Право первой ночи, или Королям не отказывают (СИ) - Хейди Лена
Едва расположился за столом в малой трапезной, как вошёл Каргер.
Я увидел его донельзя довольную физиономию, и в душе всё встревоженно встрепенулось.
Этот хорёк стопудово чем-то уже напакостил Энни! Или придумал, как её подчинить!
Отложив вилку в сторону, я сдержанно кивнул этому типу и твёрдо решил, что нанесу личный визит своей маркизе уже сегодня, перед сном.
Пройду порталом в Пустошь, и так же потом назад во дворец.
Нам с Энни пора поговорить…
Глава 77
Интриган
Рэйвен
— Как успехи и как настроение, ваше величество? Надеюсь, всё хорошо? — поинтересовался Каргер, присаживаясь за стол после моего разрешающего жеста.
Вокруг нас сразу засуетились слуги. Подождав, когда они закончат кружить с расстановкой блюд и тарелок, я отослал всех из комнаты и скупо ответил своему собеседнику:
— Вашими молитвами.
— Значит, у вас всё должно быть просто замечательно! — хохотнул герцог, но быстро вернул себе серьёзный вид и по-деловому спросил: — Как обстоят дела с министрами? Вам удалось расположить к себе Моннигана, Такера, Ларнера, Торда? Насколько я знаю, они записывались сегодня к вам на приём.
— Да, я заручился их поддержкой, — отозвался я. — После ужина буду общаться ещё с Раусом, Лофтом, Биглоу и Зеннером.
Герцог одобряюще кивнул:
— Должен признать, ваша идея с аудиенцией была гениальной. Ещё вчера вас поддерживало лишь около тридцати процентов министров из Совета. А сегодня уже пятьдесят. Это определённо прогресс.
— Мне нужно восемьдесят, иначе моя коронация не состоится, — мрачно напомнил я.
— Продолжайте в том же духе, и с моей помощью вы наденете корону на голову, — заверил Каргер. — Знаете, что ещё могло бы повысить вашу популярность в народе?
— Снижение налогов? — предположил я.
— Нет, это уже чересчур крайняя мера, — поморщился герцог. — Вы могли бы заключить с габерианцами пакт о ненападении. Предотвратить войну. Вся страна вздохнёт с облегчением и будет ликовать. Вы войдёте в историю как Рэйвен Миротворец.
— И какой ценой? — насторожился я.
— Совсем незначительной. Подарите Габерии одну захудалую провинцию. Например, Синюю Пустошь, — невозмутимо заявил этот тип.
Я аж закашлялся:
— Что?
— Я министр иностранных дел, как вы помните, — отозвался Каргер. Он даже потянулся, чтобы похлопать меня по спине, но я уклонился. — Я аккуратно навёл справки, прощупал почву, так сказать. Габерианцы не пойдут на открытый конфликт, если им кинут кость. Да, признаю, тут есть свои сложности: Пустошь расположена недалеко от границы с Эльраном, и могут возникнуть претензии у короля Эльния Седьмого, который мягко говоря недолюбливает габерианцев. Но всё это можно уладить. Пустошь идеально подойдёт для отчуждения: никчёмная территория, где когда-то велась добыча лазурита. Но сейчас там всё заброшено. Даже замка нет, одни руины.
— Вы в своём уме, Слай? — сурово посмотрел я на него. — Разбазаривать территорию страны? Мой отец не для этого всеми путями укреплял Айгорию! И за такое сжёг бы на Центральной площади, причём показательно: с песнями и барабанами!
— Зато удалось бы избежать войны и больших потерь среди населения, — повёл плечом интриган. — Но в целом вы правы. Я даже рад, что вы настолько радеете за целостность нашего государства.
— Пустошь принадлежит леди Ламор и её мужу. Для чего вы в очередной раз пытаетесь навредить этой девушке? Ваша зацикленность на ней уже выходит за всякие рамки, — холодно заявил я, хотя в душе всё бурлило от гнева.
— Не девушке, а женщине, — дотошно поправил меня Каргер и вздохнул: — Слишком сильно зацепила меня эта особа. Признаться, я навещал её сегодня.
— Вот как? — я сделал вид, что удивлён.
— Должен сказать, я увидел совсем не то, что ожидал. Она живёт в руинах, облачённая в платье своей прабабушки — судя по фасону одеяния. И при этом выглядит такой умиротворённой. Я бы даже сказал счастливой и безмятежной. Её совершенно не волнует то бедственное положение, в котором она оказалась. И то, какие уничижительные слухи ходят о ней в столице. Её больше никогда не пригласят ни в одно приличное общество. Но ей всё равно, вы понимаете? Прыгает с корзиной по лужайке, ягоды собирает. И она продолжает дерзить с самым невозмутимым видом. Эта дамочка всё равно что кремень, который мне дико хочется расколоть. Подчинить, стереть всю безмятежность с её лица. Если бы она относилась ко мне с уважением, я бы давно оставил её в покое. А пока не могу.
Одни Небеса знают, с каким трудом я сдержался, чтобы не прикончить его на месте.
— И что ещё вы намерены предпринять? — спросил я чуть ли не сквозь зубы.
— Есть у меня пара задумок, — загадочно потупился этот смертник. — Но я займусь этим чуть позже. Сначала надо провести вашу коронацию, иначе магическая клятва отправит меня на тот свет, — хохотнул он, словно сказал весёлую шутку.
— Да, займитесь-ка лучше моей коронацией, — ответил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.
Глава 78
Хозяйка Пустоши
Энни
Вечер плавно перетекал к своему завершению, когда мы с Мартой и Питером накрыли стол на ужин.
Конечно, можно было управиться раньше, но пришлось готовить еду не только на себя, но и на десятерых строителей. Пока мы с Мартой занимались готовкой, Питер удлинял кухонный стол как мог.
В итоге мои уставшие за день слуги ушли ужинать в свою комнату, а мне, как хозяйке дома, пришлось уделять внимание гостям.
Мужчины пытались порасспрашивать меня, как мне живётся в Пустоши, не рвусь ли я назад в столицу и что произошло во дворце с королём Эдуардом.
Я отвечала коротко и постоянно переключала тему разговора на ремонт моего замка. Вдобавок Лекс порычал на Тайлера, когда тот рискнуть задать вопрос о Рэйвене — намерен ли новый правитель навещать меня в Пустоши.
После предупреждающего львиного рыка все личные вопросы разом закончились, и парни принялись обсуждать стройматериалы и процент повреждения моего замка.
— Рушили топорно, скажу я вам, — авторитетно заявил рослый рыжий мужчина. — Могу поспорить на собственное ухо, что у того, кто ломал этот замок, не было планов его ремонтировать. Просто разбили, причём варварски. Странно, что центральный корпус не расхерачили к бобрам.
Про бобров уточнять не стала, но спросила:
— Вы уверены? С тех пор много лет прошло.
— Парни, кто со мной согласен? — оглянулся рыжий на друзей.
Взметнулся лес рук.
— Единогласно, — подвёл он итог. — Ещё вопросы есть?
— Нет, — покачала я головой.
Не знаю когда, но Артур Родер мне обязательно заплатит за такой вандализм.
— А наш-то вопрос, Тим, так и останется невыясненным, — сокрушённо обратился к рыжему Тайлер.
— Какой? — не могла я не спросить.
— Непростой у вас замок, леди, — заявил рыжий Тим. — Либо он способен к самовосстановлению, либо какой-то невероятно могущественный маг починил его несущие стены.
— Как это? — опешила я.
— Когда мы прибыли на место, то первым делом изучили объект и оценили степень повреждений, — принялся объяснять Тим. — Там всё плохо было. Как бы сказала моя кузина, рыдать и плакать. А сейчас смотрим — все самые глубокие трещины в стенах уже заделаны особым раствором, который прочнее цемента. Ещё утром этого не было!
— Да, чудеса, — озадаченно кивнул Тайлер.
— Возможно, вы сами магией владеете и свой замок латаете? Причём весьма успешно? — спросил меня длинноволосый сероглазый брюнет.
— Нет, — совершенно растерянно покачала я головой, не понимая, что это вообще за фокусы. — Совсем нет, — добавила для убедительности.
— Может, это Николас так подсуетился? — предположил Тайлер.
— Если бы ему оказалось такое по силам — он бы сделал это ещё вчера, — возразил Тим. — Ник ведь нам объяснил, что накануне подлатал дверь и окна. И ещё несколько маленьких трещинок закрыл. На большее он не способен. Герцог Стефан Райт тем более. У того вообще магия лишь боевая.
Похожие книги на "Право первой ночи, или Королям не отказывают (СИ)", Хейди Лена
Хейди Лена читать все книги автора по порядку
Хейди Лена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.