Путь меча (СИ) - Ангел Илья
Мне нужно было найти приёмную или какой-то её аналог. Пробираясь между столами, я старался идти максимально аккуратно. Неприятности мне сейчас были совершенно не нужны.
В углу зала я заметил подобие стойки, за которой сидел широкоплечий мужчина с седыми висками, заполнявший какие-то бумаги. Его лицо было испещрено морщинами, а левая рука отсутствовала по локоть, вместо неё был прикручен стальной крюк.
Когда я приблизился, он поднял на меня взгляд. Его глаза были ясными и пронзительными, словно видели меня насквозь.
— Чего? — голос мужчины напоминал скрип ржавых петель.
— Хочу сделать обмен, — сказал я, с трудом пропуская ставший привычным для меня поклон и приветствие. — У меня есть очень хороший материал.
Мужчина с крюком хмыкнул, окинув меня с головы до ног оценивающим взглядом.
— Ну, хоть не уникальный. — он усмехнулся. — Каждый второй здесь приходит с «уникальным» трофеем. Показывай, что у тебя там.
Я развернул свёрток и положил шкуру на стойку. В свете закопчённых ламп она отливала странным металлическим блеском. Мужчина с крюком нахмурился, провёл по меху своей единственной рукой.
— Шкура Медведя-Скалолома, — произнёс он, ковырнув шкуру ногтем. — Красивая, конечно, но таких у нас…
Он не договорил, с широко распахнутыми глазами рассматривая место, по которому провёл ногтем.
— Что за… — он ковырнул ещё раз, затем резко достал из-под стойки короткий нож и с силой ткнул им в шкуру.
Лёгкая улыбка тронула мои губы, когда я увидел, как края разреза начали медленно стягиваться. Через несколько секунд от отверстия не осталось и следа.
Мужчина с крюком замер, уставившись на шкуру с выражением, в котором смешались недоверие и растущий интерес. Он медленно поднял на меня взгляд.
— Зверь такой был или сам сделал?
— Сам, — улыбнулся я. — Поэтому за качество отвечаю сертификатом алхимика.
Он ещё мгновение изучал меня, затем кивнул.
— Ладно. С этим стоит познакомить Старшего. Подожди здесь.
Он развернулся и направился вглубь помещения, оставив меня стоять перед стойкой. Минута ожидания растянулась в вечность. Я чувствовал на себе тяжёлые взгляды охотников, слышал обрывки разговоров, доносившихся из дальних углов зала:
«…новичок… судя по всему, алхимик…»
«…интересно, что он принёс такого, что Ло Гуй сам пошёл за Старшим…»
Последняя фраза заставила меня внутренне напрячься. Значит, мужчину с крюком звали Ло Гуй, и его решение обратиться к Старшему было настолько необычным, что привлекло внимание.
Из глубины зала наконец появились двое — Ло Гуй и высокий, сухощавый мужчина лет пятидесяти. Его лицо было испещрено мелкими морщинами, словно от постоянного прищура. Он был одет в простую, но качественную одежду из тёмной кожи, а за поясом у него висел необычный кинжал с рукоятью, напоминающей позвонок какого-то крупного зверя. Но самое главное — от него исходила энергия, которую я чувствовал даже на расстоянии. Он был практиком, причём намного выше меня.
Ло Гуй отошёл в сторону, а незнакомец остановился передо мной. Его глаза стального цвета изучали меня без особого выражения.
— Старший Вэй, — нарушая всяческий этикет, представился он. — Говорят, ты принёс что-то интересное?
Ну, раз тут не тратят время на формальности, то я последую их примеру.
— Младший Хань. Модифицированная шкура пещерного Медведя-Скалолома, — сказал я, стараясь говорить уверенно. — С усиленными защитными свойствами и способностью к самовосстановлению.
Старший Вэй молча провёл рукой по меху, затем так же, как до него Ло Гуй, достал нож и нанёс лёгкий разрез. Мы оба наблюдали, как края раны медленно стягиваются. На его лице не дрогнул ни один мускул, но в глазах я увидел проблеск интереса.
— Любопытно, — произнёс он наконец. — Прочность на три порядка выше исходной. Выдержит прямое попадание когтей зверя третьего уровня. Самовосстановление работает быстро.
Старший Вэй ещё раз внимательно осмотрел шкуру, перевернул её и изучил изнанку.
— Сколько таких можешь сделать? — спросил он.
— Это единственный экземпляр, — честно ответил я. — Очень дорогие ингредиенты.
Он покачал головой.
— Жаль. Хотя ожидаемо. Что хочешь за него?
Я глубоко вздохнул, настал решающий момент.
— Мне нужен трофей уровня клыка Хрустального Змея, — сказал я прямо.
Старший Вэй поднял на меня удивлённый взгляд.
— Смелое заявление, — произнёс он. — Ты понимаешь, что просишь?
— Понимаю, — кивнул я. — И считаю, что мой товар того стоит.
Старший Вэй задумался, его пальцы барабанили по стойке.
— Клык хрустального Змея… У нас есть рога Железного Оленя. Могу добавить к ним шкуру Теневой Рыси.
— Мне нужен один трофей, по уровню не ниже клыка Хрустального Змея, — мягко, но настойчиво прервал я его.
Мы смотрели друг на друга несколько напряжённых секунд. Я чувствовал, как по спине бегут мурашки — от результата этого разговора зависело слишком многое.
Наконец Старший Вэй медленно кивнул.
— Хорошо. У нас нет клыка, но есть кое-что не менее ценное, — он сделал паузу, глядя мне прямо в глаза. — Ядовитая железа Королевской Кобры пустыни. Четвёртый уровень. Согласен?
Я замер, услышав предложение. В тот же миг перед глазами появился текст от Юнь Ли.
'Анализ предложения: Ядовитая железа Королевской Кобры пустыни
Уровень: 4-я звезда.
Редкость: Высокая.
Алхимическая ценность: 110%.
Совместимость с текущими целями: 93%.
Дополнительная информация:
Яд содержит уникальные нейротоксины, ценные для эликсиров прорыва
Может служить катализатором в 37% рецептов высшего класса.
Рекомендация: Принять предложение. Ценность сопоставима с клыком хрустального змея при меньшем риске добычи'.
— Согласен, — кивнул я, стараясь скрыть охватившее меня облегчение.
Старший Вэй повернулся к Ло Гую:
— Принеси железу из хранилища. Третья полка, чёрная свинцовая шкатулка.
Пока Ло Гуй уходил, Старший Вэй достал из-за пазухи нефритовую табличку и положил передо мной.
— Если появится ещё такой материал, приходи сразу ко мне.
— Благодарю, — ответил я, забирая табличку и с трудом сдерживая поклон. Местный этикет уже укоренился во мне настолько, что это было реально сложно.
Ло Гуй вернулся с небольшой, но тяжёлой шкатулкой. Старший Вэй открыл её, показав содержимое: тёмно-фиолетовую железу, от которой исходила зловещая энергия.
— Сделка? — уточнил он.
— Сделка, — кивнул я, забирая шкатулку.
Повернувшись, я направился к выходу, чувствуя на себе десятки взглядов. Наконец-то у меня было всё, чтобы сделать себе настоящий духовный меч.
Глава 23
Возвращаясь из Гильдии Охотников, я с трудом сдерживал себя, чтобы не бежать, ведь внутри всё ликовало. Ядовитая железа, надёжно упакованная в свинцовую шкатулку, вместе с оставшимся живым серебром просто требовали срочно отправиться к кузнецу. Но прежде чем окунуться в мир ковки, мне нужно было домой. К семье.
Я свернул на свою улицу, и первое, что увидел — это два незнакомых работника, аккуратно приколачивающие доски нашего нового забора. Возле них стояла А Лань, смешно задирая голову, чтобы смотреть им в глаза и что-то оживлённо объясняя.
— … и вот там, дядя Лун, нужно сделать светлое дерево. Вы же помните, что его нужно расписать узорами со стороны улицы? — её голос был полон важности, словно она взрослая, хозяйственная женщина.
— Не беспокойся, сестрица, — улыбнулся один из плотников, мужчина лет сорока с загорелым и немного морщинистым лицом. — Всё сделаем как нужно. Ваша семья очень щедра, так что недостатка в материалах нет.
— Это всё мой брат! — с гордостью заявила А Лань и, заметив меня, просияла. — А вот и он сам!
Я подошёл, обнял сестру и кивнул работникам.
— Как успехи? — я попробовал одной рукой пошатать вкопанный столб, но всё было сделано на совесть.
Похожие книги на "Путь меча (СИ)", Ангел Илья
Ангел Илья читать все книги автора по порядку
Ангел Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.