Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ) - Драго Таня
Но какова цель? Что Дьярвет пытается...
— Госпожа Кераль!
Я обернулась на звук знакомого голоса и увидела Гарета, старого садовника, спешащего ко мне по боковой дорожке. Его морщинистое лицо светилось радостью, а в руках он держал секатор и небольшую корзину с только что срезанными розами.
— Гарет! — несмотря на раздражение, я не могла не улыбнуться при виде этого доброго старика.
— Вы вернулись! — он подошел ближе, его глаза блестели от волнения. — Я знал, что вы вернетесь. Сад скучал по вам. И я тоже. Пойдемте, я покажу вам велании! О, мы их теперь растим в большом количестве. Велании капризны, но сейчас это едва ли не второй по значимости символ дома Авельтан. После герба, конечно…
Велании. Вот как.
— Велании. Это… отлично. А как поживают мои розы?
— О, они цвели все лето, как никогда прежде! — воскликнул он. — А виноградники! Вы должны увидеть виноградники, госпожа! Такого урожая не было уже много лет.
— Я слышала, — кивнула я, вспоминая разговоры в замке Эраленов о необычайно богатом урожае в землях Авельтан.
— Это все благодаря вам, — сказал Гарет, понизив голос до почти заговорщического шепота. — Ваша магия... она осталась в земле, в растениях. Они помнят вас, госпожа.
Я почувствовала, как к горлу подкатывает комок. Гарет говорил с такой искренностью, с такой верой, что трудно было не поверить ему.
— Халидэл тоже будет рад вас видеть, — продолжил он, и в его голосе появилась странная нотка.
Рад? Вот уж не знаю. Я не несу ему ну ничего радостного.
— Спасибо, Гарет, — сказала я, не зная, что еще сказать. — Мне нужно идти. Халидэл ждет меня.
— О да, — кивнул садовник. —Каждый день.
Так. Не поддаваться.
Я поднялась по широким мраморным ступеням и вошла в главный холл замка. Высокие потолки, мраморные колонны, гобелены на стенах — все было таким же, как я помнила. Подняла взгляд к потолку… Наскоро залатанный досками плюс свернутая люстра.
А ремонта тут так и не было. Ох, Дьярвет, великий халидэл Куара, который снес своей драконьей головой ползала. Там только что дыры нет, заделано наскоро. Так и хочется… исправить. Спокойно, Кераль, это не твой дом.
— Госпожа Кераль!
Звонкий женский голос эхом разнесся по холлу. Я обернулась и увидела Миру, спешащую ко мне с широкой улыбкой на лице. Она выглядела прекрасно — сияющие глаза, легкий румянец на щеках. Кухарка так преобразилась. Что делает с людьми любовь.
— Мира! — я не могла не улыбнуться в ответ.
— Я так рада, что вы вернулись! — воскликнула она, сжимая мои ладони.
— Спасибо, — ответила я, немного смущенная ее энтузиазмом. — Я не совсем…
Она не слушала.
— Вы как знали. Словно подслушали. Впрочем, я и раньше за вами замечала такое, что вы знаете больше других! Я завтра выхожу замуж!
— Поздравляю, — искренне сказала я.
— Вы же придете? Вы же приехали, потому что все на свете знаете, верно? Будет скромное торжество, но халидэл разрешил нам праздник там, в саду.
Дьярвет, какой шершень тебя покусал?
- Я постараюсь, Мира.
- О, это так прекрасно, я обязательно расскажу … жениху, - она весело рассмеялась и поспешила по своим делам.
Кераль, заткни уши. Кераль, тут не твой дом.
Нужно просто добраться до Дьярвета и высказать ему все, что накипело, и еще пару ласковых добавить. Но тут из-за очередного поворота вынырнул Маркус. Первый советник халидэла выглядел… да плохо он выглядел. Отвратительно.
Как будто ему не давали спать две или три ночи подряд.
— Халидэла Кераль! — воскликнул он, и лицо озарилось такой неподдельной радостью, что сразу стало понятно – он уже извелся, ожидая меня. — Какое счастье видеть вас снова в этих стенах! Как доехали? Надеюсь, наши вас не сильно допекали?
Ах, понятно.
Всем обо всем известно, да только не мне.
Дьярвет, ты мерзавец, как так можно?
- О, все прекрасно. А замок… по-прежнему хорош. Маркус, как вы живете тут?
Советник вздохнул, улыбка исчезла.
- По-разному, моя халидэла, по-разному. Впрочем, что мы обо мне. Говорят, ваши кристаллы стали еще лучше после того… происшествия.
- После того, как мы убили моего отца, потому что он чуть не убил нас.
Маркус морщится. Хочет быть деликатнее.
- Да, я про это происшествие. Мы тут следили за вашими успехами. Халидэл… - Маркус внезапно осекся, поняв, что проболтался, но решил, что уже сгорел, так что не важно, признается или нет, - халидэл не говорит ничего, конечно. Но отчеты из вашего замка всегда изучает очень тщательно. Мы были очень рады, когда вы немного увеличили производство. Интересно узнать, как вам это удалось?
- Наняли донкских магов, Маркус. У меня были… некоторые связи.
- Оооо! Значит, ваше путешествие пошло халиду на пользу. Как это прекрасно. Но… Я должен вас огорчить. Халидэл Дьярвет будет лишь к утру. Но мы приготовили спальню для вас.
- Давно вы знаете, что я приеду?
Старичок смущенно замолчал.
- Ну же, Маркус, я уже прекрасно поняла, что брат докладывает ему о моих перемещениях.
- Откровенно говоря, мы ждали вас вчера, а готово к вашему приезду было все еще два дня назад.
- То есть, когда я тронулась от Эраленов, в то же мгновение сюда помчался гонец с письмом. Великолепно.
И тут я поняла, что за разговорами мы дошли до спальни.
До чертовой супружеской спальни.
- Не уместнее ли гостевые покои? Нет, не говорите, дайте угадаю, распоряжение халидэла. Ладно.
Я толкнула ручку и вошла в спальню.
И захотела умереть.
Тут все было ровно так, как тогда, когда я покидала эту комнату. Два платья рядом с кроватью на мною сотворенной магической вешалке. Синее и красное. Те, что я не взяла.
Огромное явно женское зеркало в резной раме с растительными мотивами.
И букет свежих веланий на столе.
Словно я отсюда и не уезжала.
Я провела по столу пальцами.
Маркус все еще стоял в дверях.
- Что-то угодно, халидэла? Чаю, возможно? Вы с дороги. Совсем скоро обед. Можете присоединиться ко мне в малом зале.
Похожие книги на "Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ)", Драго Таня
Драго Таня читать все книги автора по порядку
Драго Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.