Сироткам в академии (не) место (СИ) - Туле Афина
Этим “препятствием” и был Маркус. Я нервно закусила губу, но не позволила себе слишком глубоко уйти в мысли. Наоборот, поспешила выкинуть их из головы и сосредоточилась на задаче.
Я развернула пальцы, позволяя огненной магии скользнуть по коже. Она откликнулась мгновенно, словно тёплый ветер прошёл по венам, растекаясь жарким потоком. Нити пламени выскользнули из моих ладоней, вытянулись, превращаясь в тонкие, почти невидимые жгуты.
Я осторожно сплела их вокруг стебля лилии, словно окутывая её тонкой, защищающей оболочкой. Нужно было не просто поднять растение, но и поддерживать стабильную температуру, не обжигая хрупкие лепестки.
Я потянула, позволяя огненным щупальцам проникнуть в почву, обхватывая корни и стараясь не повредить их. Цветок дёрнулся, и я мгновенно почувствовала, как потянулась магия земли, сопротивляясь извлечению.
Не паникуй. Не торопись.
Я выдохнула, позволяя своим потокам слиться с окружающей магией, ощущая вибрации земли, в которой находился цветок. Почва медленно начала поддаваться, отпуская корни, и, наконец, огненная лилия поднялась в воздух, заключённая в кокон моего пламени.
Именно в этот момент начал действовать Маркус. И я тут же поняла свою ошибку.
Прежде чем начинать, мне стоило узнать, какой магией обладает этот заносчивый аристократ. Такие вопросы были разрешены, более того, они считались признаком предусмотрительности. Ведь, зная, какой именно магии будешь противостоять, можно подготовиться, возможно, даже продумать заклинания.
Я этого не сделала. А у Маркуса, как назло, оказалась вода.
Он не смутился ни на секунду и, с насмешливой улыбкой, тут же окатил мои огненные жгуты.
Я едва удержала равновесие, когда на мои огненные жгуты обрушился поток воды, холодный и настойчивый, как сама стихия, которой он принадлежал. Пламя шипело, разрывалось, дрожало, будто живое, сопротивляясь уничтожению. Дёрнувшись, я резко перераспределила магию, отводя часть пламени назад, но всё же почувствовала, как мгновенно обострился откат.
Тепло ушло из воздуха, оставляя после себя влажную прохладу. Чувство было неприятное — как будто меня разом окунули в ледяной водопад, оставив бороться с неизбежностью.
Маркус де Гард стоял с той же самодовольной ухмылкой, даже не скрывая, что получает удовольствие от происходящего.
— Ой, кажется, твоё пламя мокнет, Боун, — протянул он с фальшивым сочувствием.
Я стиснула зубы, но ни слова не сказала. Нельзя позволять себе вспышек эмоций, нельзя потерять контроль. Нужно думать.
Моя магия ослабла, но не исчезла. Вода гасила огонь, но только там, где он оставался незащищённым. Если бы я создала вокруг своего пламени поток горячего воздуха… Если бы сконцентрировалась не только на удержании лилии, но и на создании дополнительного барьера…
Время шло, и Маркус, похоже, заметил, что я ищу выход.
— Сдаёшься? — усмехнулся он, наращивая водяное давление.
Нет. Я не сдамся.
Я сконцентрировалась, закрыла глаза, позволив магии течь иначе, распределяя её по всему телу. Огонь — это не только пламя, способное сжечь всё вокруг. Это тепло. Это жар, поднимающийся снизу, как языки костра, согревающие холодные руки.
Мои пальцы согрелись, огонь снова пошёл в атаку, но уже не неровными всполохами, которые легко тушились, а стабильным потоком жара, обволакивающим лилию.
Вода Маркуса ударила по нему, но на этот раз не потушила, а лишь на мгновение запорошила паром, теряя силу.
Он нахмурился.
— Хм. Это уже интереснее, — признал он, но не сбавил натиска.
Я чувствовала, как усиливается давление, как вода пытается прорваться сквозь мой барьер. Я не могла позволить этому случиться.
Тогда я пошла дальше.
Я увеличила мощность, но не направила пламя в атаку. Вместо этого я заставила горячий воздух циркулировать вокруг растения, создавая из него что-то вроде живого купола. Пусть он не сможет уничтожить воду, но он испарит её раньше, чем она сможет мне повредить.
Пар окутал меня, зал рассеялся в белесом облаке. Где-то вдалеке раздался голос магистра Магади:
— Довольно!
Я разжала пальцы, отпуская магию.
Лилия аккуратно опустилась в горшок, и даже несколько новых бутонов раскрылись от жара, который ещё витал в воздухе.
Я тяжело дышала, чувствуя, как колени подгибаются от усталости, но я всё ещё стояла. Всё ещё держалась.
Маркус смотрел на меня с прищуром, но больше не улыбался.
— Хм. Неплохо.
Магистр Магади подошла ближе, склонилась над лилией и провела рукой над ней, ощущая магические следы.
— Ты справилась, — проговорила она наконец.
Я вздрогнула.
Похвала.
Настоящая, от магистра Магади.
— Продолжай тренировки. Ты на верном пути, — добавила она и, не сказав больше ни слова, вышла из зала.
Глава 31. Встреча с королем
Альберт де Вуизар
Ночь выдалась долгой. Впервые за долгое время я не мог нормально уснуть. Мне было жарко, потом холодно, а когда я всё же проваливался в забытьё, на меня обрушивались кошмары, один страшнее другого. Слишком яркие, слишком живые, такие, от которых просыпаешься в липком поту, судорожно пытаясь вспомнить, где ты находишься.
Я видел Алисию. Она стояла на высокой каменной платформе в центре огромного зала, под пристальными взглядами десятков людей. Лица были неразличимы, но я знал, что это не просто аристократы и придворные – они ждали. Ждали её ошибки, ждали провала, ждали момента, когда можно будет ее уничтожить.
Я хотел предупредить её, позвать по имени, но не мог даже пошевелиться. А потом воздух наполнился напряжением, и я почувствовал силу, холодную, тяжёлую, безжалостную. Магия, настолько чужая, что от неё скручивало желудок. В следующее мгновение всё осветилось пламенем. Алисия вспыхнула, словно факел, но не кричала. Она смотрела прямо на меня, не мигая, словно спрашивая, почему я её не спас.
Я резко сел в постели, задыхаясь, как после забега. В комнате было темно, но я мог различить очертания знакомых предметов. Несколько секунд мне понадобилось, чтобы прийти в себя, пока сердце не сбавило бешеный ритм.
Глупость. Всего лишь сон.
Я не видел предзнаменований, не чувствовал ничего похожего на пророческое видение. Но липкий страх, осевший где-то под рёбрами, не спешил уходить.
Проклятье.
Я встал, прошёл к умывальнику, плеснул в лицо холодной воды. Нужно было собраться. Мне не впервой разбираться с тяжёлыми снами, особенно после воспитания в доме, где эмоции были слабостью, а страх – врагом, которого нужно было подавить в зародыше. Но сегодня мне было непривычно трудно это сделать.
Слишком многое поставлено на карту.
Сегодня Алисия сдаст свой решающий экзамен. И сегодня же я встречусь с отцом и королём.
Я ещё раз оглядел своё отражение. Лицо было бледным, под глазами залегли тени, но в целом я выглядел как обычно. Спокойно, отстранённо, ровно настолько, насколько позволяли обстоятельства.
Пора.
Я быстро привёл себя в порядок, оделся и направился к выходу. Коридоры академии были тихими. Большинство студентов ещё спали, наслаждаясь последними часами покоя перед насыщенным днём.
Впервые за долгое время мне не хотелось уходить.
Хотелось дождаться утра, увидеть Алисию перед экзаменом, сказать ей хоть что-то. Я знал, что она справится, что её магия достаточно сильна, что её упорства хватит, чтобы пройти испытание. Но что-то внутри меня всё равно не давало покоя.
Я сжал пальцы, убирая лишние мысли, и шагнул в портал.
Мир вокруг вспыхнул, закружился в вихре энергии, и в следующее мгновение я оказался в знакомом зале дворца.
Стражники у входа едва заметно напряглись, но не преградили путь. Все знали, кто я такой.
Я выпрямил плечи и уверенным шагом направился в приёмную.
Отец ждал меня.
Похожие книги на "Сироткам в академии (не) место (СИ)", Туле Афина
Туле Афина читать все книги автора по порядку
Туле Афина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.