Хозяйка питомника фамильяров, или Любой каприз за ваши деньги (СИ) - Никонова Ксения
— И что же? — я почувствовала, как учащается пульс.
— Ты и твои способности. А еще питомник. — он обернулся и прислонился к столешнице, скрестив на груди руки. — Лисетт, ты получила в наследство уникальный магический актив. И, судя по всему, твой дар уже полностью проснулся.
— Я не стала бы утверждать. Дом до сих пор открыл не все двери, — парировала я. — Не думаю, что это можно назвать «полностью проснувшимся даром».
— Ерунда. — Джастин указал пальцем в сторону окна. — Посмотри вокруг! Вывеска. Фамильяры. Фонтан. Дом. Хранитель, который до твоего появления едва поддерживал здесь жизнь. Все говорит об обратном. Все это — отзвуки твоей силы.
Спорить было глупо. Дом, парк, даже Дейс — все это зависело от меня. От моей силы, которой у меня раньше не было. Уж это я успела осознать.
— И я хочу сделать тебе предложение.
Предложение? Я перестала вытирать стол и уставилась на Джастина пораженно. О чем он? Если о том, о чем я подумала, то причем тут работа?
— К-какое предложение? — спросила осторожно.
— Официальное. От лица Магического Департамента. — Выражение лица у Джастина стало деловым. — Мы заинтересованы в возрождении питомника. За последние годы он почти полностью пришел в упадок. Качественных фамильяров взять негде. А нам в работе они постоянно нужны. Департамент Магии готов стать твоим главным клиентом.
У меня отвисла челюсть.
— Ты… Вы... Тьфу! — Я перевела дух, собирая мозги в кучу. — Джастин, вы хотите заказывать у меня фамильяров?
— Именно. По государственному контракту. Для нужд Департамента.
— Но я не уверена... Я не знаю, что вам нужно.
— Сыскные псы, почтовые птицы, охранники, защитники. Стандартный набор. — Он выдержал паузу. — И... кое-что особенное. То, что не умеет создавать никто другой. Мы готовы рассмотреть любое предложение.
Я машинально опустилась в кресло, сжала в пальцах тряпку. Ничего себе новости! Пусть это - не совсем то, о чем я размечталась, но все равно.
Ошеломляющее ощущение. Еще недавно я была провинциальным ветеринаром, попавшим в чужой мир. Той, которая боялась, что ее сожгут на костре за подселение в чужое тело. А сегодня мне предлагают государственный контракт на поставку магических существ. Обалдеть, какая карьера.
— Джастин... — я с трудом подбирала слова. — Ты уверен, что я не подведу? Что справлюсь? Я же так мало умею. Если бы не магические кисти…
— Даже не сомневайся, Лисетт, — мягко улыбнулся мужчина. — Твой дар, твоя целеустремленность, твоя воля, твое воображение - это главное. Кисти — лишь инструмент, облегчающий фокусировку на предмете. А учиться... — он неожиданно подмигнул, — учиться будем вместе в процессе. Я уверен, что у нас получится.
Это его «Нас» и безусловная вера в меня были одновременно пугающими и пьянящими.
— А что, если не получится? — прошептала я.
— Тогда мы найдем того, кто тебе поможет — пожал плечами Джастин. — Тот же Алекс. Он превосходный наставник.
— Хорошо, — выдохнула я. — Я подумаю.
— Прекрасно. — Джастин оттолкнулся от стола и взял свой сюртук. — Это все, о чем я хотел поговорить.
Он направился к выходу, но на пороге обернулся.
— Не забудь сообщить мне, как откроется кабинет. Пора уже выяснить, что там хранится в сейфе.
— Я поняла, — кивнула я. - А Тони?
— Пусть за ней пока наблюдают фамильяры. А со своей стороны, я передам данные в магический отдел.
После ухода Джастина кухня внезапно показалась очень пустой и тихой. Я осталась одна с грандиозным предложением, парой волшебных кистей и целой горой нерешенных проблем.
И первое, что мне захотелось сделать, — это поговорить с единственным существом, которое знало об этом месте больше меня.
— Дейс! — позвала я, глядя в пустоту. — Выходи. Нам нужно кое-что обсудить.
Воздух передо мной задрожал, и кот, нарушив традиции, возник сразу весь.
— О чем говорить, хозяюшка? — буркнул он с претензией в голосе. — О том, что ты променяла своего единственного и незаменимого хранителя на какого-то ухажера?
Я открыла рот, поразмыслила и закрыла. Не поняла? Это что сейчас было? Ревность? Ну, ничего себе! Дожила, Алиса. Тебя кот ревнует к мужику. Хорошо хоть в тапки не гадит.
Похоже, этот разговор будет долгим.
***
На следующее утро меня разбудил настойчивый стук в оконное стекло. Я села на кровати, пытаясь сообразить, что происходит. Стук повторился, за ним послышалось недовольное:
— Вот тебе, Матильда, и благодарность. Ты спешишь, крылья ломаешь, что бы принести весточку, а тебя еще и не пускают! Магией они, видите ли, все вокруг запечатали! Вот уверена, что это козни Дейса. Пусть он только мне попадется...
Я сладко зевнула, потянулась и отодвинула край портьеры.
На карнизе, сверкая начищенным клювом, восседала ужасно недовольная сорока.
— Не прррошло и года! — прокаркала она, едва завидев меня. — Не больно-то ты спешила.
Я приоткрыла окно, пропуская птицу внутрь. Та встряхнулась, гордо прошествовала по подоконнику и попыталась подбочениться крыльями, принимая гордый вид.
— Важное сообщение! Хозяин пррриказал передать, что завтррра с утра за тобой заедет. Пррриглашает на прррогулку! Будь готова к десяти.
Сердце от этой новости забилось чаще. Прогулка! Значит, не в ресторан и не по делам, а просто так. Почти свидание.
Матильда окинула меня критическим взором, убедилась, что информация адресатом усвоена и без спросу испарилась.
Я не стала ее останавливать. Зачем? Заняться мне что ли больше нечем, как выяснять отношения с нахальным фамильяром?
Вместо этого весь день провела в мастерской, с упоением выполняя преинтереснейшие заказы пожилых леди. Пуфик, Леопольд и компания один за другим сходили с холстов, обретая магическую жизнь. К вечеру последний, третий кот, получивший от меня имя Бенедикт за невероятно умный и слегка осуждающий взгляд, удивленно потянулся и отряхнул лапки.
— Ну вот и все, — с удовлетворением выдохнула я, передавая всю эту ораву под опеку Дейсу. — Смотри за ними, пока их не заберут. И не смей никого обижать.
— Фу, какая скука, — буркнул хранитель, но в его глазах мелькнула искорка интереса. Новые живые существа его явно заинтересовали.
Тони весь день была тише воды, ниже травы. Смиренно мыла полы, вытирала пыль и даже не пыталась завести разговор. Я тоже решила отложить «разбор полетов» до нового визита Джастина — не хотелось портить себе настроение.
А ночью случилось чудо. Проснувшись от мелодичного перезвона, я выскочила из спальни и обнаружила, что в дальнем конце коридора второго этажа, где раньше была глухая стена, теперь проявилась массивная дубовая дверь с литой бронзовой ручкой в виде львиной головы. Кабинет! Наконец-то!
Я не поленилась пройтись, убедилась, что дверь заперта, и вернулась в постель, отложив исследовательский порыв до утра.
***
Утро началось с приятных хлопот. Я устроила ревизию в гардеробе Алисы Озерро, остановив выбор на изящном прогулочном платье. Нежно-голубое, из тонкой шерсти, без помпезного кринолина, оно идеально сидело за счет изящного кроя лифа и мягкой, присобранной сзади юбки. Вместо украшений были милые бархатные банты на рукавах и такой же пояс, подчеркивающий талию. Ничего лишнего — только элегантность и удобство.
— Дейс, помоги с волосами, — попросила я, усаживаясь перед зеркалом. — Что-нибудь не слишком вычурное, и чтобы выглядело нежно. Ну, ты понял.
Хранитель, зависнув у меня за спиной, недовольно зафыркал.
— Опять наряжаешься для этого двуногого, Лисетт? — проворчал он возмущенно. Ловкие лапки при этом уже во всю орудовали магией, сооружая аккуратную прическу. Правда, претензий это не отменило: — Все для него. А для меня ты ничего не делаешь!
— А что ты хочешь?
Кот на миг завис, не ожидая такого вопроса. Потом хитро улыбнулся.
— Бутылочку элитных сливок или собственный диван, чтобы точить когти.
— Не ворчи, — рассмеялась я. — Привезу я тебе что-нибудь.
Похожие книги на "Хозяйка питомника фамильяров, или Любой каприз за ваши деньги (СИ)", Никонова Ксения
Никонова Ксения читать все книги автора по порядку
Никонова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.