Защитить сбежавшую невесту (СИ) - Холгер Элиз
Я улыбнулась ему, чувствуя, как напряжение отпускает его тело.
Глава 48. Разговоры
Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая мраморные стены дворца в кроваво-алые тона, а я всё сидела на краю дивана в гостиной, сжимая в руках подушку так, будто она могла дать ответы. Файрас методично выдергивал к себе каждого моего истинного. Сначала Дайн. Потом Рик. Затем Эйдан. И каждый возвращался с тем же невозмутимым выражением, будто их просто спросили о погоде.
- Он что, допрашивает вас? – спросила я Дайна, когда тот вышел из кабинета, поправляя рукав рубашки. Следующего позвали Рика.
- Нет, - дракон усмехнулся, целуя меня в висок. – Просто... интересуется деталями.
Но деталями чего? Моего побега? Наших отношений? Или того, как мы все оказались здесь?
- Говорили о клане. О барьере. Ничего важного, - уточнил Дайн, видя мое выражение лица.
- Сейчас ушел Рик. А если Файрас скажет ему о том, что он мой истинный? Я бы хотела сама ему признаться. Будет как-то не очень, если Рик узнает от других, - заволновалась я, но Дайн успокоил:
- Я сказал Файрасу о Рике. Так что все в порядке. Не переживай. Только в ближайшее время расскажи ему все. Смысла скрывать уже и нет.
Я согласилась, чувствуя вину. Надо было сразу рассказать все Рику. Но я испугалась, что он может уйти, из-за всей этой истории с моими родителями.
Ближе к ужину, сразу после того, как вернулся Эйдан, слуга передал, что «Его Величество ожидает меня у себя в кабинете», я едва не раздавила хрустальный бокал с соком. За парнями он приходил сам. А меня вызывает в свой кабинет. Вот вредина.
Кабинет встретил меня запахом пергамента и дыма. Файрас сидел за столом, его пальцы медленно водили по резной кромке пергамента, будто читая невидимые символы. На меня он даже не взглянул.
- Садись, - произнёс он, наконец подняв глаза. В них не было ни гнева, ни насмешки, только интерес.
Я опустилась на диван напротив, специально выбрав место подальше. Шёлк платья шипел по коже, напоминая о том, как здесь, в этом кабинете, наши магии едва не смешались в огненном вихре. Не хотелось повторения, поэтому я постаралась отгородиться от него.
- Тебе нравится усложнять всё, что можно, - начал он, откинувшись в кресле. На груди расстёгнутой рубашки мерцали багровые узоры, словно зовя мои пальцы повторить их изгибы. – Бежать от истинных, прятаться за барьером, игнорировать письма...
- Я не игнорировала! – вырвалось резче, чем хотелось. Поэтому добавила мягче: - Я боялась.
- Боялась? – он поднял бровь, и в уголке губ дрогнула улыбка. – Принцесса, сжигающая отряд клановцев, боится нескольких слов на бумаге?
Я сжала кулаки, чувствуя, как золотые линии на коже вспыхивают в такт гневу.
- Встань на мою сторону. С самого детства мне говорили, что я принадлежу тебе. Что ты мой истинный. Моя судьба. И самая моя большая любовь, как только я увижу тебя, ведь наша связь тут же кинет нас в объятия друг друга. Ощущение, что я ничего не решала. Да, я видела связь моей мамы с ее мужьями, но они встретились постепенно и влюбились постепенно. Отец еще подливал масла в огонь, рассказывая о том, какой ты хороший. Что ты позаботишься обо мне. Но я представляла все иначе. Что стоит мне оказаться за барьером, я стану птицей в клетке.
Файрас встал, плавно, как хищник, и обогнул стол. Каждый его шаг отзывался гулом в висках.
- Ты и правда думаешь, что я стал бы держать тебя в клетке? – он остановился в полушаге, но, к счастью, опустился с другой стороны дивана, а не рядом. – Ты – феникс. Огонь нельзя запереть, его можно только... направить. Но я услышал тебя. Главное, что с тобой все в порядке, и ты рядом со мной, в безопасности.
Я по-новому взглянула на него. Он терпеливый, понимающий, и будто бы ласковый. Но пока боится приближаться ко мне, помня, как наша магия реагирует друг на друга. Мне захотелось узнать его лучше.
- Все теперь в прошлом. Давай забудем об этом, и начнем все заново, - предложила я, идя на мировую.
Файрас мягко улыбнулся, скрестив руки на груди.
- Мне нравится. Я подумаю об этом, - следом ухмыльнулся он, вызывая во мне ответный смешок.
- Зачем ты вызывал их? – решила сменить тему. – Рика, Дайна, Эйдана...
- Чтобы понять, что из себя представляют мои будущие побратимы. – Файрас вернулся за стол, разложив перед собой свитки. – И я остался доволен, если тебе интересно.
- Ты рассказал Рику… - начала я осторожно, и он усмехнулся.
- Нет. Но он и так все знает, - ответил он, вызывая внутри бурю эмоций.
- Что? – встала, не веря ушам.
- Он не сказал мне, но я почувствовал. Так что советую поговорить с ним. Но только сразу после Зория. Ему нужна твоя поддержка сегодня. Поэтому можешь быть свободна. Завтра я присоединюсь к завтраку. Надо же налаживать отношения с новой семьей.
Я как-то растерянно затопталась на месте, и развернулась к двери. Перед выходом услышала тихий голос за спиной.
- И можно пожалуйста не в твоей спальне. Твои стоны не дали мне сомкнуть глаз этой ночью.
- Сам виноват, устроив меня в соседней смежной комнате, - буркнула я, и вышла, усмехнувшись себе под нос.
Я вернулась к ужину, когда солнце уже скрылось за горизонтом, оставив за собой лишь багровые полосы. В гостиной в этот раз было тихо. А потом стало ясно почему. Зория здесь нет.
- Он ушел к себе, - ответил Дайн на мой немой вопрос, отхлебывая вино из бокала. – Сказал, что устал.
Эйдан, сидевший у камина с книгой, лишь кивнул, но в его глазах мелькнула тень беспокойства. Рик, стоявший у окна, бросил короткое: «Проверь его».
Я набрала на поднос теплых лепешек, жареного мяса в пряном соусе, ягод, фруктов и кувшин гранатового сока – его любимого. Стук собственного сердца заглушал шелест платья, пока я шла по коридорам. Дверь в покои Зория была приоткрыта, словно он ждал, но не решался позвать.
Комната встретила меня мягким светом магических светильников в форме языков пламени. Гостиная – просторная, с серыми стенами и мраморным полом, покрытым ковром, вытканным золотыми нитями. На резном столике из черного дерева лежали кристаллы, мерцающие алым, а на полках стояли миниатюрные статуэтки фениксов, их крылья из тончайшего стекла переливались в свете огня. У окна – кожаное кресло, на спинке которого висел плащ. Все дышало его стихией: жаркой, дикой, но уютной.
- Зорий? – тихо позвала я, ставя поднос на столик.
Тишина.
Спальня оказалась такой же теплой, но более аскетичной. Широкая кровать с балдахином из тяжелого шелка черно-золотого цвета, шкаф с дверцами, украшенными чеканкой в виде огненных спиралей. На прикроватной тумбе лежала книга в кожаном переплете, открытая на середине. Но и здесь его не было.
Я уже хотела уйти, когда почувствовала легкое движение воздуха. Запах дыма и свежести после дождя.
- Аврора?
Голос прозвучал за спиной. Обернувшись, я застыла.
Зорий стоял на пороге ванной, обернувшись в белое полотенце, завязанное на бедрах. Капли воды стекали по его слегка смуглой коже, подчеркивая рельеф мышц – идеальных, словно выточенных из песчаного камня. Мокрые рыжие волосы, распущенные по плечам, блестели, как медь при свете огня. Его янтарные глаза расширились от неожиданности, но через мгновение губы дрогнули в улыбке.
- Не ожидал гостей, - он провел рукой по волосам, сгоняя капли.
- Принесла тебе ужин, - я сделала шаг назад, стараясь не пялиться, но взгляд предательски скользил по его торсу. – Подумала, ты голоден.
Он рассмеялся тихо, приближаясь. От него веяло жаром и ароматом цитрусового масла.
Глава 49. Ужин 18+
Я вышла в гостиную, стараясь глубже дышать, чтобы успокоить магию, которая пробудилась от одного его присутствия. Из-за полуоткрытой двери в спальню доносился шелест ткани – Зорий одевался. Прислонившись к холодной мраморной стене, я закрыла глаза, пытаясь представить что-то умиротворяющее: океан, звёзды, тишину... Но вместо этого в голове всплыли капли воды на его плечах и янтарный взгляд.
Похожие книги на "Защитить сбежавшую невесту (СИ)", Холгер Элиз
Холгер Элиз читать все книги автора по порядку
Холгер Элиз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.