Защитить сбежавшую невесту (СИ) - Холгер Элиз
- А что, если я хочу? – он поднял взгляд, и в его глазах плясали искры. – Тебе понравится.
Он продолжил, а я вцепилась в мраморный край, пытаясь удержать равновесие. Каждое движение его языка заставляло тело вздрагивать, а вода, словно живая, ласкала его тело и мои ноги. Магия пульсировала, сливая золото моих узоров с багрянцем его чешуи. Я чувствовала, как нарастает волна, горячая и неумолимая, но он замедлился, едва коснувшись клитора кончиком языка.
- Дайн! – я почти зарычала, но он лишь ухмыльнулся, поднявшись так, чтобы наши тела соприкоснулись. Его твердый член прижался к моему животу, и я невольно потянулась к нему, обхватив ладонью. Он застонал, наклонив лоб ко мне, а мои пальцы скользнули по его длине, ощущая каждую пульсацию.
- Ты несправедлива, - прошептал он, но голос дрожал. – Заставляешь меня терять контроль…
- Это взаимно, - я притянула его ближе, целуя в уголок губ. – Покажи, как ты теряешь его.
Он вернул меня в воду и ввел себя в меня резко. Вода хлынула через край бассейна. Я вскрикнула, обвивая его ногами, а он начал двигаться – глубоко, медленно, словно хотел прочувствовать каждый сантиметр. Его руки вцепились в мои бедра, прижимая плотнее, а губы вернулись к моей шее, оставляя метки.
- Ты... так идеально подходишь мне, - его голос прерывался, ритм участился. – Как будто создана для моего огня...
Я не ответила, потому что волна уже накрывала с головой. Звезды вспыхнули перед глазами, тело затрепетало, сжимая его, а магия вырвалась наружу, превратив воду вокруг в сияющий пар. Дайн рыкнул, в последний раз толкнувшись, и жар разлился внутри, смешавшись с моим собственным. Мы замерли, дрожа, пока эхо удовольствия не растворилось в тишине.
Он вынес меня из бассейна, завернув в полотенце, которое пахло цветами и травами. Мы не говорили – просто рухнули на кровать, где шелковые простыни встретили нас прохладой. Дайн притянул меня к себе, его рука легла на талию, а дыхание выровнялось, сливаясь с моим.
- Спи, - прошептал он, целуя в висок. – Я никуда не уйду.
И я уснула, чувствуя, как его сердце бьется в унисон с моим. Даже во сне наши магии переплетались, золото и багрянец, создавая новые узоры на коже.
Глава 47. История Зория
Проснулась я позже обычного, что само по себе было редкостью. Солнечные лучи уже вовсю танцевали на плотных шторах, окрашивая комнату в теплый янтарь. Потянулась, ожидая привычной усталости в мышцах, но вместо этого ощутила странную бодрость. Воспоминания о вчерашнем с Дайном заставили губы дрогнуть в улыбке.
В общей гостиной царило оживление. Дайн, облокотившись на резную арку, встретил меня подмигиванием:
- Идем, моя райнира. Завтрак ждет.
Он провел меня через стеклянные двери на террасу, и я замерла. Пространство, утопающее в зелени, напоминало райский уголок: плети дикого винограда оплетали колонны, а в воздухе витал аромат жасмина и свежеиспеченного хлеба.
Посередине стоял низкий столик из темного дерева, уставленный тарелками с фруктами, воздушными оладьями и кувшином ягодного сока. Вокруг – груды шелковых подушек всех оттенков заката: алые, золотые, персиковые. Эйдан полулежал, листая книгу с руническими символами, Зорий подбрасывал в воздух огненного мотылька, а Рик, прислонившись к перилам, наблюдал за садом. Все как одна семья – странная, шумная, но бесконечно родная.
- Принцесса изволила присоединиться! – Зорий махнул рукой, и мотылек рассыпался искрами над моей тарелкой. Дайн тем временем уже накладывал мне еду: сочные дольки полюбившегося мне фрукта, хрустящие оладьи с медовой глазурью, ягодный сок.
- Ты сегодня... сияешь, - Эйдан прикрыл книгу, его взгляд скользнул по мне, и в глазах вспыхнуло серебро.
- Спасибо. Да, хороший день, - проговорила, мельком посмотрев на довольного жизнью Дайна.
Дверь распахнулась, и в проеме возник Файрас.
Все внутри сжалось. Его взгляд, тяжелый и пронзительный, скользнул по мне, будто напоминая о вчерашнем: о его кабинете, о магии, которая рвалась слиться с его пламенем. Я непроизвольно сглотнула, чувствуя, как по спине пробежали мурашки.
- Выглядите как настоящая семья, - произнес он, и его голос прозвучал мягко. – Почти трогательно.
Дайн, не отрываясь от моей тарелки, махнул ложкой в его сторону:
- Присоединяйся, повелитель. Места хватит.
Файрас усмехнулся, скрестив руки на груди:
- Может в следующий раз. Дела не ждут. – Его взгляд перешел на Зория. – А вот с тобой, феникс, я бы хотел поговорить в своем кабинете. Если готов.
Зорий вскочил так резко, что опрокинул кувшин. Сок растекся по столу, но он даже не заметил:
- Готов. Конечно, - он был так взволнован. Но то не удивительно, уверена, он постоянно думал о тех словах Файраса, когда тот увидел его впервые.
Файрас кивнул, развернулся и исчез в дверях. Зорий бросил нам виноватый взгляд, но уже мчался следом, оставляя за собой шлейф искр.
- Интересно, о чем это? – Рик поднял бровь, отодвигая пропитанную соком салфетку.
- Файрас говорил, что больше двадцати лет искал Зория. Интересно по какой причине? – Эйдан вздохнул, закрывая книгу.
- Узнаем теперь, когда они договорят, - пожала плечами, отправляя в рот кусок оладушка.
Ребята скучали в ожидании Зория. Мы перебрались в общую гостиную, устроившись на диванах и подушках, но тишина висела тяжёлым покрывалом. Дайн раз за разом перебирал карты, пытаясь убить так время, а Рик стоял у окна, словно каменная статуя. Эйдан нервно теребил край рукава, его взгляд то и дело скользил к дверям.
Ближе к обеду, дверь распахнулась. Зорий стоял на пороге, бледный, с тенью в янтарных глазах. Он молча прошёл к креслу, поднял ноги и обхватил колени. Казалось, он пытался стать меньше.
Эйдан первым поднялся, сев рядом на подлокотник дивана.
- Зорий… Что он сказал?
Тот вздохнул, уставившись в пол. Когда он заговорил, голос звучал чужим – глухим, словно из-под пепла:
- Мой отец был правой рукой Файраса. Мать – его советником по магическим артефактам. Они… - он сглотнул, - служили Файрасу. Были самыми близкими на тот момент подданными.
Зорий замолчал, сжимая пальцы так, что костяшки побелели. Я подсела к нему на пол, осторожно коснувшись его руки. Он не отстранился.
- Файрас тогда только вступил на трон. Он «чистил» Императорский Совет, желая видеть в нем только самых преданных империи подданных. Но те, кого раскрыли в нечестности, подняли бунт. Моего отца убили первым. Мать успела сбежать за барьер, - продолжил он. – С ней была ее служанка. Они нашли какой-то домик в лесу, остановились там, так как у мамы начались роды. Служанка приняла меня, но маме стало очень плохо. Она почти сразу умерла от кровотечения. Служанка оставила меня рядом с мамой, и побежала искать что-нибудь мне из еды. А потом… - голос дрогнул. – Потом вернувшись нашла только пепел. Служанка думала, что я погиб. Чуть не сошла с ума от горя. Вернулась за барьер в Кайрас, и рассказала все императору. Файрас не верил, что я погиб, ведь фениксы в огне не горят. Он искал меня, но меня и след простыл. Видимо меня тогда и нашла Фариса.
- Один из ее домов для отдыха находился недалеко от барьера. Мне об этом рассказывал отец. Там она тебя и нашла. Но она не рассказывала, как все было, - грустно проговорил Эйдан. – Скорее всего она и не знала о твоих родителях. Она увидела младенца феникса, и забрала его себе.
- Файрас искал меня все эти годы. Сказал… - Зорий закрыл глаза, - что поклялся моему отцу защитить мою семью. Но все сложилось так, что я стал частью его семьи.
- Как иногда бывает затейлива судьба, - тихо вздохнул Рик, пытаясь поддержать Зория.
Дайн подошёл, опустив руку на его плечо:
- История не простая Зорий. Но ты теперь не один. Узнав о своих корнях, ты обретешь кое-что очень важное для себя. Это и поможет тебе двигаться дальше.
- Файрас сказал… - Зорий поднял взгляд, в его глазах наконец вспыхнул огонёк, - что я наследник своего отца. Что он восстановит моё имя. Как только разберется с кланом, он займется мной.
Похожие книги на "Защитить сбежавшую невесту (СИ)", Холгер Элиз
Холгер Элиз читать все книги автора по порядку
Холгер Элиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.