Справедливость для всех (СИ) - Николаев Игорь Игоревич
— Я слышал, — кивнул церковник. — Однако господин Артиго — наш друг, сие записано и скреплено. Не думаю, что здесь имеется повод для тревоги. Но это забота, как ни крути.
— Согласна.
Служка вновь сунул длинный нос в щель, на лице мальчишки явно читалось нетерпеливое стремление напомнить старшему об обязанностях.
— Пора, пора, — вздохнул кентарх.
Они вежливо распрощались, но тут Елена вновь приземлилась на табурет.
— Один вопрос. Прежде чем я уйду.
Впоследствии она много думала о том, сколько совершила ошибок, пытаясь организовать свою жизнь и добиться определенных целей. А также в чем именно заключались те ошибки. Чего можно было избежать, а что стало неизбежным, происходя от незнания или стечения обстоятельств. И одной из самых тяжелых промашек в своей жизни дама с волосами цвета расплавленной меди неизменно считала этот момент. Минуту, когда она, спеша по одной надобности, вознамерилась все же по-быстрому решить и другую, пока не забылось вновь. Пока вроде бы подвернулся удачный момент.
— Я слушаю, — Шабриер вежливо склонил голову набок, ничем не выдавая, что его ждут неотложные заботы.
— Такое дело… — замялась лекарка. — Я хочу быть настоящей богобоязненной прихожанкой. Но… мне не хватает знаний. Моей вере требуется пища духовная… Если понимаете, о чем я. Чтобы, так сказать, постигать новые аспекты подлинного служения Господу нашему, Единому во всех Его Атрибутах.
— Это правильное желание, — благосклонно кивнул Шабриер. — А то поговаривают, что ближайшая спутница господина Артиго малость… пренебрегает служениями.
Падлы, твари, паразиты, мрачно подумала Елена, желая неведомым и анонимным ябедам сдохнуть от зубастых глистов.
— Но размышления порождают… вопросы… — она старалась выбирать слова очень аккуратно, чувствуя себя идущей по тонкому, даже тончайшему льду.
— И это правильно, — кивнул «римлянин». — Человек несовершенен по природе своей и не в силах постичь сразу Величие мудрости Его Атрибутов. Ему необходимо размышлять над ними. Однако нет размышлений без вопросов. Без вопросов нет понимания, без понимания не рождается истинная вера. В чем же твой вопрос, дочь Его?
— Я слышала… ну… Мне доводилось слышать, что вроде бы…
— Смелее, — ободрил кентарх. — Уверяю, ты не расскажешь ничего такого, с чем я не столкнулся бы за время долгого и верного служения Пантократору.
— Известно ли вам о теории прощения грехов? О том, что можно купить у Церкви некое отпущение пороков и окаянств? В облегчение посмертной участи.
Кентарх помолчал немного, переплетя пальцы. Он внимательно посмотрел на гостью, и в темных глазах ничего нельзя было прочитать. Наконец Шабриер громко постучал линейкой по столу, призывая служку.
— Без меня, — коротко приказал он мальчику. — И затвори дверь плотнее.
Тот повиновался, не задавая вопросов.
— Расскажи мне об этом подробнее, — попросил Шабриер, когда указание было выполнено. — Очень интересно.
Обсудив с кентархом тему индульгенций и действительно его заинтересовав (кажется), Елена поспешно двинулась к Чернхау, где с рассвета обосновался Раньян. Лекарка ждала, что бретер упражняется до изнурения, готовясь к бою под мудрой опекой. Но фехтмейстер оказался свободен. Он варил на трех бульонах — мясном, грибном и курином — некий суп, который называл «свекольным», хотя варево сдержало продукты лишь белого и бело-желтого цветов. Пахло, скажем честно, одуряюще вкусно, и все же Елена, конечно, пренебрегла.
— Где? — только и спросила она.
Мастер качнул головой в сторону лестницы, и женщина взбежала наверх.
Бретер сидел на табуретке и полировал саблю — методично, аккуратно, по всем канонам, включавшим обработку стальной поверхности меловым порошком, чтобы полностью ликвидировать малейшие следы жира и влаги.
Елена выдохнула, понимая, что ничего фатального пока не случилось. Села рядом.
— Кто он? — спросила лекарка, не тратя слов попусту.
— Один скот благородного происхождения. Высокого происхождения.
— И чего он хочет?
— Убить меня.
— Собственноручно? На поединке? По бретерским обычаям?
— Да.
— На кой хрен⁈ — возопила Елена. — Я же общалась с людьми чести…
Строго говоря, всего с одним, и тот был не рядовым представителем. Но все же.
— … Им плевать на таких, как ты! Захоти благородная скотина свести с тобой счеты, он бы отправил гонца в суд. Или нанял бы сколько угодно других таких же. Даже барон какой-нибудь счел бы ниже своего достоинства скрестить с тобой меч! Тем более по правилам вашего цеха. Они даже «Высокое Искусство» произносят по-иному, чтобы не уподобляться.
— Все так, — кивнул Раньян, постукивая по металлу подушечкой с порошком. Невесомое облачко белесой пыли распространилось вокруг, заставив женщину чихнуть.
— Но… — Елена вытерла нос и привстала, не в силах совладать с собой. — В чем дело то!
— Он не просто хочет меня убить. Он желает разрушить что-либо. Истребить, принизить. Получить удовольствие от того, что втаптывает кого-то в грязь по правилам унижаемого. В убийстве чужими руками нет искусства, нет истинного наслаждения. Нет сладкого чувства, когда чужая кровь хлещет тебе в лицо, унося чью-то жизнь с каждой каплей. Понимаешь?
— Нет!
— Он «черный».
— Да какая разница, пусть хоть фиолетовый!
— Ты не знаешь, что такое «Черный Круг»? — вопросил Раньян. Бретер махнул саблей, критически осмотрел идеально сверкающее полотно и отложил на специальную подушечку.
— Понятия не имею! — женщина изобразила надлежащее выражение лица, высказывая невербальным образом все, что думала о смекалке бретера.
Раньян вздохнул и нахмурился, он пребывал в очевидном затруднении, не в силах объяснить что-то сложное и важное, понятное мужчине. Елена придвинула табуретку ближе, склонилась к бретеру. Спросила напряженно:
— Он какой-нибудь особый злодей? Садист? Дьяволопоклонник?
— Вот! — кажется, она подсказала верное слово. Раньян чуточку просветлел. — Наверное, правильно его назвать… сектантом.
— Приносит кровавые жертвы нечестивым богам? — Елена механически воспроизвела формулу своего прежнего мира.
— Нет, не так, — вздохнул мужчина, потирая запястья, то ли как спортсмен перед тягой, то ли наподобие каторжника, у которого ноют следы от кандалов. — Еще одна вещь, кою ты не знаешь…
У Елены крутилось на языке «могу и уйти, в помощницы не нанималась», однако эту реплику женщина проглотила. Явно происходило что-то непонятное и нехорошее, обычно хладнокровный и жесткий бретер казался выбитым из колеи, неуверенным и даже… испуганным, пожалуй. Да, боец, который прошел через королевский дворец, вымостив дорогу трупами аристократов и охраны, ныне испытывал неприкрытый страх перед всего лишь одним блондинчиком с двуручной бритвой. И следовало понять — отчего?
— Извини, — вздохнул Раньян и посмотрел на женщину. Елена вздрогнула, увидев в темных глазах любовника (бывшего?) дрожащую струну паники, крадущейся где-то вблизи.
Бретер отвел взгляд и уставился на щит, расчерченный линиями атаки. Елена молчала, понимая, что это не отказ от общения, а прелюдия к чему-то.
— Есть те, кто верит в Бога, — задумчиво промолвил бретер, глядя в окно. — Есть и те, кто молится Ювелиру. Как говорил мой наставник, истинные верующие и дьяволопоклонники не такие уж и разные. Одни верят в доброго отца, другие в злого.
Раньян опять замолчал, передернув плечами, мотнул головой, как лошадь, отгоняющая слепней, и скорчил странную физиономию.
— Что? — спросила Елена.
— Не могу вспомнить, — буркнул мечник. — Не помню, чьи это слова. Плохо…
Женщина хотела было пошутить насчет старости, которая не в радость, но прикусила язык. Елена очень вовремя вспомнила, что отношение к старости в Ойкумене отличается от Земли. В отсутствие просто медицины, не говоря о каких-то специальных дисциплинах вроде геронтологии, старость для аборигена была неизбежна, неприглядна и мучительна. Старость — это когда слепота застилает взор, отдавая человека на милость родственников или выгоняя на паперть. Это ежедневная непреходящая боль — от изъеденных артритом суставов, от камнях в почках, камнях в мочевом пузыре, прочих телесных недугов, а также старых переломов и ран, которые набирал за свою жизнь даже мирный человек. Это беззубость и в лучшем случае — при наличии средств — кулинарные извращения вроде курицы, которую сначала отваривали, затем снимали мясо с костей, лепили из него птицеподобную фигуру и обжаривали на вертеле. Все, чтобы старик мог почувствовать хотя бы тень былого вкуса и в то же время кое-как прожевать голыми деснами пищу. Для абсолютного большинства жителей Ойкумены старость была неотвратима и невыразимо страшна. Так что задуманная шутка насчет слабой памяти больше походила на издевку.
Похожие книги на "Справедливость для всех (СИ)", Николаев Игорь Игоревич
Николаев Игорь Игоревич читать все книги автора по порядку
Николаев Игорь Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.