Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Мятежник (СИ) - Путилов Роман Феликсович

Мятежник (СИ) - Путилов Роман Феликсович

Тут можно читать бесплатно Мятежник (СИ) - Путилов Роман Феликсович. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Основной же караван пароходов, никому не интересный, прошел Средиземное море насквозь и через несколько дней, протиснувшись через толчею Мраморного моря, прибыл в Босфор. Как оказалось, британские суда пользуются в Турции правом экстерриториальности и беспошлинного прохода через черноморские проливы, а увидев десятки пароходов, заполненных вооруженными людьми, самого дикого вида, направляющихся в транзитом на Север, в сторону ненавидимой Руси, султанские чиновники дружно отворачивались, делая вид, что в упор не замечают пароходов под «Юнион Джеком». Уголь на угольных пристанях нам был продан самый лучший, с учетом всевозможных скидок, и все усатые типы в красных фесках на прощание искренне желали нам доброго пути.

Глава 23

Глава двадцать три.

Азов.

Надо было осмотреться и понять, как жить дальше. С учетом того, что крепость Азов был самым северным турецким анклавом, то можно было считать, что мы уже на родине. Всего сто пятьдесят верст на север, и начинается территория Руси, вот только там я был объявлен вне закона. Да и по всем понятиям, я нынче поступал неблагородно, прикрываясь британским флагом, отчего турецкие власти считали моих людей очередными «борцами за свободу», регулярно забрасываемыми англичанами на, сопредельную с Русью, территорию. Официально нас здесь не было. Турки, от рядового аскера, до важного чиновника смотрели мимо, правда при этом подобострастно улыбаясь. Зато местные торговцы видели нас прекрасно, наперебой предлагая купить у них все, что только может прийти в голову, даже Луну с неба, но, только с предоплатой и отсрочкой исполнения заказа в три года.

Я даже вынужден был приказать временно изъять у моих бойцов большую часть денег и ценностей, чтобы не вводить людей, приехавших с войны, в соблазн, так как, «борец за свободу» сорящий деньгами — это нонсенс, британцы обычно держали своих прокси-воинов на голодном пайке. Корабли спустили флаги и стали на рейде, напротив бастионов крепости, а мое воинство высадилось на берег, встав лагерем на другом берегу Дона, напротив крепости, где еще сохранились валы и траншеи русских укреплений, что отрыли войска покойного императора Руси при последней, неудачной, осаде. Лошадей, измученных длительным путешествием в трюмах пароходов, выпустили пастись в степь. Вероятно, эти замли кому-то принадлежали, но, все в крепости и окрестностях знали, что это лошади «инглизов» и претензий к нам никто не предъявил.

А потом начались неприятности, наглядно показавшие, что долго пребывать в праздном безделье у меня не получится.

Я жил постоянно на пароходе «Фултон», естественно, переименованном, в каюте первого класса, которых на этом крупном судне было пять, и после обеда, обычно перечитывал газеты, в том числе, доставленные с Руси, когда в дверь моей каюты постучал первый помощник.

— Сэр, к нам, с визитом, прибыл местный британский агент майор Джонсон, сэр и он требует старшего нашей экспедиции. И капитан успел передать, что майор что-то заподозрил. Что делать, сэр?

Надо сказать, что оставшихся на кораблях британцев на родине ожидала пеньковая веревка, на которой им предстояло быть повешенными за шею и так висеть, покуда не умрут, так как ребята столь рьяно перевозили, захваченные моими войсками, трофеи из Англии в Ирландию за долю малую, что даже гуманные суды двадцать первого века моей прошлой реальности признали бы их виновными, поэтому измены от беглых британцев я не ожидал. Я вышел из надстройки на палубу и увидел незнакомого господина, спускавшегося с капитанского мостика. Человек мазнул по мне взглядом, дернулся и попытался изобразить равнодушие, но, ускорил шаг и до трапа ему оставалось всего…

— Не выпускайте его! — гаркнул я и джентльмен, ловко, с разворота, сбил мощным хуком с ног, не ожидавшего от него такой прыти, капитана. «Первый после бога» грохнулся на палубу, а неизвестный кинул в меня каким-то ледяным заклинанием, которое я, без труда, отразил, и бросился к трапу, кастуя на ходу что-то более убийственное. Флегматично стоявший у трапа степняк, переодетый в вахтенного матроса, и равнодушно смотревший на реку, мгновенно встрепенулся, качнулся вбок, пропуская мимо себя какое-то отвратительное облачко, после чего шагнул навстречу подбежавшему противнику. Свистнул клинок, до поры, укрытый под плащом, и неизвестный джентльмен кулем осел на палубу, обильно истекая кровью из разрубленной головы. Я осторожно выглянул за фальшборт — у трапа покачивалась небольшая лодка, в которой дремали двое местных лодочников, закутанных с головой в какие-то домотканые дерюги (погода с утра, и вправду, была слишком ветреной).

— Так, быстро! Труп убрать, палубу отмыть, костюм отстирать и просушить, но так. чтобы видно не было. Подобрать кого-то из числа офицеров корабля, чтобы вечером, как стемнеет, в костюме покойного майора доплыл с лодочниками до города, рассчитался с ними, после чего затерялся из виду, а затем, незаметно вывезти его с берега, после чего одежду майора сжечь в топке, и не дай боги, кто-то на нее позарится. Все вещи майора ко мне в каюту, проверить одежду тщательно, даже под подкладкой. Труп вечером скинуть в воду, предварительно обмотав цепью, и тщательно намотать, чтобы в течение двух недель не всплыл. — я шагнул к часовому, который, оттерев кровь с сабли, снова спрятал ее под плащ и сейчас равнодушно вновь смотрел на реку и город: — Ты удалец и герой, держи рубль.

«Вахтенный» расплылся в улыбке, принимая награду и почтительно склоняя голову.

Капитан, приложив к опухшей щеке холодное лезвие широкого ножа, ругаясь, принялся отдавать распоряжения, а я вернулся в каюту, куда через час принесли вещи покойного королевского агента.

Серебро и пару магических амулетов, я велел отдать второму помощнику, которому предстояло вскоре отыграть роль, возвращающегося на берег, британца, себе же забрал, обнаруженное под подкладкой сюртука удостоверение, выполненное на куске шелка магическими чернилами и скрепленное магической печатью, в котором говорится, что майор Джонсон является государственным агентом на службе короны и всем надлежит оказывать ему всяческое содействие под страхом смертной казни за невыполнение этого требования.

Второй раз в дверь моей каюты постучали около полуночи. На пороге стоял капитан, прижимая к опухшей щеке массивную кружку с холодным пивом.

— Помощник уже вернулся? — удивился я.

— Смити вернулся только что. Пива купил два бочонка и на нашей шлюпке привез. С лодочниками все нормально, они подмены не заметили. Одежду майора уже в топку кинули, я лично присутствовал. капитан протянул мне вторую кружку с пивом, и я, с огромным с удовольствием, сделал очень долгий глоток.

— Там еще ваши приплыли, из лагеря, но что хотят, я не понял, извините. — Капитан принял от меня пустую кружку и посторонился, а ко мне шагнул подпрапорщик туземной кавалерии. Мешая русские и туранские слова, он торопливо принялся объяснять, что сегодня у колодца возле лагеря, из которого пьют мои люди, в отличие от лошадей, которых гоняют к реке, часовые обнаружили двух человек, одетых в лохмотья, похожих на местных пастухов. В ходе попытки неизвестных задержать, один сумел скрыться в темноте, но его скоро найдут, с помощью поисковых заклинаний, а второй был схвачен и наскоро допрошен, а в процессе допроса этот тип матерился на дознавателей по-русски, но как-то больно заковыристо.

— Где этот человек? В лагере? — тащиться через реку ночью откровенно не хотелось, но меня обрадовали, доложив, что человек, с мешком на голове, доставлен на пароход. Ну, а второго ищут и обязательно найдут. По понурому лицу кавалериста, было видно, что он очень опечален побегом второго шпиона или диверсанта.

Пленника, по моей команде, отволокли в трюм, уже очищенный от следов пребывания там лошадей, раздели донага, привязали к стулу и, по классике, направили в лицо яркий свет фонаря, после чего сняли с головы мешок.

Перейти на страницу:

Путилов Роман Феликсович читать все книги автора по порядку

Путилов Роман Феликсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мятежник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мятежник (СИ), автор: Путилов Роман Феликсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*