Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич

Тут можно читать бесплатно Чужие интересы. Окталогия (СИ) - Шебалин Дмитрий Васильевич. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это запрещено? – решил уточнить я.

– Это опасно, – огорошил меня он. – Гарантировать вашу безопасность за пределами территории Ордена я не смогу. До новой встречи, господин Мазай. Рад был нашему знакомству.

– Взаимно, господин Орус.

Распорядитель ушёл, оставив после себя лишь новые вопросы. А ещё, волей‑неволей, мне теперь придётся последовать совету Сонего и дожидаться последнего дня экзаменов. Надо бы за этим парнем проследить, но лучше издалека и самыми обычными глазами.

– Хорки, есть задача, – сказал я негромко, но наёмник меня услышал. Неприметная тень отлипла от торца дома и зашагала ко мне.

* * *

С оформлением бумаг проблем не возникло, а наше проживание прошло без каких‑либо серьёзных инцидентов. Так, пару раз неподалёку от нас вспыхивали конфликты между ставшими нервными от длительного ожидания одарёнными, но дальше словесной перепалки дело не заходило. Территория вокруг озера регулярно патрулировалась рыцарями Ордена, коих я насчитал не меньше двух десятков. И чаще всего они появлялись именно в районе гостевых домов, тем самым напоминая вспыльчивым магам, что те сейчас находятся в гостях. Это отчасти делало предупреждение Оруса чуть более понятным.

Единственным, что меня продолжало тревожить (не считая того, что мне вот‑вот предстояло сдавать экзамен на 4‑ю ступень), так это то, что тот пышущий энтузиазмом маг Сонего пропал. Отправленный следить за ним Хорки отрапортовал, что он и ещё несколько магов, действительно покинули гостевой городок и направились в сторону тоннеля. Но вскоре стало ясно, что в этот день корабли не выйдут в море, так как поднялся шквалистый ветер, а клерк, который прибыл оформлять наши бумаги и забрать взнос, подтвердил, что там внизу, под отвесными скалами острова бушует шторм, поэтому галеры остались в гавани, а экипаж поднялся наверх, чтобы переждать ненастье. Однако ни Сонего, ни другие ушедшие с ним маги обратно так и не вернулись. Пожалуй, стоит поговорить об этом с распорядителем. И такая возможность должна представиться совсем скоро, в день экзамена.

Отправляясь ранним утром к цитадели Ордена, я гадал, каким на этот раз будет моё испытание. Смогу ли я отличить явь от наваждения, и если смогу, то не помешает ли это успеху? Несмотря на самоконтроль волнение начинало залезать под кожу, заставляя сердце биться чаще. Уж лучше сразу испытать свои силы и удачу, чем томительно ждать своей очереди. Нервозное настроение постепенно усугублялось, и не последнюю роль в этом играли беззаботные рожи моих сопровождающих, которые вызвались побыть сегодня в качестве почётной свиты. Моё тревожное предчувствие велело мне не разделять отряд. Уж лучше пусть мои бойцы будут поближе ко мне, особенно в том момент, когда я могу быть уязвим. Поэтому сейчас, глядя на то, как Зайцы в ленивой манере перебрасывались репликами и даже делали предположение о том, как всё пройдёт, приходилось сдерживаться и убеждать себя, что принял правильное решение.

Единственным, кто не улыбался, а наоборот, шагал мрачнее тучи, был наш лекарь. Зефу приходилось даже труднее чем мне. Будучи магом аспекта жизни, он не мог заявиться на экзамен уже находясь под воздействием заклинания. Даже своего собственного. Привыкший в нужный момент справляться со своими эмоциями при помощи собственного дара, сейчас он изрядно нервничал. Так недолго и завалить попытку.

– Тебе не хватает уверенности в своих силах, – обратился я к нему. – Скромность – хорошая черта, но не путай её с самопринижением. Вспомни каким наглым и дерзким ты был, когда заявился ко мне в первый раз. Запросил столько денег, что я икать чуть не начал. И не помню, чтобы ты тогда дрожал от страха.

– Тогда я ничего не терял, – буркнул парень. – Ну прогнал бы ты меня, пошёл бы куда‑то ещё. Я тогда и не знал ничего. Ни о себе, ни о мире вокруг. А когда не знаешь, не боишься.

– Когда не знаешь, ошибаешься, – поправил его я. – Я лишь говорю, что тебе точно по силам сдать экзамен. Я это знаю, и мастер Блурвель, выдавший тебе рекомендацию, был того же мнения. Всё необходимое у тебя для этого есть и даже больше. Спасать товарищей от боевых ран и собственной глупости – куда сложнее, чем продемонстрировать несколько техник перед приёмной комиссией. А потому среди доморощенных магов ты будешь одним из сильнейших претендентов. Вряд ли у кого‑то ещё есть столько боевого опыта, как у тебя. В твоём‑то возрасте побывать в стольких передрягах и выйти из них живым – дорогого стоит.

– Да уж, твоими стараниями такого… добра в моей жизни действительно было в избытке, – проворчал он.

– Не благодари, – улыбнулся я ему.

– Да я и не… – начал было он, но махнул рукой и добавил. – Я понял. Просто буду делать, что умею.

Я серьёзно кивнул и обратился к остальным Зайцам.

– Теперь информация для вас. Узнаю, что кто‑то делал ставки, лишу жалованья. Ясно⁈

– Дак это, – смущённым тоном за всех ответил Колтун. – Оно как‑то само собой не вышло. Все как один поставили на ваш успех, дураков больше нет.

Да уж, приятно, конечно, что бойцы теперь так свято верят в своего командира. Но досадно, что только это остановило их от того, чтобы в очередной раз не устроить тотализатор.

Осталось и мне последовать своему же собственному наставлению. Отпустить ситуацию и делать то, что я умею.

Помня совет распорядителя Оруса, к стенам цитадели мы пришли ещё до рассвета. Но даже так оказались там не первыми. Группа из 12 человек уже ждала перед опущенной решёткой, ведя светскую беседу. Точнее разговаривали трое молодых магов, возрастом не старше Зефа. А остальные, половина из которых была вооружена, молча стояли чуть поодаль. Наверное, слуги и охрана. Потянув легонько Зефа за рукав, я направился к троице.

– Доброго вам утра, – поздоровался я. – Не ожидал, что кто‑то встанет даже раньше меня.

– Кто был здесь однажды, второй раз ошибки не сделает, – хмыкнул один из них. – Когда я получал свою первую ступень, пришёл аккурат с рассветом. Боялся выглядеть глупо, но в итоге сдавал экзамен чуть ли не последним. Экзаменаторы к тому моменту были уже не в лучшем расположении духа, еле справился.

– Точно, – подтвердил другой. – А сейчас так и вовсе. Столько желающих заявилось именно на последний день, что можно и вовсе не успеть уложиться в срок.

– А в связи с чем такой перекос? – спросил я. – Нас просто задержал шторм, и мы приехали совсем недавно. Чудом успели, так сказать. Думали, что останемся единственными претендентами на острове. А оказывается, что нет.

– Да тут такое дело… – начал было третий, но осёкся и заозирался по сторонам.

– Да не трусь, Мартен, – с показной бравадой сказал самый старший из троих. – Никому нет до этого дела, и мы ничего не нарушили. Просто как и все поверили в этот слух, пущенный непонятно кем, о том, что старик Тревус выжил из ума и валит всех почём зря.

– Да не слух это, – поправил его вновь осмелевший Мартен. – Я сам говорил с двумя магами, которые не сдали свой экзамен на 2‑ю ступень. Оба твердили, что старик ополоумел и под надуманным поводом отказался давать им перстни.

– Я тоже говорил с одним, – подтвердил другой. – Он сдавал в первые дни и не получил даже 1‑ю. Слишком много неудач для простого совпадения. Похоже, что возраст действительно берёт своё.

– А сегодня, выходит, старика на экзамене не будет? – уточнил я.

– Вот именно! – окончательно забыв об осторожности, воскликнул самый молодой. – Вроде как, приехал кто‑то сдавать аж на 4‑ю ступень, и Тревус должен быть там, чтобы организовать проверку. Ну знаете, ту, которую не обманешь. Старик хоть и выжил из ума, но по слухам, второй по силе маг на острове. В давние времена гонял тварей на северной границе. А как немощный стал, перебрался сюда, кровь пить претендентам. Но всё одно, без него на 4‑й ранг экзамена быть не может. Эх, однажды и я попробую свои силы на этом испытании, но надеюсь старикан к тому времени отживёт своё и его сменит кто‑нибудь другой.

Перейти на страницу:

Шебалин Дмитрий Васильевич читать все книги автора по порядку

Шебалин Дмитрий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чужие интересы. Окталогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужие интересы. Окталогия (СИ), автор: Шебалин Дмитрий Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*