Случайное наследство леди попаданки (СИ) - Белецкая Наталья
Всем остальным актерам тоже нашлась работа. Тот мужчина, что играл ловеласа, перевоплотился в Джафара, карлик – в шута Яго, который был чем-то вроде шпиона и вора в одном флаконе. Красавица из предыдущей постановки стала дуэньей принцессы, а престарелый жених – отцом Жасмин. Выяснилось, что он не такой пожилой, как мне казалось поначалу.
В общем, с «Аладдином» все было замечательно.
А вот с детской постановкой возникли некоторые трудности… Сценарий мы написали, вышло что-то вроде «Снежной королевы». Правда, историю Кая и Герды пришлось несколько изменить. У нас ледяная ведьма похитила именно Герду, чтобы сделать девочку своей ученицей, а Кай отправился спасать подругу.
В пути он преодолевал разнообразные трудности: отгадывал загадки, проходил лабиринт, прятался от разбойников, спасал зверей и так далее. Фактически, от знакомой мне сказки остались только имена – Кай и Герда – и начало с попавшим в сердце осколком льда.
Хотя сценарий был довольно интересным, времени на то, чтобы репетировать еще и его просто не оставалось, ведь пока еще шла пьеса о красавице и ловеласе. К сожалению, людей на нее приходило все меньше и меньше, а, значит, и невеликие доходы сокращались.
Мы с Юрансом посоветовались и решили начать перепланировку в зале встреч. Поскольку бригада строителей работала днем, а очередной показ проходил вечером, зрители даже не знали, что в театре идут работы.
Мне казалось, что делать «балкончики» в зале встреч придется долго, но я забыла о магии. Прошло всего две недели, а основные работы были завершены. Конечно, еще оставалась внутренняя отделка, установление балясин и перил на лестницы, монтаж освещения и прочее, но за пять-восемь дней рабочие обещали все закончить.
Не сказать, чтобы буфет мне нравился. В середине зала будто чего-то не хватало. Юранс хотел поставить туда какую-нибудь скульптуру или фонтан, но цены на такое удовольствие кусались, поэтому мы решили пока оставить все как есть.
Работа захватила полностью, плотный график изгнал скуку и грусть, и мне это нравилось. За прошедшие две недели я чем только не занималась: нашла художника, который нарисовал эскиз для афиши, рекламных буклетов, театральной программки и билетов, посетила две типографии. С владельцем одной из них мы не достигли консенсуса, зато в другой удалось заказать цветную печать.
Потом я объехала мебельные мастерские, договорилась о креслах и столах, съездила в соседний городок, где купила большую партию разного текстиля. Пойдет и на декорации, и на пошив костюмов для актеров.
В самом театре мы с Юрансом устроили инвентаризацию, наняли рабочих на целый день, те вынесли старый хлам, а затем уборщицы привели в порядок гримерки на третьем этаже.
В общем, я была занята делами театра, поэтому посетила стекольный заводик только через пятнадцать дней после того, как договорилась с управляющим.
Чтобы войти в цех, пришлось надеть особую защитную одежду. Темерех, видимо, ожидал от меня возмущения, ведь выглядел комплект из халата, безразмерной шапки на завязках и больших сапог довольно уродливо.
Однако я без споров залезла в предложенную одежду, да еще и похвалила управляющего за хорошую организацию защиты для посетителей и рабочих. Темерех взглянул на меня с уважением. Мужчина явно горел любимым делом и очень интересно рассказывал о нюансах производства.
– А это что такое? – поинтересовалась я, указав на большую прозрачную трубу.
Помню, еще на Земле коллега рассказывала, что летала в аэротрубе, и показывала фотографии. Вот сейчас я видела что-то подобное: довольно большую стеклянную трубу. Что удивительно, никаких заметных стыков на ней было.
– Ах, это… – нахмурившись, протянул Темерех. – Брак. Маги заказали для каких-то экспериментов, но из-за бракованного сырья, кое-где стекло деформировалось и герметичность нарушилась. Так жаль! Столько труда насмарку, а уж денег…
Темерех что-то еще говорил, но я не слушала. Перед глазами сложилась картинка. Да! Это то, чего мне не хватало! Как же здорово будет смотреться!
– Возможно, эту трубу можно кое-куда пристроить, – задумчиво прервала я печальный монолог управляющего. – Ничего не обещаю, но, если удастся договориться, хотя бы часть затрат вы сможете компенсировать.
Глава восемнадцатая. Родственнички-уродственнички
– То есть, вы считаете, что в центре зала надо поставить прозрачную трубу? – уточнил Юранс.
По его тону было заметно, что он сомневается в моей вменяемости.
– Точно! – радостно закивала я. – Расположим ее вертикально, а под ней невысокий постамент. Еще ее сверху чем-то надо закрыть. Помните, Аруан сделал небольшой артефакт с иллюзией, чтобы провернуть трюк с вылетом из лампы? Думаю, он сможет повторить то же, но с другой иллюзией. Этот артефакт мы положим в трубу. Правда предварительно надо сделать углубление в постаменте и продумать, как менять батаре… в смысле накопители.
– То есть в трубе будет иллюзия? – сообразил Юранс.
– Совершенно верно! И самое главное, – я подняла палец вверх, – ее можно будет менять по желанию. Например, зимой сделать красивый снегопад, летом – летающих бабочек, или плавающих рыб, понимаете?
– Да… – пробормотал владелец театра.
Судя по слегка затуманившемуся взгляду, уже представил, как это будет выглядеть.
– Кстати, можно туда вставить иллюзию нашего джина, который будет показывать фокусы! – предлагала я. – Или нет! Рекламу! Точно, можно рекламировать наши постановки! Например, выводится текст: «Волшебная история Кая и Герды», потом какой-нибудь завлекательный фрагмент из детской пьесы. Снова текст: «Удивительные иллюзии», и ледяная королева, исчезающая во вьюге! А дальше: «Еженедельно по выходным дням в одиннадцать утра». Здорово же! А во время утренних сеансов так же будем заманивать на вечерние показы! Там будет джин или принцесса Жасмин. А еще можно составить какое-нибудь уникальное меню и давать его рекламу. Логично же такое делать в буфете. Правильно? Вроде: «Удивительное мороженное – самое любимое лакомство Аладдина!». Что скажете?
Юранс как-то побледнел и стоял, сжав кулаки, открывая и закрывая рот.
Упс! Наверное, я слишком резко начала. Режиссер с трудом осознал необходимость ориентироваться не на редких любителей трагедий, а на широкую аудиторию, и тут я ему про рекламу мороженного в театре рассказываю. Он же до сих пор хватается за сердце, тяжко вздыхает и ноет, когда я предлагаю вставить шутку, зрелищную иллюзию или динамичную сцену, и называет это «очередной уступкой, убивающей настоящий театр».
Нет-нет, тут надо аккуратно.
– Не хотите – не надо! – пошла на попятную я, и сразу решила переключить внимание Юранса. – Это не все! Помните, мы думали, как разделить зал так, чтобы это не сильно скрадывало его размеры? Так вот! Есть идея: сделать цветную прозрачную стену.
– Что?
Отлично, повелся!
– Вделать маленькие артефакты иллюзии в пол. Они будут показывать просто прозрачную стену или, к примеру, дымку. Накопители можно купить недорогие. Стеклянные. Сейчас как раз готова экспериментальная партия. Как утверждают создатели, они крепче, вместительней и не рассыпаются от нескольких перезарядок.
– Если их вделать в пол, как они будут…
– Поверх положим небьющееся толстое стекло. Маленькими квадратиками. Оно, конечно, недешево стоит, но нам много не надо. Еще надо вделать замочки на этих квадратиках, чтобы менять накопители в артефактах.
– Такого никто не делал.
– Вот именно! Это эксклюзив!
– Только, боюсь, что деньги потратим, а так, как задумано, не получится.
– Мы не станем действовать наудачу! Сначала проверим, как оно будет смотреться и можно ли создать такие артефакты. А потом…
В общем, Юранса я уломала, и на следующий день мы приступили к экспериментам. Поделки, собранные Аруаном на коленке, работали примерно так, как нам и хотелось.
Тем не менее актер посоветовал обратиться к артефактору. Работу профессионала стоила дорого, но Руан свел нас со студентом четвертого курса столичной магической академии. Получилось намного дешевле. Однако мне пришлось вкладывать свои деньги. Юранс не рассчитывал менять пол и ставить трубу. Накопители тоже пришлось приобретать на свои кровные, которые таяли в последнее время крайне быстро.
Похожие книги на "Случайное наследство леди попаданки (СИ)", Белецкая Наталья
Белецкая Наталья читать все книги автора по порядку
Белецкая Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.