Какое‑то время наши лошади мерно, лигу за лигой съедали расстояние, а я с каждым часом испытывал всё больше сомнений по поводу собственного плана. Бес подал сигнал уже после полудня, как раз, когда мы решили устроить свой первый длинный привал.

– «Я его чувствую, пока слабо, но он приближается.»

– «С какой хоть стороны?» – уточнил я.

– «Этого я не знаю. Это как горячо‑холодно.»

– «Ладно. В открытом поле это не так уж и важно.»

Я встал полный рост и оглядел окрестности. Наш караван, состоящий из двух обозов и нескольких десятков конных воинов, растянулся почти на четверть лиги. Крытые повозки хоть и спешили, но всё‑таки подотстали от всадников из охраны Идриса. А ведь я периодически притормаживал процессию, чтобы держаться всем вместе. «Так безопаснее», – говорил я ему, намекая на то, что в окружении имперских торговцев у нас больше шансов добраться до Фельса без приключений. Обманывал, конечно.

В итоге, мы уже успели спешиться и даже организовать на обочине небольшой лагерь, чтобы приготовить еды и дать отдохнуть лошадям, а торговые повозки всё ещё пылили по наконец‑то просохшей на ярком солнце дороге. Ничего, пара минут и будут здесь.

Со стороны Фельса к нам навстречу двигался небольшой конный разъезд, всего‑то трое всадников. Этот тракт не был столь уж оживлённым местом, но пару раз до этого мы без приключений разминулись с запряжёнными телегами и пешими путниками. О том, что всё обойдётся и на этот раз, верилось слабо. Ведь никого другого на роль обозначенной Бесом угрозы я поблизости не видел.

– Приготовиться! – не стесняясь, взбодрил я всех. – К нам пожаловал враг!

– Ты уверен? – спросил меня, Идрис, тоже всматривающийся сейчас в приближающуюся к нам троицу. – Судя по одеждам, это люди наместника.

– Я же говорил, что поставил на него метку. Ошибки быть не может. Но почему он всё‑таки решил напасть? Нас слишком много, чтобы это стало для него лёгкой задачей. Как бы то ни было, готовимся встречать гостей.

Обозы торговцев и колдун со своими спутниками поравнялись с нами в одно и то же время. Все замерли, ожидая кто сделает первый шаг. Телеги не могли проехать из‑за троих конных, перегородивших им путь. Всадники же не спешили уступать им дорогу, с подозрением оглядывая и их и нас. А люди Идриса подтягивались к обочине и ждали указаний от своего господина, не торопясь вступать в бой по моему  указу.

А ведь одеты гости были точно так же, как и гвардейцы наместника, которых я видел у него в саду. И где только раздобыли реквизит?

– Приветствую вас, господин Идрис, – и хоть заговорил тот, что был по центру, моё внимание было приковано к тому, что слева. Глядя на него, я чувствовал, как во мне откликается что‑то неприятное. Словно эхо грязной магии, которую я уже успел пару раз познать на собственной шкуре.

– Мы прибыли, чтобы сопроводить вас к наместнику, – сказал правый.

– Идрис, лучше не терять инициативу, – опуская формальности, предложил я. – Вместе с твоими людьми я с ним справлюсь. Отдай приказ!

Я уже вышел на дорогу, а последовавшие за мной Дунвест и Сивый обнажили своё оружие. Глава Старого Колодца сделал глубокий вдох‑выдох, готовясь принять нелёгкое решение, и перевёл свой взгляд на молчавшего до этого момента левого всадника.

– Видишь, он не соврал. Выходит, на тебе и правда есть метка.

Мужчина не удосужился ответом, но медленно кивнул.

– Как это понимать, Идрис? – спросил я. – Ты заодно с ковеном?

– Ох, Мазай. Ты сам себе подписал приговор. Ну зачем было так усердствовать в поисках этого колдуна? Тебе всего‑то и нужно было доставить меня в Фельс и подтвердить наместнику мою приверженность мирному пути. А пока я вёл бы с ним беседы и соглашался со всеми его доводами, этот идиот Хоуг со своими Сынами Фельса захватил бы власть в городе и разграбил торговый квартал. Не стоило тебе заикаться про эту метку, и, возможно, обошлось бы без лишней крови.

Идрис сделал несколько шагов назад, скрываясь за плотными рядами своей охраны. И уже оттуда добавил:

– Убейте их и торговцев. Обставим, как очередной разбой этих **#*#** патриотов.

Вооружённые копьями люди сдвинули круглые щиты и двинулись в нашу сторону. Но не их я опасался. К тому же у нас было кому заняться неодарёнными воинами Идриса. Зайцы, спешившись и сбросив плащи, уверенно сформировали строй рядом со мной. А следом с шумом и кряхтением откинулся полог повозки Геньёма, и на землю один за другим начали спрыгивать рыжие и бородатые воины. Шестым и последним оказался старший стражник Хоуг, которого ещё пару секунд назад глава Колодца назвал идиотом.

– То, что ты провонял имперским дерьмом, Идрис, я знал давно. Но что протух настолько, что готов своей гнилью отравить весь север, узнал только сейчас.

– Ха, и ты здесь? Признаюсь, удивили. Но кто же привёл тебя сюда, Хоуг? Человек наместника! Так и кто в итоге пляшет под его дудку? Ты всегда был глупцом, хоть и думал, что плетёшь интриги за моей спиной. А твои Сыны Фельса всегда делали ровно то, что нужно было мне. И они послужат на благо нашего народа в последний раз. Принесут себя в жертву, освободив север от оков замшелых предрассудков.

– Это наша память о предках! То, что делает нас единым народом!

– У которого даже нет имени! – заорал Идрис. – Ведь нам стыдно называть себя фельцами, когда в самом Фельсе живут подданые Императора и восседает его наместник. Пора уже смириться и жить новой жизнью. Не голодать в память о предках, а двигаться дальше. И пока такие как ты не сложите головы, ни о каком счастливом будущем для нашего народа не может быть и речи. Так что сделай последнее одолжение, просто сдохни!

– Уж лучше я выпущу твои вонючие кишки наружу.

Возможно, перепалка этих двух знакомых продолжилась бы и дальше, но приспешник ковена решил не откладывать задуманное в долгий ящик. Жертвой его первого заклинания стали Колтун и Горунар, и такой выбор был вполне объясним. Самые рослые и тяжеловооружённые воины, способные даже вдвоём поломать весь строй стражников Идриса. Но и мы были готовы к такому сценарию. Стоящий за их спинами Зеф влил столько силы, сколько мог. И пусть его ступень была много ниже, и всё что он мог, это вкупе с артефактами отсрочить неизбежное, но и этого времени нам хватило. Ведь я сам уже был в паре метров от пожаловавшей к нам троицы и без лишних предисловий полосовал их «плетью» и забрасывал «серпами», стягивая их внимание к себе.

Перейти на страницу:

Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку

Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чужие интересы. Окталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужие интересы. Окталогия (СИ), автор: Шебалин Дмитрий Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*