Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша
Какое там, держал крепко. Без малейшего напряжения, словно я и не весила ничего. Приподняв голову, я увидела, что лицо Мины пошло пятнами от злости, и она стоит, разинув рот, глядя на меня с нескрываемой ненавистью. Не удержавшись, я молча показала ей средний палец. Вряд ли сестрице был знаком этот жест из другого мира, но она наверняка догадалась по контексту.
Секундное злорадство немного отвлекло, а когда опомнилась, Рэй уже тащил меня вверх по лестнице. Вырываться было страшновато. А после уже как-то поздно начинать. Попыталась воззвать к его благоразумию на словах, негромко, чтобы кто-то еще не пришел на шум и не увидел эту неловкую сцену. Бесполезно. Бить кулаками по спине тоже – силенок недоставало.
– Да пусти меня наконец! Что за дикие выходки! – крикнула, когда он остановился и распахнул дверь своей спальни. Но и там не отпустил. Бросил на кровать, склонился, нависая надо мной и прижимая за плечи.
– Если у тебя все еще остались причины сказать «нет», назови хоть одну, – спросил, не сводя с меня взгляда.
– Эту кровать ты осквернил. Водил сюда... всяких, – произнесла, стараясь дышать ровно и притвориться, будто это для меня в самом деле имеет важное значение. Важнее, чем то, что он рядом.
– В твоей спальне филиал зверинца. И могут ворваться в любой момент. А я приучил всех в доме не входить, пока я здесь, – он приблизился еще, почти накрыв меня своим телом. Почти касаясь губами лица. – И на эту кровать никто кроме меня до сих пор не ложился.
– Избавь меня от подробностей, – процедила сквозь зубы.
Он был слишком близко. Так, что чувствовал, как я напряглась, чуть не дрожа, как вздымается грудь от частого дыхания и как колотится мое сердце. Плевать, что я сейчас скажу. Он прекрасно видел, чего хочу на самом деле.
– Избавил. Она уехала, насовсем. Осталась лишь в твоей голове. Мы вообще от всего, что мешало, избавились. Кроме разве что... – он перевел дыхание и смял мое платье, задирая юбку. – Кроме одежды.
И поцеловал меня, отметая все возражения. Без слов говоря – можно. Нет между нами ничего, кроме надуманных причин, потому что мы сейчас рядом, и оба этого хотим, и его нетерпение не меньше моего, и так же плохо у него получается это скрыть.
Раздеться Рэй умудрился с рекордной скоростью, не прерывая поцелуй. Каждый из немногих предметов моей одежды снимал томительно медленно, осторожно, словно не уверенный – позволю ли. Когда осталась только тоненькая сорочка, чуть отстранился и вопросительно заглянул в глаза...
Ах, ну да. Оливия Нейт воспитана в строгости и разумеется невинна. Вернее даже сказать, целомудренна. Настоящим леди может и вовсе в постели с мужем обнажаться не полагается. Но меня такой вариант не устраивал.
– Рэй, я не Иви. Я знаю и умею не меньше твоего, не в первый раз замужем. И мне нечего стесняться. Даже когда светло. И вряд ли сможешь чем-то удивить...
Прикусив губу, он рывком задрал на мне сорочку, но не снял до конца. Так, что руки оказались спутаны над головой, а лицо накрыто полупрозрачной тканью.
– В первый, Оливия. В первый и единственный раз.
Кожу обожгло его дыханием. А потом – смог. Удивил. Ему даже магию не пришлось применять. Я догадывалась, что эмоциональный Рэй окажется страстным любовником, но не ожидала, что еще и таким чутким, раскрепощенным и умелым.
– Я и думать не желаю о том, где ты этого всего набрался, – промурлыкала позже, лежа у него на груди.
– Сыновей аристократов этому учат, – признался он, лениво перебирая пряди моих волос. – Порядочный джентльмен должен знать, как доставить удовольствие своей жене. Чтобы не растить потом чьих-то ублюдков.
– Фу, как цинично!
– Лучше чем то, о чем ты подумала.
– А дочерей аристократов тоже чему-то такому учат?
– Нет. Невесте полагается быть чистой и невинной. Муж сам воспитает ее под себя.
Уродливые двойные стандарты патриархата, который здесь, судя по всему, махровым цветом цветет. Родилась женщиной – сиди и покорно жди, пока он не нагуляется и не соизволит научить тебя его ублажать. Хотя... Если вспомнить Бетани, все это только на словах.
Нет. Ни к чему ее вспоминать. Ей в нашей постели не место.
– И не мечтай, – усмехнулась я, пробежав пальцами по его груди. Он поймал мою ладонь, прижал к себе. Там, где билось сердце, теперь уже спокойно и ровно. – А ведь мог бы сказать, что ты такой один. Умелец.
– Я и так для тебя единственный, и мы оба это знаем.
– Завидная самоуверенность!
– Потому что ты меня любишь.
– Я этого не говорила.
– Скажешь. Будешь говорить каждую ночь.
Его слова отозвались жаром внутри. А ведь это и вправду возможно, если захочу, так и будет. Чтобы каждую ночь – с ним... Почему бы и нет? Мы ведь женаты.
31.1
Оказалось, это совсем немного – почти два часа. Даже с помощью горничной, которую попросила сделать самую простую прическу, я едва успела привести себя в порядок к завтраку. Рэю-то, конечно, проще. Умылся – и красавец. А если побрился – и вовсе молодец.
Заняв за столом место хозяйки – на противоположном конце стола от него, я никак не могла перестать на него поглядывать. Ведь и правда. Красавец. И одежда на нем всегда сидит безупречно, а без одежды так вообще...
Не думать об этом. Не сейчас. Вот только как не думать, если тело еще не успело остыть от его объятий? Если на губах еще остался вкус его губ, и я до сих пор толком не осознала, что теперь между нами. Неужели действительно можно? Сегодня, и завтра, и после – когда захочу. И это не просто случайность, не спонтанный секс без обязательств, а всерьез?
– Минувшей ночью я вступил в контакт кое с кем из обитателей Мартэйн манор, леди Оливия, – тем временем произнес медиум с загадочным и немного торжественным выражением лица.
«О, я тоже. Но с утра», – мысленно ответила я, нервно улыбнувшись. Тоже мне, интрига. Казалось, он все про нас знает. Все знают.
– Потусторонние сущности проявляют себя здесь удивительно ярко, – продолжал он, вызывая гордость за мою призрачную команду. Это он их еще при лунном свете не видел! – Однако мне было сказано, что без вашего позволения навстречу мне они не пойдут. Ни на вопросы не ответят, ни в экспериментах участвовать не станут. Я понимаю, они – принадлежность дома...
– Извините, я в вашей науке не сильна и не представляю, какой обычно у призраков статус. Но для меня они никакая не принадлежность, а помощники и часть семьи. Неважно, что невидимые. Мучить не позволю, – возразила наверное слишком резко. По крайней мере, маг от скромняшки Оливии такого тона явно не ожидал. Ничего. Пусть привыкают. – Я позволю им участвовать в ваших... изысканиях. Но если они сами захотят. И на вопросы будут отвечать только по желанию.
– Разумеется! Уверяю, семейных тайн мои вопросы ни в коей мере не касаются, мною движет исключительно научный интерес. Разве что один: как так получилось, что у вас появился двойник? Позволяю себе полюбопытствовать лишь потому, что вы его существование не скрываете и даже остроумно оставляли себе на замену на вчерашнем приеме.
Я на минуту лишилась дара речи. Сейчас эта затея остроумной больше не казалась, да и удачной тоже... Хотя нет. Иви так радовалась, что смогла потанцевать. А мы как-нибудь выкрутимся.
Лорд Бирн и Рэй переглянулись. Лорд чуть заметно нахмурился, и я поняла – он в курсе про нас с Иви. Но, в отличие от ее родственников, которым было важно избавиться от ненужной дочери и ее наследства, он воспринял это всерьез.
– Ах, да! Призрак прапрабабушки Иви! – спохватившись, Рэй повторил объяснение, когда-то наспех придуманное им для Бетани. Молодец. Не стоит путаться в показаниях, тем более когда они ложные. – Давняя обитательница замка, мы настолько привыкли, что и забываем иногда. Она была весьма капризной особой и сильным магом, а в настоящее время превыше всего ценит уединение. Вы уж не беспокойте ее лишний раз, очень прошу. Характер у нее... специфический.
Похожие книги на "Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)", Семенкова Даша
Семенкова Даша читать все книги автора по порядку
Семенкова Даша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.