Фиктивная жена дракона, или Хозяйка проклятой долины (СИ) - Огонек Тася
— Нет уж, я вполне пришла в себя, — возражаю. — И вообще, разборки с жителями — это мои проблемы.
Ксандр пару секунд пристально смотрит на меня, но в итоге не возражает. Однако и одну не отпускает, так что вниз мы спускаемся вместе. Уже в самом лифте он на короткое время перестает крутить колесо. Берет меня за руку и совсем тихо говорит:
— Лана, а может все проблемы теперь будут не твоими, а нашими?
— Думаешь, я сама не в состоянии справиться с чем бы то ни было? — хмурюсь и одновременно краснею.
Мне приятна забота Ксандра. Нравится тепло его ладони и то, как он смотрит на меня. Да и сама ведь недавно думала о том, чтобы повременить с разводом,
потому что не хочу его отпускать. Но есть определенные вещи, к которым я
привыкла, и этого уже не изменить.
Я просто неспособна свалить все свои заботы на мужские плечи, а самой сидеть, сложа руки. Что бы я ни чувствовала к Ксандру и как бы мне ни хотелось быть с ним... Я не смогу остаться с человеком, который этого не примет и попытается сломать меня.
— Думаю, что ты в состоянии справиться со всеми бедами этого мира, — улыбается Ксандр. — Но разве не приятней поделить их на двоих? Поэтому я и сказал «нашими». Я не прошу тебя ничего не делать и оставить все мне, ведь знаю, что ты так не сможешь. Просто помни, что ты не одна.
Удивительно, но Ксандр говорит именно те самые слова, которые мне хочется услышать.
— Хорошо, — шепчу и краснею еще сильнее, что совсем для меня несвойственно.
Затем вспоминаю, что я вообще-то не абы кто, а майор полиции, и добавляю сурово: — Но только при условии, что и твои проблемы тоже станут нашими.
— Договорились, — кивает Ксандр. — И еще кое-что.
— Что?
В этот момент лифт достигает самого низа, но из кабинки мы не выходим.
— Я не распробовал.
— Что? — ничего не понимаю.
— Тогда, перед разломом. Я не распробовал, — сообщает Ксандр важно.
Пальцами зарывается в мои волосы, притягивает к себе, а после целует. Сначала легко, едва касаясь губами. Но когда видит, что я не отстраняюсь, углубляет поцелуй. От этого мое сердце гулко грохочет, а в животе порхают бабочки. Никогда не думала, что скажу такую слащавую банальщину, но чувства в этот момент у меня именно такие.
Я даже не замечаю, как сама цепляюсь за его плечи. Как глажу щеку, успевшую
зарасти колючей щетиной. Внутри все горит, и так сладко и радостно, словно я съела кило шоколада и выиграла в две лотереи одновременно.
— Кхм... пожалуй, нам пора, — наконец отстраняюсь первой, хотя мне этого совсем не хочется. — Нужно решать наши проблемы.
— Да... да, — выдает Ксандр с самым серьезным видом, а затем широко улыбается, точно подросток.
Однако оказывается, что никаких проблем нет.
Едва мы выходим из скалы, как к нам бежит Дюк с криками:
— Госпожа феникс, госпожа феникс! Какое счастье, что с вами все в порядке!
— Привет, — ерошу ему волосы. — Да, я цела и невредима. А как в деревне пережили ночь?
— Ой, страшно было, аж жуть, — мальчишка обхватывает свои плечи, а затем
рассказывает впечатления местных.
Началась гроза как обычно, и сперва все подумали, что я специально их запугала. Но затем все на улице почернело, костры почти потухли, а старики, дети и больные начали сходить с ума. Пытались выскочить на улицу, что-то кричали страшными голосами. В этот момент все и оценили мой совет собраться вместе.
В какой-то момент безумие закончилось, но гроза так и бушевала, и до самого
рассвета никто толком не спал, потому что все боялись.
— В общем, сейчас все отдыхают, а меня послали передать вам благодарности, — заканчивает Дюк. — Если бы не ваши предостережения, с половиной деревни бы беда случилась.
— Что ж, передай им, что я спущусь к ним позже, — улыбаюсь. — И что по ночам на улицу лучше не выходить, пока не разрешу.
— Хорошо! Но вы справитесь с грозой, да?
— Конечно, я же обещала, — теперь у меня в этом нет сомнений.
Мы с Дюком прощаемся, и я провожаю мальчишку взглядом. Что ж, миф о злодействах фениксов рассеян окончательно.
Глава 22
— Давай я, — говорю Ксандру, когда мы поднимаемся обратно в замок.
— Что ты? — не сразу понимает мужчина.
— Займусь твоими ранами. Ты ведь так и не закончил, — поясняю, и прежде, чем он успевает возразить, добавляю: — Раздевайся.
— Вот так сразу, Лана? — шутит Ксандр, но рубашку послушно стягивает и поворачивается ко мне спиной.
Оглядываю поле деятельности и вздыхаю. Эх, ну кто ж так делает... мало того, что толком раны не обработал, так еще и не перевязал их, испортив одежду.
Хотя, спина у мужчины очень красивая — широкая такая, мускулистая. Видно, что он в хорошей форме.
— Где ты так? — спрашиваю, осторожно нанося мазь на царапины.
— Во внутреннем дворике. Еле успел вытащить тебя, пока разлом не закрылся.
Выходит, дракон не почудился мне, и это действительно был Ксандр.
— Понятно... — киваю. — Значит, зверь вернулся? Я видела тебя тогда.
— Вернулся? — мужчина замирает, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя. — Я бы не сказал, что он вернулся. Скорее, воскрес. Это тот же дракон, но словно и не тот. Даже не знаю, как объяснить...
— Можешь не объяснять, — качаю головой, продолжая покрывать раны целебной мазью. — Я понимаю. Я и сама испытываю нечто похожее.
Действительно, за короткую ночь я изменилась внутри, но при этом осталась прежней. Будто пламя феникса сожгло самые черные моменты моей жизни, очистив их.
— Спасибо, — после короткого молчания говорит Ксандр. — Я и забыл, каково это, быть настоящим драконом.
— Не за что, — смущаюсь и меняю тему. — Кстати, что скажешь насчет дальнейшего? Я уже озвучивала тебе список дел. Как думаешь, с чего нам лучше начать?
Он ведь просил делиться проблемами. Вот я и попыталась.
— Хм... — я не вижу лица Ксандра, но чувствую, что в этот момент он улыбается. — Думаю, что сперва лучше уничтожить тьму, проникшую в этот мир. Затем исцелить Мари. И уже после заняться барьером. Но окончательное решение за тобой. В том, что касается изнанки я бессилен. Зато по поводу Ираиды можешь не волноваться. Она сейчас взаперти, ждет, пока ты плюнешь ей в рожу.
— Значит, так и поступлю, — соглашаюсь.
— Но перед всем этим... — Ксандр мнется, словно боясь меня расстроить. - Я
слышал, что фениксы создали горгулий. Может тебе...
И он замолкает.
Тема ведь и впрямь тяжелая. Настолько, что сама боюсь даже думать об этом.
Потому что слишком большим будет разочарование, если у меня ничего не выйдет.
— Да. Я и сама хотела попробовать, — голос мой невольно дрожит.
— Лана, — Ксандр разворачивается и гладит меня по щеке. — Что бы ни случилось, я буду рядом.
На сердце становится теплее, но я смущенно бурчу:
— Давай сперва закончим с твоей спиной.
Наконец раны Ксандра обработаны и перевязаны. Мне хочется найти себе новое занятие — сготовить завтрак, или прибраться, или навестить деревню. Потому что, пока я не попробовала, у меня есть надежда спасти Чарли. Но если я попробую и ничего не выйдет...
Впрочем, усилием воли заставляю себя подойти к камину. Именно здесь лежат
обломки горгулия, на которые я старалась не смотреть прежде.
— Я верю в тебя, — Ксандр встает позади меня.
Находит мои пальцы и переплетает их со своими.
Я не знаю, что конкретно нужно сделать. В конце концов, магия появилась во мне недавно и пользоваться ей толком не умею. Поэтому действую чисто интуитивно, основываясь на внутренних ощущениях. Не отпуская ладони Ксандра, свободной рукой касаюсь тела горгулия. Прикрыв глаза, отчаянно желаю его спасти. В груди нарастает жар. Прокатывается от плеча до запястья и перетекает в кончики пальцев. Даже сквозь сомкнутые веки вижу яркий свет.
Живи, Чарли, живи.
Когда открываю глаза, голова горгулия приросла обратно к телу, но больше ничего не изменилось. Он не очнулся, не начал ворчать, как обычно. От разочарования хочется плакать. Не получилось. Не получилось...
Похожие книги на "Фиктивная жена дракона, или Хозяйка проклятой долины (СИ)", Огонек Тася
Огонек Тася читать все книги автора по порядку
Огонек Тася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.