Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Трофейная жена (СИ) - Плотников Сергей Александрович

Трофейная жена (СИ) - Плотников Сергей Александрович

Тут можно читать бесплатно Трофейная жена (СИ) - Плотников Сергей Александрович. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Н-ну… пожалуй.

— Вот! Тебе тоже доступны плотские удовольствия, и не только в снах с божественной энергией! — весело сказала Мира. — Попробуй!

— Но… мне придется раздеться.

— А то мы скелетов не видели, — фыркнула Ханна. — Я вообще всегда перед вами голая!.. — Потом добавила тоном ниже. — Хотя мне, безусловно, неприятно будет видеть твой скелет. Но ничего, думаю, быстро привыкну. Возможность получить удовольствие в нашем случае куда важнее!

— Для эксперимента, Рагна! — добавила Мириэль.

— Ну раз для эксперимента, то ладно, — сдалась некромантша.

Так что Рагна аккуратно отколола маску от капюшона, сняла платье (в тот день на ней было канареечно-желтое) и осторожно, с помощью Миры, забралась верхом на Леу. Сама Мира к ней присоединилась, надев для разнообразия кожаные брюки и белую рубашку, которые предпочитала носить раньше. Потом она мне рассказывала, что предпочла бы тоже покататься на драконе голышом, но из дома открывался отличный вид почти на все рукотворное озеро — и светить своими прелестями перед орками она считала несоответствующим своей роли хозяйки дома.

«И потом, — лукаво добавила она, — они и так все тебе завидуют, Андрей! Нечего еще сильнее дразнить!»

Поэтому, когда из леса по неприметной тропке вышел вооруженный отряд карателей, их встретило потрясающее зрелище: эльфийка с мечом (она все-таки взяла Ханну, но надежно закрепила ее на перевязи) и скелет верхом на драконе с радостными воплями бороздят озерную гладь.

Как мне потом рассказывала Рагна, когда они подкатили к самому дому, обдав этих молодчиков облаком брызг, те тут же попадали на землю, будто по ним стреляли. А тут еще Рагна обычным скрипучим голосом любого лича (модулятор-то она оставила на берегу) сказала:

— Мы — баронессы Ильмор. А вы, надо полагать, на ужин?..

И все, мужики тут же бросились обратно в лес. Ползком, как были.

— Вооружение куда хуже, чем у наемников, но вполне приличное, — рассказывала потом Ханна. — Ливрей ни на ком не было, но, если судить по выучке, скорее всего, герцогская дружина.

— Понял, — вздохнул я. — Значит, пора нанести визит герцогу Фойту!

Глава 18

В гостях у герцога Фойта

Жизнь такая непростая штука, когда становишься бароном! Мало просто управлять наделом, нужно учитывать еще всякие сословные тонкости. Мне очень повезло, что я вовремя сманил к себе Габриэля — без него ни в жизнь не разобрался бы.

— Кстати, вы ведь тоже аристократ? — уточнил я у него. — В смысле, у вас наследственное поместье, но титула вроде бы нет?

— Все верно, — кивнул он, — я нетитулованный дворянин. Собственно, титулов в королевстве три… ладно, четыре, считая собственно королевский, — он усмехнулся в усы. — Барон, герцог, граф. Графский титул, пожалованный вашему приятелю Мишелю, самый среди них странный. В том смысле, что это придворный титул, и к нему может даже прилагаться земельный надел, поместье. Но это поместье все равно остается на королевских землях, распоряжаться в ней граф толком не может, даже взимать налоги с крестьян. Налоги они платят королю. А графу платят только стоимость аренды земли.

Я кивнул, уже зная, что это разные вещи. Мои крестьяне, кстати, попытались эту тонкость обойти — мол, от налогов я их освободил, значит, и от арендной платы тоже! Не на того напали: Иркан живо избавил их от лишних заблуждений.

— Да, и еще. Графский титул не наследуется, а вот поместье может наследоваться, может нет. Зависит от условий, на которых оно пожаловано. Баронский и герцогский титулы дают куда больше прав над своими землями. И судебные, и даже законодательные в некотором роде, хотя вы все равно обязаны соблюдать законы королевства. Поэтому неудивительно, что большинство баронов считают тех же графов «ненастоящими титулованными». Герцоги, которые официально в табели о рангах выше, относятся более снисходительно.

— Но я ведь не вассал герцогу Фойту, — сказал я. — Однако все равно должен держаться с ним уважительно? Или как?

— Уважительно, — подумав, сказал Габриэль, — но не слишком. Мол, выше-то он выше, но в ваши дела совать нос права не имеет. Вы все-таки прямой вассал короля, а с ним даже договора о защите его дружиной не заключали.

— Ясно, — сказал я. — Слушайте, а вот если бы я захотел пойти в вассалы Фойту, хотя баронство пожаловано мне королем? Как это можно было бы сделать?

— И вы, и герцог должны подать королю прошение, в письменной или устной форме. И, возможно, приплатить. Король не очень-то любит усиливать герцогов за счет баронов. Поэтому обычно действуют по-другому: заключают отдельные договоры «о дружбе и защите». Тот же самый вассалитет, только ограниченный. Мол, герцог предоставляет барону дружину, а тот ему за это — часть собранных налогов.

— Ясно, — сказал я. — И вы думаете, что Фойт, возможно, пытался мне намекнуть о том, что мне пора идти под его руку? Или что?

— Я ничего не думаю, — сказал Габриэль Справедливый. — Я никогда не имел дело с интригами на уровне герцогов и баронов. Пару раз участвовал в подавлении мятежей… это так называют впоследствии, хотя обычно ситуация выглядит так, что барон просто задерживает традиционные подарки королю или начинает совсем уж беспредельничать на своих землях.

— А с герцогами такое случается?

— Безусловно, случается! Но до открытого подавления мятежа королевская власть старается не доводить, решает вопросы более кулуарно. Последний случай, кажется, восстание Макового зернышка — в нем участвовала баронесса Ханна, если я ничего не путаю…

— Да-да, оно самое! — подтвердила Ханна. — Герцог Ретрест, чьи земли подходят к Срединному заливу, поддался посулам торгашей и захотел отложиться от Хемпстедов. Тамошние купцы поставляли ему маковый отвар, доработанный алхимиками. Бойцы от него дурели и полностью теряли страх. Мы тогда наняли в помощь Рагну и несколько ее коллег, пришлось скелетами с ними сражаться. В итоге герцога казнили, род заменили побочной ветвью — а торгаши вывернулись. Ну то есть королевская казна их оштрафовала, однако, по-моему, даже в тюрьму никто не сел. А, и права и вольности в торговых городах тогдашний король сильно им урезал.

Где велся этот разговор? Да на лесной дороге по пути к столице герцогства Фойт, городу Имлест. Мы отправились в дорогу небольшой компанией: Габриэль верхом на Верной, я на Ночке, и Ханна со мною. Еще Леу спала у меня в капюшоне, и мы разговаривали вполголоса, чтобы ее не разбудить.

До герцога Фойта по самым скромным прикидкам ехать было три дня в одну сторону, а лететь — меньше часа. Поэтому мы сперва хотели отправиться чисто верхом на Леу втроем с Ханной и Габриэлем, не беря ни Ночку, ни вторую кобылу. Однако до меня вовремя дошло, что Имлест — какой-никакой, а город. Герцогский замок находится не внутри городских стен, а чуть в стороне, если судить по карте, но все равно рядом. Появление дракона вызовет панику и переполох. Значит, придется спешиться раньше, причем солидно так раньше, как мы поступили рядом с Паланой. И хотя Леу, безусловно, может изображать ездового зверя для Габриэля, мне-то придется идти пешком… Либо ехать с ним в обнимку, а это не очень достойное появление для барона! Мне же надо произвести впечатление!

— Так нет ничего проще! — сказала Рагна. — Сделаю вам клетку для лошадей, пусть Леу возьмет ее в когти — и отлично перетащит. А саму клетку потом в лесу оставите, на обратном пути подберете.

— Тяжело будет… — с сомнением сказал я.

— Мне? Тяжело? — искренне удивилась Леу. И громко-громко захохотала!

Потом сказала:

— Ночка, пожалуй, действительно немного увесистая — так я просто выберу форму покрупнее! А веса Верки вообще не замечу.

Мы еще пообсуждали, перенесет ли Верная такую дорогу. Но, к моему удивлению, Габриэль сказал, что отлично перенесет!

— По воздуху ее ни разу не таскали, но к воде она привычная. Закроем ей глаза шорами, чтобы не паниковала, и, если баронесса Леу будет лететь ровно, она нормально перенесет дорогу.

Перейти на страницу:

Плотников Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Плотников Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Трофейная жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трофейная жена (СИ), автор: Плотников Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*