Пара для проклятого дракона (СИ) - Гераскина Екатерина
И я… не могла помочь. Только ждать.
В какой-то момент я сдалась и просто села на край кровати. Шелковый халат слегка распахнулся, руки сжала на коленях. Сердце билось глухо, и тишина казалась оглушающей.
Так прошёл час. Может, два. Я уже почти не различала времени.
И вдруг — стук. Один. Тихий.
Я вздрогнула. Замерла. И в следующее мгновение — поняла.
Это он.
Дориан.
Прошло почт две недели, как я не видела его.
Я сорвалась с места. Рванулась к двери — но замерла перед ней. Приложила ладонь к дереву, вдохнула. Ощущение стало резким, хлёстким, как удар в грудь — он был там. За дверью. Усталый. Истощённый. Но живой.
Я распахнула дверь.
Он стоял на пороге. Высокий. Мощный. В кожаном костюме наемника. Его лицо было бледным, под глазами — тени. Плечи напряжены.
Наши взгляды встретились.
Он не сказал ни слова. Просто смотрел на меня. Жадно. Пристально.
А у меня в груди что-то надломилось.
— Ты пришёл… — выдохнула я. Голос дрогнул.
Он медленно кивнул.
— Я скучал…
Он сделал шаг вперёд и обнял меня. Без слов. И в этом движении было всё: усталость, боль, горечь, облегчение.
Я просто прижалась лицом к груди, чувствуя, как бьётся его сердце. Обняла его в ответ.
Я чувствовала, как его дыхание сбивается. Как будто он держался только ради этого момента. Только ради меня.
— Прости, — прошептал он. — Не мог прийти раньше. Нужно было все успеть…
— Тсс, — я положила ладонь на его щёку, заставляя посмотреть в глаза. — Я ведь всё понимаю…
Он кивнул. Я провела пальцами по его лицу — по щеке, по подбородку. Аккуратно, нежно. Он закрыл глаза, прижавшись лбом к моей ладони.
— Я волновалась, — шепнула я. — Как все прошло?
Он выдохнул, тихо, будто только сейчас позволил себе дышать по-настоящему.
— Грязно, — хрипло отозвался он. — Но эффективно.
Я чувствовала, как он сдерживается. За словами — боль, усталость, гнев. И всё же он держится. Ради меня. Ради нас.
— Все живы? — тихо спросила я.
Он медленно открыл глаза. В его взгляде было слишком много всего сразу: и тьма, и боль, и светлая, упрямая решимость.
— Те, кто должен был выжить, выжили, — сказал он. — Те, кто предал, — нет.
Я кивнула, не задавая лишних вопросов. Я взяла его за руку.
— Пойдём.
Он не сопротивлялся. Просто шагнул за мной. Тихо. Уверенно.
Мы прошли вглубь дома. В комнате было полутемно, но я не включала свет — мне хотелось оставить эту ночь такой, как есть: спокойной, приглушённой, честной.
Я усадила его на край кровати. Сняла с него куртку, аккуратно, словно с больного. Ткань была тяжёлая. Я повесила его на спинку кресла и вернулась к нему.
Он сидел, склонившись вперёд, локти на коленях, руки сцеплены в замок. Слабый свет падал на его волосы.
Я опустилась перед ним на колени, положила ладони на его.
— Все закончилось? — спросила я.
Он смотрел на меня молча. Долго. Потом поднял мои руки к губам, коснулся их губами. Осторожно, почти благоговейно.
— Да. Ордена больше нет. Верхушка вся ликвидирована. Дальше дело за Альбером, — сказал он. — Я скучал.
Я сжала его пальцы.
Он прижал мою ладонь к своему сердцу. Оно билось сильно. Глухо. И я почувствовала, как просыпается дракон. Словно в ответ — внутри меня шевельнулась феникс. Они тянулись друг к другу.
— Останешься?
— Не хочу уходить.
Я сняла халат и осталась в шёлковой сорочке на тонких бретельках. Распустила волосы и забралась под одеяло. Лежала на боку, лицом к стене, но не спала. Просто слушала, как где-то в ванной шумит вода.
Я чувствовала его даже сквозь стены. Как магия дрожит на границе связи, как её волны перекатываются внутри, как моя феникс улавливает приближение своего дракона.
Он был уставшим, измученным, но его суть звала меня — тёплая, знакомая, родная. И от этого становилось так тихо в душе.
Вода выключилась. Несколько мгновений — и я услышала, как он выходит. Его шаги были мягкими, размеренными. Дверь приоткрылась.
Я не обернулась. Только затаила дыхание.
Он вошёл в комнату. Я чувствовала запах — свежий, после душа, но уже с пронзительно родным оттенком смолы, теплого кедра, раскалённого камня. От Дориана веяло силой и… покоем.
Матрас слегка прогнулся. Я ощутила это каждой клеткой тела. Он лёг не под одеяло, а сверху — аккуратно, стараясь не тревожить, но близко, почти впритык.
А потом — обнял.
Одна рука скользнула мне под шею, другая легла на талию, прижимая меня к его телу. Его грудь коснулась моей спины. Я почувствовала его горячее дыхание на своей шее.
Моё тело отозвалось мгновенно. Оно узнало его. Расслабилось в этих объятиях.
Он не сказал ни слова. Просто держал. Молча. Точно так же, как держал меня в своём сердце. Наша связь сейчас говорила за нас двоих.
Я чувствовала его. А он — меня.
Дориан провел кончиками пальцев по моему плечу.
Нежно. Медленно.
Его губы дотронулись до моей макушку. Касание — лёгкое, но в нём было всё.
— Ты дрожишь, — прошептал он. Голос — хриплый от усталости, но нежный. — Не холодно?
— Нет. Это не холод, — прошептала я в ответ. — Это ты.
— Я?
— Да. Я слишком много всего чувствую от тебя.
Он усмехнулся — едва слышно. Прижался губами к виску.
— А я тебя. До самого сердца.
Я перевернулась к нему, прижавшись лбом к его груди.
Он устроил меня у себя на плече. Я положила ладонь на его грудь, под которой глухо билось сердце.
— Засыпай, — шепнул он. — Я здесь.
И впервые за многие ночи я действительно могла. Заснуть.
В его объятиях.
Под защитой.
А на рассвете Дориан разбудил меня.
Глава 41
Я проснулась от того, что Дориан гладил мои волосы. Невесомо, медленно перебирал их пальцами.
Открыла глаза — и первое, что увидела, был мягкий свет, пробивающийся сквозь занавески.
Почувствовала дыхание Дориана у моего виска. Он не спал. Просто смотрел. Просто держал меня в объятиях.
— Доброе утро, — прошептала я. Голос мой был ещё хрипловатым от сна.
— Доброе, — отозвался он тихо с особой нежностью. Грудь защемило. — Ты спала. Я не стал будить. Хотел… просто быть рядом.
Я коснулась его шеи, чуть поводя пальцами по коже. Он прикоснулся к моей щеке тыльной стороной пальцев, провёл по скуле, затем по линии челюсти.
Я прижалась к нему. Запах кедра и смолы окутал меня. Я слегка привстала, касаясь его груди.
Смотрела на него. А тот гладил мое лицо.
— Мы можем отправиться в пещеру. Уже сегодня. Прямо сейчас, — наконец, проговорил он.
Я подняла на него глаза. Он тепло улыбнулся и коснулся моего носа.
Моё сердце сжалось.
— Арина… мама…
— Да, — кивнул он. — Пора забрать их домой.
Я расплакалась. По-настоящему. Без истерики. Просто слёзы катились по щекам, одна за другой. Пора было привыкать не бояться за жизнь своих родных.
Дориан молча вытирал соленые капли пальцами.
Я снова всхлипнула, но теперь это были слёзы облегчения. Он прижал меня к себе, покачал, будто убаюкивая.
— И ещё… — добавил он, заглядывая мне в глаза. — У твоей мамы ведь скоро день рождения.
Я вскинула взгляд, удивлённая.
— Ты… помнишь?
— Конечно. И о вашем «проклятии» я тоже помню, — он чуть усмехнулся и скользнул пальцами по моему плечу, спускаясь к запястью. — И кое-что успел узнать. Я уверен: твоя мама проживёт долгую жизнь. Более того, напитавшись магией и пройдя обращение, она перестанет выглядеть на свой возраст. Пятьдесят лет для феникса — ничто, когда вы живёте так же долго, как драконы.
Я рвано выдохнула. А он поцеловал мою ладонь — так мягко, что я ощутила дрожь по всему телу.
Дориан осторожно подтянул меня к себе, обнял, уткнувшись лицом в мои волосы.
— Позволь мне быть рядом. Не как Каратель. Не как истинный. А просто как твой мужчина.
Похожие книги на "Пара для проклятого дракона (СИ)", Гераскина Екатерина
Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку
Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.