Академия волшебной лингвистики (СИ) - Лебедева Жанна
— Второй раз и уже без помощи вампиров, — сурово подметил некромант. — Ну, господа Хорены, объясниться не хотите?
— Все из-за покушения на королеву, — решительно заявила я. — Они, похоже, в нем замешаны были.
— Рассказывайте, — рявкнул на братьев (у них ведь одна фамилия, а значит, они родня) Лунгрэ.
— Сначала отзови твоих тварей, — сдавленно прошипел Эдмунд. — В таком положении я и слова не скажу.
— Хорошо.
Последовало едва заметное движение пальцев, и костяные монстры разжали челюсти. Отпустив жертв, они сели рядом, готовые снова пустить зубы в ход. В любую необходимую секунду.
— Не были мы замешаны ни в каком покушении, — возмутился Эдмунд, болезненно поводя пораненной шеей, и глаза его недовольно вспыхнули. — Натан, подтверди.
Его брат виновато склонил голову.
— Клянусь честью рода Хоренов, мы не замышляли никаких убийств. Дело совсем в другом, господин Лунгрэ. Вы просто не в курсе некоторых деталей.
— И в чем же? — продолжил допрос некромант.
Натан хотел ответить, но Эдмунд удержал его.
— Погоди! Не говори ему ничего. Он все против нас использует! Так что… — принялся возмущаться он надтреснувшим голосом. — Лучше… — Он медленно перевел взгляд с Лунгрэ на меня и обратно. — Послушайте, сколько денег вы хотите за молчание? Мы готовы заплатить вам. И вам, госпожа Лир.
Помнится, при встрече у кладбища Эдмунд Хорен вел себя гораздо более дерзко и резко. А теперь он боялся. И меня в том числе.
— Заплатить? — Лунгрэ непонимающе вскинул бровь. — Это шутка такая?
— Я не шучу. Я вполне серьезно, господин бывший королевский некромант. — Демон мрачно ухмыльнулся. — На кону репутация нашего семейного предприятия. Все слишком серьезно. Поэтому я готов выдать вам любую сумму, какую пожелаете.
Лунгрэ не поддался на взятку.
— Мне не нужны деньги. Мне нужна правда, и я до нее докопаюсь.
Я судорожно прислушивалась к собственным ощущениям. Странно, но демоны, хоть и не вызывали особой симпатии, убийцами мне не казались. Потаенное чутье прежней Эммы не било тревогу. Если братья и замешаны, то…
Я задала вопрос:
— За что именно вы готовы заплатить, господин Хорен? — Решив пойти ва-банк, добавила на свой страх и риск: — Я-то знаю, что вы не заговорщик. Зачем вам тогда моя книга?
Эдмунд вздрогнул и инстинктивно пригнул голову, выставляя вперед рога. Неосознанно защищаясь. А я ведь по большому счету просто блефовала, не представляя толком, чем конкретно могу ему угрожать.
— Я теперь не в том положении, чтобы рассказывать вам все. Из-за него! — Гневный взгляд прошил некроманта. — Теперь я могу лишь оплатить ваше молчание.
Я продолжила расспросы:
— Чего вы боитесь, не понимаю?
И это была чистейшая правда. Меньше часа назад Эдмунд с братом украли меня прямо с конной прогулки, оглушили и притащили в подземелье. А теперь пытаются включить заднюю и откупиться? Такое чувство, что не они, а я их пленила.
— Молчи, брат. — Натан быстрым движением схватил Эдмунда за плечо. Так резко, что одна из костяных тварей предупреждающе щелкнула на него зубами. — Не говори ничего.
Что мне оставалось делать? Только блефовать дальше. И я рискнула, соврала:
— Секретничать нет смысла, господа. Я догадываюсь, что именно вас смущает на моей записи.
Придав лицу максимально уверенное выражение, я красноречиво постучала по сумке с книгой, до которой не успели добраться мои горе-похитители. Как будто я видела ту запись! Как будто бы у меня в книге действительно лист с запечатлением, а не сиротливые клочки неровно оборванной бумаги…
— Заметила, да? — свирепо прищурился Эдмунд.
— Да, — соврала я в очередной раз. — И я прошу вас, расскажите все сами господину Лунгрэ. Честно, без утаек и во всех подробностях. Это мое условие. Взамен обещаю поддержать вас. Ведь сейчас нам лучше поддерживать друг дружку, чем ругаться и враждовать. Мы хотим найти настоящих заговорщиков и… — чуть не сказала «убийцу», но опомнилась. Насчет убийства прежней Эммы братьям лучше и дальше оставаться в неведении. — Просто расскажите.
— Пусть тогда Лунгрэ пообещает, что не станет выдавать нас за заговорщиков, если не получится найти настоящих. Вознаграждение за их поимку громадное, а мы так уязвимы…
— Вы этого боитесь? — удивился некромант. — Я уже сказал, что меня интересует лишь правда. Так что даю слово.
— Ладно, — сдался вдруг Эдмунд. — Мы расскажем. — Он многозначительно переглянулся с Натаном и, получив от того одобрительный кивок, начал: — Все дело в покушении на королеву. Оно, к счастью, не удалось, но… — Демон запнулся на миг. — Яд, которым ее величество хотели отравить, был внутри флакона, изготовленного на нашем заводе.
— А что насчет содержимого? — со скептическим видом поинтересовался Лунгрэ.
— Естественно, оно было налито туда не нами. Предприятие «Демон и братья» не производит ядов. — Глаза Эдмунда гневно сверкнули. — А еще мы очень сильно печемся о своей репутации.
— И поэтому воруете невинных девушек?
Эдмунд сердито рыкнул себе под нос от возмущения, а его брат виновато склонил голову.
Заверил тихо:
— Мы бы не причинили ей вреда. Нам нужна была книга с компроматом.
Я уже и сама сложила кусочки пазла. Осталось выяснить еще кое-что.
— Позвольте поспорить, а откуда вы узнали, как выглядит пузырек с ядом? Что он именно ваш? И о моей записи?
— После покушения, хоть его детали и скрывали весьма тщательно, из дворца поползли всякие слухи, на нас стали коситься, продажи резко упали… Потом Эдриан Флейк нашептал по секрету о некоей записи, на которой якобы запечатлены заговорщики и хорошо видна наша фирменная упаковка. Флейк намекнул, что запись у него, и потребовал денег. Мы конечно, заплатили, но негодяй принялся юлить, угрожать, увеличивать сумму… Когда мы обозлились и прижали его прямо в его логове, он со страху заявил, что, дескать, запись не у него, а у какой-то его подружки. Мы не стали разбираться и пригрозили гаду, что если он не принесет книгу немедленно и снова обманет, потом костей не соберет… А на следующий день Флейк пропал. И мы стали искать подружку. Его бывшая невеста отпала почти сразу. Мы проверили еще парочку любовниц, после чего, подкупив кое-кого из дворцовых слуг, выяснили, что в ночь провального покушения Эдриан Флейк танцевал на балу с вами. — Губы демона расплылись в ехидной и одновременно печальной улыбке. — Какая злая ирония, правда?
Я вздрогнула. Мы ведь с Эдмундом Хореном знакомы. И не слишком-то нравимся друг дружке. Есть у нас, выходит, какая-то общая история?
— Да уж… — немного растерявшись, подтвердила я на всякий случай.
— Извините за тот раз, был неправ, — продолжил Эдмунд. Под присмотром костяного монстра он старался вести себя адекватно. Градус высокомерия в его речи периодически падал почти до нуля. — Предложение вашего отца о нашем с вами браке было, конечно, крайне наглым и глупым, но мне не стоило устраивать тогда скандал и выгонять вас из моего дома… Некрасиво получилось. Поэтому я даже не попытался попросить у вас запись по-хорошему. Знал, что не отдадите. А еще испугался, что, заметив мой страх, вы обнародуете ее из мести…
Ну вот… Опять папенькины брачные проделки! У меня прямо от сердца отлегло. Все встало на свои места. Все понятно теперь с этими Хоренами — братцами-демонами.
А вот с убийцей по-прежнему непонятно ничего.
ГЛАВА 10. Истина идет за тобой
Как же рада, как счастлива была я вернуться домой живой и здоровой.
Стоило рассердиться на папеньку хотя бы для порядка, но настроение, внезапно бодрое и благодушное, не позволяло хмуриться. Должно быть, так проявилась реакция на стресс…
… ставший почти привычным.
Поразмыслив, я решила, что все-таки мое положение немного улучшилось как минимум потому, что часть тайны отпала, как хвост у пойманной ящерицы. С похищениями мы разобрались.
Мы с Лунгрэ.
Само собой, я расспросила его о многом. И рассказала многое — вернее, все что знаю. О том, как он оказался на смотринах у князя, тоже спросила. Я, конечно, предупреждала Лунгрэ, что отправляюсь туда, но никаких эксцессов на столь пафосном празднике, где хозяином предусмотрен чуть ли не каждый шаг именитых гостей, я на самом деле не ждала.
Похожие книги на "Академия волшебной лингвистики (СИ)", Лебедева Жанна
Лебедева Жанна читать все книги автора по порядку
Лебедева Жанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.