Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Курорт графини-попаданки (СИ) - Эймс Глория

Курорт графини-попаданки (СИ) - Эймс Глория

Тут можно читать бесплатно Курорт графини-попаданки (СИ) - Эймс Глория. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он отпускает мою руку, отворачивается и подходит к окну, всматриваясь в морскую даль. Лицо его непроницаемо.

— Допустим, ты права, и это поджог, а не случайность. И что с того? Даже если кто-то применил магию, это еще ничего не доказывает. Я не контролирую каждого мага на побережье. И, если честно, не вижу причин оправдываться перед тобой, Арнелия. Лучше бы тебе заняться восстановлением своей гостиницы, чем тратить время на пустые обвинения.

Мы так резко перешли на ты, что теперь кажется, будто всегда общались подобным образом. Так разговаривают между собой соседи по даче, между которыми вечно идут склоки. И почему-то в глубине души я рада, будто между нами рухнула какая-то стена.

Его слова, жесткие и надменные, должны были меня разозлить. Но вместо этого появляется странное колющее чувство в груди. Не обида, не злость, а скорее разочарование. И еще… что-то похожее на любопытство.

Меня зацепило не только его знание о магическом огне, но и та скрытая борьба, которую я увидела в его глазах. Он словно носит маску, за которой прячет что-то важное. И мне отчаянно хочется эту маску сорвать.

В воздухе повисает напряжение, густое и ощутимое. Это не просто враждебность, а нечто большее. Притяжение, которое против воли просачивается сквозь все слои недоверия и подозрительности.

Он медленно оборачивается.

Наши взгляды встречаются. На секунду мне кажется, что он сейчас скажет что-то важное, что-то, что перевернет все с ног на голову.

Но затем он словно одергивает себя, и прежняя непроницаемость возвращается на его лицо.

— Не трать время, Арнелия, — повторяет он с холодной усмешкой. — У тебя есть дела поважнее.

Глава 58. Кольцо де Лансе

У меня действительно дел невпроворот.

Возвращаюсь домой и достаю из тайника кольцо графини де Лансе.

Выбора нет — придется продать и его. Только для начала отделить камни от металла, чтобы никто не узнал в нем фамильную реликвию. Иначе денег на ремонт гостиницы не хватит. К тому же я собиралась строить второй корпус… Вот и пришло время.

Держу кольцо на ладони, всматриваясь в изящную филигрань.

Камешек в кольце довольно необычный, таких еще не видела. Даже затруднюсь сказать, что это — не рубин и не гранат, насколько могу определить.

Но цвет у него просто нереальный. Игра света внутри него завораживает, словно в нем заключена целая галактика.

Завтра у меня снова экскурсия с небольшой группой. Так что отнести камень оценщику придется прямо сегодня. Надеюсь, он даст за него достойную цену.

А кольцо… Кольцо придется переплавить. Жалко, конечно, и перед графиней совестно, но что поделать. Главное — спасти гостиницу и не дать мечте рухнуть окончательно.

В пробивающих через занавески лучах утреннего солнца камень поблескивает колдовскими искрами.

Кольцо наверняка хранит тайны графини, ее страсти, ее безумства. Балы, интриги и тайные встречи. И теперь эта роскошь должна стать лишь средством, инструментом для спасения моего бизнеса и моего будущего.

Юстас и Брантон остались на пожарище — приводить все в порядок. Значит, придется ехать к оценщику самой.

Кладу кольцо в сумочку, переодеваюсь в самое скромное платье, надеваю шляпку с вуалью и еду в город.

На улицах уже вовсю кипит жизнь. Спешат по своим делам прохожие, гудят машины, кричат зазывалы у овощных лавок. В суете никто не обращает внимания на спешащую женщину в шляпке с вуалью. Это мне на руку — меньше слухов о том, что графиня де Бошан ходит к оценщику.

Захожу в лавку. Здесь царит полумрак и пахнет стариной. Хозяин, седой мужчина с лупой на глазу, приветливо кивает.

Без предисловий показываю ему кольцо.

Он долго рассматривает камень, вертит его в руках, подносит к свету. На его лице читается удивление.

— Необычный камень, — говорит он наконец. — Я такого еще не встречал. Очень редкий экземпляр.

— Так сколько вы за него дадите?

— Хм, — он откашливается. — Впервые затрудняюсь с оценкой. Он может как быть просто побрякушкой, так и стоить целое состояние. Простите, но я… не знаю, что это за камень!

Замираю, пораженная его словами. Не знает? Как такое возможно? Я-то надеялась на скорую и легкую прибыль, а тут — загадка, да еще какая.

— И что же мне теперь делать? — спрашиваю я, не скрывая разочарования. — Неужели нет способа узнать его ценность?

Оценщик задумчиво поглаживает свою седую бороду.

— Есть один вариант, — произносит он после паузы. — Можете заглянуть в академию, спросить тамошних специалистов по редким камням. Но это если вы уверены, что камень ценный. Они не любят, когда его беспокоят по пустякам.

Надежда вспыхивает во мне с новой силой. Пустяки? Да от этого камня зависит мое будущее!

— Я должна проверить, — решительно говорю я. — Подскажете адрес?

Еду по оживленным улицам, замечая, как порой мне вслед кидают недоуменные взгляды — все-таки прилично одетая женщина, которая сама правит ландо, для этих мест пока в диковинку.

Но в академии удача покидает меня: все закрыто. Я и забыла, что сегодня выходной!

Привратник недружелюбно смотрит на меня и односложно отвечает на все вопросы, что будет открыто завтра.

Разочарование охватывает меня все больше.

Если бы я знала, что с этим кольцом будет столько мороки, давно бы нашла оценщика и потихоньку избавилась от побрякушки!

Сажусь в ландо и направляю его обратно, в сторону поместья.

Дорога выходит к морю и, петляя, тянется вдоль побережья. С одной стороны — отвесные скалы, поросшие чахлой растительностью, с другой — бескрайнее море, лениво накатывающее волны на песчаный берег. Солнце заливает берег, над волнами носятся чайки, лодки танцуют на сверкающих волнах.

В другое время я бы наслаждалась этой красотой, но сейчас все мои мысли заняты злополучным кольцом.

Внезапно прямо передо мной, из-за скалы вылетает большая летучая мышь.

Среди бела дня!

Это кажется настолько странным и зловещим, что я невольно вздрагиваю. Мышь кружит над ландо, издавая пронзительный писк. Лошадь пугается и встает на дыбы. С трудом удерживаю ее, пытаясь успокоить.

Сердце бешено колотится в груди, руки холодеют.

Наконец, с большим трудом, мне удается справиться с лошадью.

А летучая мышь, словно убедившись, что произвела достаточно шума, исчезает в направлении моря. Обтираю платком вспотевший лоб. Что это было? Просто случайность или…

Понукаю лошадь идти дальше и вижу, что от встряски моя сумочка упала с сиденья. Не хватало еще потерять кольцо!

Вытаскиваю его и надеваю на палец прямо поверх перчатки, размер позволяет, но камнем к ладони, чтобы не бросалось в глаза. Интересно, как его носила де Лансе, если оно такое громоздкое?

Мой путь по побережью продолжается, но ощущение тревоги не покидает. Словно невидимая рука коснулась моей души, оставив леденящий след.

И предчувствие не подводит.

Там, где дорога сужается так, что двум экипажам не разминуться, а прибой подходит вплотную к обрыву под дорогой, мышь появляется снова.

Она не одна.

Теперь их целая стая, черных силуэтов, выныривающих из-за скал, словно порождения ночного кошмара. Они кружат над головой, их писк режет слух, вызывая дрожь.

Лошадь вновь бьется в истерике и срывается с места, стремительно утаскивая ландо. Еще сотню метров ландо несется по ухабам, подскакивая на камнях и угрожающе раскачиваясь, а затем вылетает на повороте с обрыва…

Глава 59. Нападение

Ветер свистит в ушах, соленые брызги обжигают лицо. Вожжи врезаются в ладони, обдирая кожу даже через перчатки.

Ландо висит над обрывом, застряв между огромными стволами деревьев, а бедная лошадь дико ржет, вися, как на шлейке, по другую сторону стволов.

Я же, уцепившись за вожжи, перекинутые через ветки, болтаюсь неподалеку.

Подо мной — бездна.

Бешено бьющееся сердце словно пытается вырваться из груди. Море злобно плещется внизу, хищно облизывая скалы, готовое поглотить меня. Страх парализует, сковывает каждое движение.

Перейти на страницу:

Эймс Глория читать все книги автора по порядку

Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Курорт графини-попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Курорт графини-попаданки (СИ), автор: Эймс Глория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*