Соло. Книга 2 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович
Вот, теперь сработало! Бернард Флеймворд поступил весьма грамотно — он осмотрелся, на несколько мгновений задержав взгляд на слуге, что должен меня проводить с арены.
— Новенький, — произнёс маг огня. — Не припомню такого. Если ты ошибся, хаосит, то пожалеешь о своих словах!
— Надо же, не ошибся, — произнёс я, как только на слугу обрушился блокирующий луч одного из артефактов Бернарда Флеймворда.
Артефакт света должен был превратить человека в неподвижную статую, вот только не сработал — слуга сохранил подвижность. Осознав, что его раскрыли, убийца выхватил словно из воздуха трубочку с иглой и плюнул её в мою сторону. Бернард Флеймворд оказался несколько нерасторопным и, не увидев результат действия своего артефакта, сделал шаг вперёд, чтобы ударить по убийце чем-то смертоносным. Маг огня не боялся за свою жизнь — на нём было больше защитных артефактов, чем на всей арене!
Вот только игле, что несла на себе заклинание школы тьмы, было всё равно на какую-то защиту внутреннего контура. Сама игла осталась висеть в воздухе, но проклятье, заложенное в неё, двинулось дальше, чтобы попасть в ближайшую цель. И ею стал Бернард Флеймворд, двадцать седьмой в списке наследников на престол.
Тьма никогда не наносит повреждение мгновенно — она заставляет свою жертву мучаться. Бернард ударил огнём и от слуги остался лишь пепел. Маг девятого ранга продемонстрировал всю свою силу. Повернувшись ко мне, Бернард Флеймворд хотел что-то сказать, но не сумел — его лицо почернело, и мужчина рухнул на пол арены, хрипя, словно от удушья.
— На помощь! — заорал я не своим голосом. — На Его Светлость напали! Срочно нужен лекарь!
— Соло, что делать? — послышался голос Милены. Ко мне подбежали ученицы. Девушки не стали дожидаться меня у арены и прибыли прямо на арену. Мельком взглянув на девушек, увидев с ними Вирену, я начал командовать:
— Проклятье школы тьмы. Вирена — срочный анализ! Мне нужно знать, что это! Мила — лечение! Не позволяй ему уйти! Роза, Ната — передавайте Миле силы!
Кажется, это первый раз, когда я называл девушек сокращёнными именами. Теми, что приняты в группе «Магледи». Но со мной никто не спорил. Получив чёткие приказы, девушки действовали как слаженный механизм, стараясь спасти Бернарда Флеймворда.
— Серая гниль! — послышался голос Вирены, едва не заставивший меня скрежетать зубами. Одно из самых быстрых проклятий — срабатывало практически сразу и превращала внутренние органы в труху. Но, точно также, как быстро проявлялось, это проклятье также быстро и уходило. Всё, что нам требовалось — удержать органы от разложения минут десять, не больше.
— Вирена — на тебе лёгкие! — приказал я. — Нам сейчас нужно всё лечение, какое только есть! С последствиями будем разбираться позже! Мила — не останавливайся! Не дай ему уйти, ученица! Считай это своим экзаменом на звание лекаря! Вливай всё, что у тебя есть! Роза, мне нужны лечебные эликсиры! Достань их хоть из-под земли! Действуй! Ната, сформируй ледяную воду! Нужно заморозить тело, чтобы все процессы в нём замедлились! Вперёд, ученицы! Это вам не разлом! Здесь ошибаться нельзя!
— У меня есть эликсиры! — послышался чей-то голос. Опасности я не ощущал, поэтому не глядя забрал флакон и, откинув крышку, начал вливать в горло Бернарда Флеймворда красную жидкость. Это не моя лечебная каша — настоящее творение лекарей было приятным на вкус.
— Ещё! — потребовал я, вытянув в сторону руку. — Все траты будут возмещены!
— Родом Флеймвордов! — прокричала Розалин, не переставая отдавать Милене свою силу. Что Розалин, что Натали уже находились на пределе — девушек шатало, но они выжимали из себя всё, чтобы помочь Милене.
— Столько, сколько будет нужно! — ответил голос и мне в руку вложили очередную бутылку.
Время, что обычно летит, как выпущенная стрела, превратилось в сонную улитку. Милену и Вирену трясло от израсходованных сил, Бернард Флэймворд продолжал хрипеть, Розалин и Натали уже лежали на полу без чувств. С ними всё хорошо, но до конца дня магией они пользоваться не смогут, отдав всю свою силу лекарю. Я вливал в жертву убийц уже двадцатый флакон, как неожиданно всё закончилось.
Бернард Флеймворд резко открыл глаза, прекратив хрипеть. Действие проклятья закончилось и, судя по тому, что я видел, нам удалось сохранить все его органы целыми. Поцарапанными — лечение светом не относится к чему-то щадящему, но целыми!
— Закончили! — приказал я, буквально отпихивая Милену в сторону. Зеленоволосая упала за пол и, свернувшись калачиком, начала поскуливать. Работать с такими объёмами силы ей ещё не приходилось. Вот пусть хоть кто-то мне после этого скажет, что моя Милена не гений! На пятом ранге суметь противостоять серой гнили — это что-то из разряда небылиц.
Вирена закончила лечение сама и устало посмотрела на меня. Тёмные круги под глазами девушки показывали, что отдалась она тоже без остатка и ближайшие несколько дней проведёт в постели. Но не так, как мы планировали после посещения императорского дворца, а погрузившись в сладкий восстанавливающий сон.
— Что это было? — спросил Бернард Флеймворд. — Что за проклятье?
— Серая гниль, — я не видел смысла скрывать от мага огня очевидное. — Моим ученицам удалось вас удержать, Ваша Светлость.
— Убийца… — начал было Бернард Флеймворд, но тут его взгляд остановился на чёрном пятне, что находилось неподалёку. — Помоги мне встать.
Я подал руку, помогая магу огня подняться. Хотя, как по мне, он прекрасно мог сделать это и сам, однако воспользовался моей помощью. Запоздало осмотревшись, я увидел вокруг нас большую толпу придворных. Видимо, на мой крик сбежались все, кто был рядом с ареной.
Взгляд остановился на мужчине, что всё ещё держал в руках флакон с лечебным эликсиром. Я сразу увидел герб, что был вышит на пиджаке мужчины. Если кто-то мне скажет, что совпадений в нашем мире нет — расскажу ему про этот случай.
— Вы очень сильно нам помогли, граф Дебура, — произнёс я. — Если бы не ваши лечебные зелья, нам бы не удалось удержать Его Светлость.
Бернард Флеймворд посмотрел на того, кого я назначил спасителем и кивнул, признавая мои слова. Один кивок — много обязательств между этими двумя мужчинами. Как же всё просто.
— Мне нужно показаться лекарю рода, — произнёс Бернард Флеймворд и, наконец, он увидел валяющихся без сознания моих учениц. — Что с Розалин?
Обеспокоенность в голосе была не наигранная. Мужчина искренне волновался за мою ученицу.
— Магическое истощение, — пояснил я. — Она отдала всю свою силу лекарю. К вечеру придёт в себя.
— Это нельзя так оставить! Слуги! Разместить всех девушек в гостевых покоях и проследить, чтобы им ничто не мешало восстанавливаться. Пусть лекарь рода потом посмотрит на их состояние и проконтролирует, чтобы они восстановились без каких-либо последствий. Что-то ещё нужно?
Вопрос адресовался мне. Я покачал головой, показывая, что мне ничего не нужно, после чего слуги увели Бернарда Флеймворда. Следом потянулись остальные собравшиеся — у них появилась невероятная новость для обсуждения.
— Ещё раз благодарю за помощь, граф, — произнёс я, заметив, что отец Тевина никуда уходить не собирается. — Пожалуй, я тоже вас покину. Нужно проследить, чтобы моим ученицам обеспечили должный уход.
— Всего пару слов, Соло, — остановил меня граф Дебура. — Мне известно, что ты сделал для Тевина. Я уже отдал распоряжение и через месяц мой младший сын вернёт себе конечности. Скажи мне, маг хаоса, мы умеешь обучать подобному только представителей основных стихий? Я не вижу среди твоих учениц мага света.
— При обучении безмолвной магии стихия значения не имеет, — ответил я, экстренно пытаясь понять смысл вопроса графа Дебура. Для чего магу огня спрашивать про магов света?
— Это всё, что я хотел услышать, — кивнул отец Тевина. — Мы вернёмся к этому разговору позже. Сейчас тебе нужно заняться своими ученицами.
Глава 16
— Клан Хаоса не будет возрождён, пока трон принадлежит Флеймвордам, — Ксавьер Флеймворд решил не тратить своё время на посещение провинциальной магической академии и явился в выделенную мне комнату лично. Не стал он и лукавить, ссылаясь на злого императора, что перечеркнул своим решением все планы. Решение было принято и Флеймворды собирались следовать ему до победного.
Похожие книги на "Соло. Книга 2 (СИ)", Маханенко Василий Михайлович
Маханенко Василий Михайлович читать все книги автора по порядку
Маханенко Василий Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.