Целительница для графа (СИ) - Рао Лия
– Ну, чего ты ждешь? – прокаркал Карл, сидя у меня на плече и нервно подергивая своим хвостом. – Говори уже, а то я не выдержу!
Наконец, тряхнув головой, словно отгоняя сомнения, граф подошел ко мне, все еще сидящей на диване, и, сделав глубокий вдох, встал передо мной на колени. Его глаза блестели, а лицо выражало всю глубину его чувств. Он взял мои руки в свои, такие большие и сильные, и нежно их сжал, согревая своим теплом. Сердце мое забилось, как сумасшедшее.
– Элис, я… Ты знаешь… Чёрт, не думал, что это будет так сложно… – он замолчал снова, словно забыв все слова, которые хотел сказать.
– Ты любишь её и хочешь, чтобы она стала твоей женой! – закаркал вдруг Карл, не выдержав напряжения. – Ну сколько можно тянуть кота за хвост! Пора уже переходить к делу!
Мы с Инаром рассмеялись, и этот искренний смех помогла разрядить обстановку, сняв с нас груз напряжения, который сковывал наши сердца. Ворон, как всегда, своей меткой репликой, помог нам расслабиться. Инар, нежно улыбаясь, погладил Карла по его маленькой, блестящей голове.
– Ну что, Элис, ты согласна? – спросил он, ласково глядя мне прямо в глаза, и в его взгляде отражалась вся его любовь и нежность.
– Согласна на что? Ты пока ничего так и не сказал. – Я тоже ему улыбнулась, но мне хотелось услышать все это вслух, из его уст, чтобы убедиться, что это не сон.
– Милая Элис, – начал он, и его голос дрожал от волнения, – я люблю тебя. Очень давно. Это чувство зарождалось медленно, постепенно, незаметно для меня самого. Сначала я уважал и восхищался твоей смелостью, твоей отвагой, твоим невероятным талантом исцелять. А потом понял, что для меня нет никого тебя милее на всем свете. Ты – моя жизнь, моя радость, мой воздух, которым я дышу.
Мне казалось, что мы летим где-то высоко в облаках, что у нас за спиной появились крылья, и земля больше не властна над нами. Я парила от счастья.
– Элис, согласишься ли ты стать моей женой и провести всю оставшуюся жизнь вместе? К сожалению, не в твоей уютной избушке, а в этом замке, среди всех этих придворных интриг, которые нам предстоит распутывать вместе.
– Действительно, трагедия! – проворчал Карл. – Променять нашу лачугу на эти хоромы! Но мы с Элис справимся с этими трудностями, не так ли?
– Конечно, я согласна! – воскликнула я, и в моих глазах заблестели слезы счастья. – Но есть несколько условий.
Инар вопросительно посмотрел на меня, его лицо выражало готовность выполнить любые мои пожелания.
– Во-первых, Карл всегда будет со мной. Он для меня больше, чем просто другом, он – часть моей души.
Ворон гордо выпятил свою грудь, словно генерал, принимающий парад, а Инар, улыбнувшись, кивнул в знак согласия.
– Во-вторых, я буду продолжать заниматься целительством. Да, не в том же объеме, как раньше. Но я не могу сидеть без дела, мне нужно помогать людям и облегчать их страдания.
Инар снова кивнул, понимая, что это для меня действительно важно.
– Ну и последнее, нужно кого-то поселить в избушку, а часть моих вещей перенести сюда. Эта память о моей бабушке, о ее тепле и заботе. Я не хочу потерять это, не хочу расставаться с частичкой моего прошлого.
– Да, хорошо, я подумаю над тем, кто бы мог там жить и присматривать за избушкой, а вещи обязательно принесем завтра же, – сказал Инар, и его голос звучал уверенно. – Но, у меня тоже есть условие.
– Какое? – Я удивленно вскинула брови, ожидая услышать что-то невероятное.
– Наша свадьба будет послезавтра. И ни днем позже.
– Так быстро? Но как же платье? Гости? Украшения? Мы ведь не успеем подготовиться!
– Князь так долго мечтал женить меня, что, уверен, у него уже почти все готово. Мы все успеем. А если не успеем, то это будет только наша свадьба, и это будет прекрасно!
– Я согласна! Я так счастлива, как никогда прежде! – прошептала я, и слезы радости потекли по моим щекам. Я обняла Инара, чувствуя его тепло и любовь.
Инар наклонился и нежно поцеловал меня в губы, и в этот поцелуй он вложил всю свою любовь, всю нежность, все свои чувства, которые переполняли его сердце. Карл что-то радостно закаркал, взмахнув своими крыльями, словно приветствуя наше будущее, и я поняла, что мы вместе, навсегда, что мы нашли друг друга, и что теперь нас ждет только счастье.
Я знала, что впереди нас ждут трудности, что жизнь в замке, среди интриг и придворных тайн, не будет легкой. Но я была уверена, что мы вместе справимся со всем. Вместе мы преодолеем любые препятствия, вместе мы построим нашу жизнь, такую, какую захотим.
Я наконец-то обрела дом, обрела свою семью. У меня был любимый муж, верный друг в лице Карла, и теперь я знала, что я больше не одинока, что у меня есть плечо, на которое я могу опереться, рука, которую я могу держать, сердце, которое будет биться рядом с моим, всегда. И в этот момент, в этот самый миг, я была по-настоящему счастлива. Счастлива, как никогда прежде.
Похожие книги на "Целительница для графа (СИ)", Рао Лия
Рао Лия читать все книги автора по порядку
Рао Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.