Павел Повелитель Слов. Том 3 (СИ) - Кун Антон
— Приветствую! — широко улыбнулся Павел и поднявшись с места, поклонился гостю.
Монтоку сделал поклон чуть ниже, как дань уважения хозяину.
— Благодарю за то, что без очереди приняли, — улыбнулся Монтоку.
— Что вы, — замахал руками Павел. — Такая мелочь, право слово. Когда мне позвонили из тайной канцелярии и рассказали о вашем визите, я до крайности удивился. Всё же вы являетесь столпом безопасности целой страны. Но что это я, вы разделите со мной трапезу или же вам прежде необходимо привести себя в порядок?
— От чая не откажусь, — чуть улыбнулся Монтоку.
— Конечно, — кивнул Павел и окликнул служанку.
Некоторое время они молча ели вкуснейшие блюда, а когда оба сыто откинулись, то Павел заговорил с лёгкой улыбкой:
— Рассказывайте, уважаемый Великий Мастер, что привело вас к скромному мне.
— Вы весьма скромны, с учётом ваших деяний.
— Это всё мелочи, — отмахнулся Павел, причём говорил он абсолютно искренне. — Я могу куда больше, в перспективе.
— Согласен с вами, — кивнул Монтоку.
— Если честно, когда я ощутил близ моего барьера вашу ауру, то я чуть не спутал вас с другим мастером.
— С каким? — с любопытством поинтересовался Монтоку.
— Мауши, — с готовностью ответил Павел, а на его лице возникла ностальгическая улыбка.
— Вы его знали? — глаза Монтоку расширились, а мир вокруг вновь задрожал. Даже спустя все эти бесчисленные годы, он до сих пор остро реагировал на упоминания своего старого… не врага, но соперника.
— Знал, — Павел проигнорировал поднимающуюся в воздух посуду. — Он обучил меня своим техникам внутренней энергии.
— Вы владеете искусством тигра? — от такой неожиданности, тарелки и чашки полетели вниз. Но вместо того, чтобы разбиться, их буто подхватил воздушный поток, которой унёс посуду куда-то в соседнюю комнату, скорее всего на кухню.
— Хотите спарринг? — с задорными искрами в глазах предложил Павел.
Монтоку целую секунду молча смотрел на этого странного Повелителя, что так просто впустил его, одного из сильнейших существ на планете, к себе домой.
— Вы же только недавно проснулись и ещё полностью не восстановили свои силы, — осторожно, не желая обидеть гостеприимного хозяина, попытался сменить тему Монтоку.
— Это ерунда, — подскочил Павел. — Боец становится сильнее только в сражениях с сильным противником. А вы, один из сильнейших в мире. Тем более битва будет не до смерти, а скажем до потери сознания или добровольной сдачи одного из нас.
— Я согласен, — не сдержался Монтоку. Верно, Павел не слаб, однако, ему до самого Монтоку очень далеко, но всё же… так интересно. — Но я буду сдерживаться.
— Только не сильно, — кивнул Павел. А он разумный человек. Да и безумец бы не смог достичь таких высот, погиб бы в процессе.
Они вышли на улицу, после чего Павел резко изменился. Его энергетика мигнула и каналы, что ещё мгновение назад дышали окружающей маной закрылись, превращая мага в воина внутренней энергии.
А в следующий миг Павел просто прыгнул, отправив своё тело далеко за виднеющуюся полоску забора от который так же, как и от стены в городе, ощущалась магия и возвышался купол, более слабый, но всё же.
Монтоку хмыкнул и тоже прыгнул, да так, что на том месте, где он стоял ещё миг назад, осталась глубокая впадина в промёрзлой почве. Приземлившись рядом с Павлом, он огляделся.
Снежный пустырь и ледяной ветер, больше здесь ничего не было.
— Думаю, здесь можно, — кивнул Павел.
— Как скажете, — согласился Монтоку.
Он всё равно не мечтал поработать в полную силу, но это не означало, что бой не мог принести удовольствия. Ведь кроме силы, есть ещё мастерство, и вот им он с удовольствием померится с учеником Мауши. В идеале было бы схлестнутся с самим Великим мастером Азии, но никто о нём уже целую вечность не слышал, что наталкивало на печальные мысли. Им, бойцам, вообще тяжело даётся продление своей жизни, потому он, собственно, и явился к Павлу.
Монтоку, Великий Мастер, как описал его Кислицин — столп японской империи, ощущался настоящим монстром. Он не просто был силён, а запредельно могущественен. Будь его воля, Монтоку мог бы разгромить не только город вместе со стенами и куполом, но и мою базу стереть с лица земли, вместе со мной.
Аномально сильный японец с седыми висками и крепким телосложением. При попытке разглядеть его энергетику, в глазах начинало рябить от концентрации и объёма силы. При этом он не был ни наглым, ни грубым, даже не стал возмущаться против ожидания в тесной комнатушке хостела. Хотя большинство местных аристо, особенно тех, кто был вне города в момент поднятия купола, такой вой подняли и чуть ли не с оружием наголо решили пойти на штурм стены. Благо я создал портальные маяки для быстрого реагирования. Дежурным полицейским стоило лишь сказать кодовую фразу в рацию, как рядом открывалась арка пространственного перехода, из которой выходил один или несколько моих учеников. После этого проблема сама собой разрешалась.
Так что не уважать старика, а никем иным этот степенный мужчина не был, несмотря на моложавую внешность, я не мог.
— Тогда думаю можно начать, — улыбнулся Монтоку, постепенно разворачивая вокруг себя ауру. И правда сдерживается, по идее площадь покрытия у него должна быть не меньше трёх километров, естественная, конечно, без искусственной накачки.
Я упёр кулак в ладонь и поклонился, Монтоку сделал зеркальный жест.
— Давайте начнём.
Первое движение японца я не заметил. Он просто растворился в воздухе, а в следующий миг его кулак вонзился в выставленный в последний миг блок. Меня немного сдвинуло назад, а его обжигающая аура окутала меня, давя морально и энергетически. Затем посыпался град ударов. Этот внешне мощный, крепкий, и отчего складывалось впечатление, не поворотливый боец, наносил несколько десятков ударов в секунду. Я же защищался, стараясь парировать и принимать на жёсткий блок каждый удар.
Спустя несколько секунд я заметил небольшую брешь в его защите и про себя хмыкнул. Смешной он, неужели думает, что я поведусь на такую очевидную провокацию?
Вместо ожидаемого противником удара, я разорвал дистанцию и встал в одну из стоек тигра, которая позволяла обратить чужую силу против противника.
— Раунд два, — хмыкнул я и поманил его, согнув пальцы на выставленной вперед рукой.
— Ты и правда… — он на миг удивлённо и как-то по-детски посмотрел на меня, — … его ученик.
— Правда, — улыбнулся я. — Давайте уже, Монтоку-сан, устроим настоящее шоу!
Глава 25
Монтоку оказался не только безумно сильным, но и до крайности искусным мастером. Его удары — до предела отточенные, никаких лишних телодвижений, энергией он пользовался тоже на высоте. Мне даже в какой-то момент показалось, что передо мной Мауши, хотя техники были иными, как и сам человек, но было нечто неуловимо общее между ними, одно слово — мастер.
Японец бил в основном кулаками, целясь в голову. Каждый такой удар был закручен, благодаря чему и без того мощные и быстрые тычки, превращались в настоящие стенобитные орудия. Я же в основном уворачивался и блокировал. И все это в полной тишине. Не было ни пафосных подначек, ни каких-либо вопросов или смешков. Лишь мы, бескрайняя белая пустыня вокруг и наш поединок.
Через три секунды, я смог увернуться от одного из ударов и поднырнув под руку, провёл несколько прицельных тычков не до конца сжатыми кулаками с выпирающими указательным и безымянным пальцами.
Удары достигли мастера, но не до конца. В последний миг он слегка выгнулся телом назад и отпрыгнул, потому я лишь коснулся его напряженного до предела пресса.
— Это было интересно, — несколько озадаченно произнёс японский Великий Мастер.
— Продолжим? Можете включить хотя бы часть силы? — я не был самоубийцей, но мне было до безумия любопытно увидеть хотя бы процентов пятьдесят его мощи.
Монтоку нахмурился.
Похожие книги на "Павел Повелитель Слов. Том 3 (СИ)", Кун Антон
Кун Антон читать все книги автора по порядку
Кун Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.