Защитить сбежавшую невесту (СИ) - Холгер Элиз
Я решила переместиться на диван, и разложила еду на столике, чтобы себя как-то отвлечь.
- Аврора, ты ведь не ушла? – раздался голос, заставивший меня вздрогнуть.
Зорий стоял в дверях, одетый в просторную чёрную майку и короткие шорты. Высушенные волосы уже были убраны в тугую косу, а босые ноги бесшумно ступали по ковру. Он плюхнулся на диван рядом со мной, растянувшись, как кот на солнце, и потянулся к подносу.
- Мясо в пряном соусе? Ты читаешь мои мысли? – он ухмыльнулся, но вдруг замер, заметив одну тарелку. – А где твоя? Ты не будешь?
- Я... не очень голодна, - соврала я, чувствуя, как жар поднимается к щекам. На самом деле я просто забыла о тарелке для себя.
- Ну уж нет, - он покачал головой, и вдруг его руки обхватили мою талию. Я вскрикнула от неожиданности, когда он легко поднял меня и усадил себе на колени. – Будешь кормить меня, а заодно и себя. Иначе я начну жечь мебель от голода.
Его смех, тёплый и заразительный, заставил меня расслабиться. Взяв нож, я начала резать мясо на аккуратные кусочки, стараясь не дрожать от его дыхания на своей шее.
- Вот, - протянула я первый кусочек.
Зорий захватил его губами, нарочито медленно, не отрывая взгляда от моих губ.
- Вкусно, - пробормотал он, облизывая губы. – Теперь твоя очередь.
Я покорно открыла рот, когда он поднёс следующий кусочек, но вместо мяса его пальцы коснулись моей нижней губы, смазав её соусом.
- Попробуй, - прошептал он, и я слизала каплю, не сводя с него глаз. Магия забилась внутри, но теперь её пульсация была приятной – будто пламя в камине, а не лесной пожар.
- Как там твой разговор с Файрасом? – спросил он, таки угостив меня мясом и взял ягоду с подноса.
- Лучше, чем я ожидала. Договорились начать всё заново. Ему нужно время... и мне тоже.
- Подразни его. Сразу не сдавайся ему. Пусть он побегает за тобой. Он, конечно, кажется хорошим, но я уверен, у тебя была веская причина бежать из дома, - он усмехнулся, поднося ягоду к моим губам. – Открывай.
Я послушалась, и сладкий сок лопнул под зубами. Но Зорий не отпустил ягоду – его губы прижались к моим, выхватывая её половину.
- Вдвоём вкуснее, - прошептал он, целуя уголок моего рта.
Я поднесла к его губам еще одну сочную ягоду, наблюдая, как алый сок окрашивает его нижнюю губу. Зорий захватил плод зубами, но не отпустил моих пальцев – горячий язык скользнул по подушечкам, вытягивая сладость капля за каплей. Магия вспыхнула под кожей золотыми спиралями, сливаясь с багровыми узорами на его запястьях.
- Поделишься? – прошептала я, целуя уголок его рта, где затаилась капля сока. В ответ он втянул меня в поцелуй, передавая вкус лета и спелой мякоти. Наши губы слились в медленном танце, пока капля не соскользнула по его подбородку, оставив алый след на шее.
Я последовала за ней, целуя влажную кожу, ощущая, как вздрагивает его горло под губами. Соль, сладость, жар – всё смешалось, когда я добралась до впадины у ключицы. Его дыхание участилось, пальцы впились в мои волосы, а я продолжила путь вниз, ловя языком каждую неровность кожи.
- Аврора... – его голос сорвался на стон, когда я коснулась кончиком языка соска. Пламя на его груди вспыхнуло ярче, слегка обжигая губы. Зорий выгнулся, рыча сквозь стиснутые зубы, и резким движением перевернул меня, усадив верхом на себя.
Его шорты стали тесны, а мои бёдра сами прижались к выпуклости под тканью. Я провела ладонью по его животу, чувствуя, как дрожат мышцы, и намеренно замедлила движение, скользя вниз.
- Решила поиграть? – спросил Зорий, следом тихо застонав, когда я прикусила нежную кожу у его ключицы.
- Мне казалось тебе нравятся игры, - улыбнулась, намеренно задвигавшись на нем, чувствуя между ног силу его желания.
- О да, мне нравится, - простонал он, закрывая глаза.
Мои пальцы замерли на резинке его шорт, ощущая, как под ней бьётся живое пламя. Я прикусила губу, решаясь, и слегка опустила ткань шорт освобождая его возбуждение. Воздух наполнился терпким ароматом его желания. Зорий приподнялся на локтях, глаза пылали янтарем.
- Не двигайся, - попросила я, встречая в его глазах недоумение.
Я сняла с него майку, обнажив кожу его груди, по которой бежали огненные реки. Опустила губы на линию рёбер, следуя за узорами, пока не почувствовала, как его живот напрягся в ожидании.
- Ави, ты уверена? – почти прошептал он, задышав чаще и глубже.
- Угу, - ответила, не отвлекаясь.
Его пальцы вцепились в подлокотник дивана, разрывая швы, когда я коснулась губами кончика его идеального члена, обвив основание ладонью.
- Ты... – он задохнулся недоговорив, когда погрузила его глубже в себя, пока слюна не смешалась с солёным вкусом его желания. Магия вилась вокруг нас, превращая воздух в раскалённый туман. Зорий рычал, впиваясь пальцами в мои плечи, но не торопил – лишь повторял моё имя, как молитву.
Я ускорила ритм, чувствуя, как его бёдра дёргаются в такт, а пламя на его коже слилось с моими золотыми спиралями в единый вихрь. Когда он застыл, подавив крик, жар полился в мой рот – густой, как расплавленный мёд.
- Ты... ненасытная, - он притянул меня к себе, слизывая каплю с моей губы. Его пальцы запутались в моих волосах, а в глазах плясали отблески нашего общего пламени.
Но я лишь улыбнулась, целуя его в уголок губ:
- Это только начало, мой феникс.
Глава 50. Жар огня 18+
Я замерла, чувствуя, как его пальцы скользят по моей талии, словно язычки пламени, лаская кожу сквозь тонкую ткань платья. Зорий улыбнулся, и в его янтарных глазах вспыхнули искры.
- Ты прекрасна, когда дрожишь, - прошептал он, и воздух вокруг нас сгустился от жара. – Но одежда мешает...
Прежде чем я успела ответить, его ладонь легла мне на грудь. Огонь вспыхнул – алый, живой, - но он не обжигал. Платье растворилось в огне, окутав меня дымкой, которая тут же исчезла, оставив кожу обнаженной.
- Теперь моя очередь, - он провел пальцем по моей ключице, оставляя за собой теплый след.
Он опустил меня на диван, и его губы прижались к моей шее, медленно спускаясь ниже. Каждое прикосновение было как вспышка – яркой, ослепительной, заставляющей сердце биться в бешеном ритме. Его руки скользнули по бедрам, раздвигая их, а дыхание обожгло самую чувствительную точку.
- Зорий... – мое имя сорвалось стоном, когда его язык коснулся меня, нежно проведя по влажному клитору.
Он не спешил. Каждым движением он вырисовывал узоры из огня и нежности, то замедляясь, то ускоряясь, пока я не вцепилась в его волосы, теряя связь с реальностью. Первая волна накрыла внезапно – как взрыв, разрывающий тело изнутри. Я выгнулась, подавив крик, но он не остановился. Его пальцы впились в мои бедра, удерживая на месте, а губы продолжили свой танец. Он подключил пальцы свободной руки, вводя их в меня медленно, ускоряясь с каждой секундой, и доводя до второго пика – еще сильнее, еще ярче. Мир сузился до его прикосновений, до огня, пульсирующего в такт нашему дыханию.
- Еще? – он поднял голову, и в его улыбке читался вызов.
В ответ я потянула его за шею, целуя так жадно, будто хотела вдохнуть его пламя. Наши магии слились, окутав комнату сиянием. Зорий рычал, срывая с себя остатки одежды, и вдруг подхватил меня на руки. Его мышцы напряглись, как тетива лука, а взгляд стал темным, почти звериным.
- Не дотерплю до спальни, - прошептал он, прижимая меня к холодной мраморной стене.
Камень впился в спину, но мне не было больною. Все мое тело было настроено на феникса. Он вошел резко, до конца, заставив меня вскрикнуть от наслаждения. Его руки держали мои бедра, пальцы впивались в плоть, а губы приковали к своим в поцелуе, полном голода. Он двигался с яростью стихии – неудержимо, разрушительно. Я чувствовала каждое движение, каждый толчок, будто огонь проникал в самую глубину.
- Ты... идеальна, - его голос сорвался, когда я обвила его ногами, принимая глубже.
Похожие книги на "Защитить сбежавшую невесту (СИ)", Холгер Элиз
Холгер Элиз читать все книги автора по порядку
Холгер Элиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.