Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия
Алеста отпустила веревку, и журавль благосклонно поднял голову к небу. Надо же было такое придумать — соорудить у колодца птицу, и чтобы кланялась каждый раз…
Работа сегодня не заладилась. Всё-таки известие, принесенное Паолой, не покидало голову Алесты… Руки, ловкие ко всяким бытовым делам, то и дело совершали то слишком резкие, то чересчур слабые движения. Алеста едва не разбила пару склянок — одна пошатнулась во время борьбы с пылью, когда Алеста не рассчитала силу движения и не смогла вовремя остановить руку. Другая же выскользнула из рук во время перестановки, хотя не была особенно скользкой или тяжёлой.
Алеста провозилась с уборкой до обеда. Зато расставила товар именно так, чтобы порадовать собственное чувство прекрасного. Получилось что-то переливчатое: из золотистого в коричневый, из коричневого в черный, из чёрного в синий… Правда, установленный порядок пришлось нарушить, когда Алеста вспомнила об ещё одной задаче на сегодня: этикетки.
Обед перенёсся на неопределенный срок.
У Алесты, но не у Короля Подземельных.
Королю, то есть, Бобби, принесла похлёбку повторно заглянувшая Паола. Зато для Алесты она прихватила кулёк новостей. Зашла и заявила прямо с порога:
— Алеста, Джонти не справился! Там такие подробности открылись, вы не поверите! Да вы присядьте, хоть вот сюда, — Паола кивнула на кресло, которое Алеста прикупила по скидке в мебельной лавке и впихнула в собственную, чтобы было, где отдохнуть дорогим гостям. — Вся соль в том, что этот постоялец почти наверняка работает с магией. Джонти нашёл у него эти штуки… Вот прямо как ваши! — она кивнула Алесте за спину, на экспонаты, преобразующие магию. — Нашёл и бросился оттуда стремглав. И угадайте, куда?
— Звать на помощь?
— Именно так! Побежал звонить в Леберлинг. Будет просить кого более сведущего во всех этих магических делах. Опытного следователя себе в подмогу. Уже, пожалуй, и дозвонился, пока я за подарком для Бобби заходила. Ждём очередных гостей…
— Расскажете, когда узнаете о приезде? — попросила Алеста.
— Ох, милая, думаю, об этом и без меня будут галдеть на всю округу. Но всё-таки, — она широко улыбнулась, — спасибо вам за такое доверие! Вы сами-то не голодны, Алеста? Заглядывайте, я вас за так угощу. Работа не позволяет… Понимаю прекрасно. У самой руки по локоть в муке.
Новый клей тоже не подошёл. Может, дело всё-таки не в клее? Слишком гладкая поверхность бутыльков? Слишком плотная бумага этикеток? Но данные бутыльки, именно этого производителя, были установлены магическим регламентом, ни в какой иной таре сыпучие смеси продавать было нельзя. А этикетки Алесте изготовили на заказ, буквы вывели каллиграфическим подчерком, пустили по краю золотистую нить. Так что проще ещё раз попытаться отыскать клей. Придётся всё-таки наведаться в Одлер. Пусть только сначала вся эта история утихнет… Сейчас каждое лишнее движение будет вызывать подозрения. Особенность жизни в крошечном городе.
Обедала Алеста у Ислы, которая никогда, ни при каких обстоятельствах, не позволяла себе лишнего слова. Лавка Ислы располагалась в самой восточной части торговой площади. Так что разглядеть Лавку странностей из окна не удавалось — она спряталась прямо за фонтаном. Впрочем, на её страже остался Король Подземельных. А он и без Алесты прекрасно справится даже с ролью торговца, если в Лавку странностей кто-то всё же решит заглянуть.
Впрочем, несмотря на все громкие заявления Паолы, на торговой площади тишина продолжалась до самого вечера. Да, скрывать глупо: Алеста чаще прежнего поглядывала на площади, пытаясь разглядеть, например, автомобиль, на котором тот самый следователь приехал из шумного Леберлинга в их тихий Плуинг. Но сегодняшним днём на торговой площади даже людей редко удавалось различить, что уж говорить о более изощренных механизмах. Видимо, и кони, и люди продолжали толпиться у гостевого дома, ожидая новостей.
Задачи на день были выполнены даже чуть раньше, чем приблизился ужин. Ждать покупателей не имело смысла — за этот день в Лавку странностей так никто и не заглянул. Так что сегодня Алеста покинула лавку даже чуть раньше обычного, ещё даже не успело стемнеть.
А по пути — совершенно ни одного автомобиля! Даже там, где, со слов Паолы, должен был располагаться хотя бы один. Может, встреча с Паолой Алесте и вовсе приснилась? Да нет, не может такого быть. В таком случае Король Подземельных не смотрел бы на Алесту сытыми довольными глазами, а требовал бы чего-нибудь съедобными.
К ужину в собственном доме Алеста опоздала. Ужинали в нём всегда достаточно рано — за счёт младших, которых укладывали спать первыми. Обычно к возвращению Алесты они уже занимали собственные кровати, слушали сказки в исполнении их матери, а-то и видели свои первые сны. Но в этот раз Алеста вернулась ещё до того, как наступило время спать.
В двухэтажном, но всё-таки весьма скромном, домишке свет горел во всех окнах, кроме одно-единственного — окна той комнаты, которую отвоевала в личное пользование Алеста. Эта картина удручала. В голове сами собой возникли суммы, которые выпишет управляющая компания за использование энергии на освещение. А ведь кто знает, как к сегодняшнему известию отнесутся постоянные покупатели Лавки странностей. Вдруг решат не рисковать и не приезжать в Плуинг, посчитав собственную жизнь дороже магических приборов. И чем тогда платить?..
Громкий лай Короля Подземельных известил домашних о возвращении самого пса и его вечно занятой хозяйки. Сквозь стекло и полупрозрачный тюль Алеста различила силуэты, направляющиеся к окнам. Два стремительных силуэта в гостиной — кузина и старший кузен. И медлительный силуэт на кухне — бабушка.
Как-то так получилось, что в данный момент этот скромный домик вмещал в себя девятерых человек, не считая животных.
Он появился у семьи Эндерсон сразу после женитьбы бабушки и дедушки, много лет назад. Вскоре после этого у них родилась дочь, а потом ещё и сын. И дочь, и сын покинули дом, когда стали достаточно взрослыми для самостоятельной жизни. Но после вернулись. Каждый — по своей причине.
Дочь, Жолен, вернулась двадцать четыре года назад, держа на руках собственного ребёнка — маленькую Алесту. С рождением ребёнка закончилось её продвижение по пути магии. Впрочем, в роли матери она тоже не слишком-то и продвинулась.
А сын, Ларк, вернулся не так давно, пять лет назад. Но объявился в многочисленном числе. Во-первых, он привез вместе с собой жену — Вивитт, девушку с весьма непростым, если это достаточно подходящее слово, характером. Во-вторых, с ними прибыли два совместных ребёнка: девочка по имени Ивори, которая родилась ещё до заключения брака между Ларком и Вивитт, а потому носила девичью фамилию матери. И старший сын — Ройл, причём уже Ройл Эндерсон.
Младший сын, Пепин, появился здесь, в этом доме. Недавно научился бегать, так что пугает теперь присутствующих своими внезапными появлениями…
Встречали Алесту толпой. Всё-таки, видели её в доме нечасто, так что надоесть Алеста домашним не успевала. В первом ряду встречающих находились, конечно, дети. Предприимчивая Ивори, блеснув золотом волос, подхватила коричневую кожаную сумку, постоянную спутницу Алесты. Пепин обнял Алесту за правую ногу — на обе пока что не хватало рук. А вот Ройл в последнее время стал сдержаннее на проявление чувств, а потому кивнул Алесте, как взрослый. А потом молча протянул ей чертеж, который всё это время прятал за спиной.
И Ивори, и Ройл мечтали стать конструкторами, когда вырастут. Теми, кто изобретает приспособления, которые потом продаёт Алеста в своей лавке. А-то и нечто более продвинутое, возвышенное, грандиозное. В общем-то, все дети, растущие в Глейменсе, мечтали стать либо конструкторами, либо магами. Теми, кто создает, или теми, кто использует… Талант к магии младшее поколение семьи Эндерсон обошёл, и вариантов для мечтаний осталось не так много.
Бабушка засуетилась — в её глазах Алеста все ещё была малышкой, первой внучкой, а потому особенной. Помогла снять дублёнку, повела на кухню, принялась накрывать стол остатками ужина. Заслышав звон тарелок, в кухню заглянул дедушка, который никогда не отказывался поужинать во второй раз. Потом вбежала Вивитт, потерявшая Пепина, зыркнула на Алесту большими тёмными глазами. Пепин был успешно утащен с кухни куда подальше, а следом Алеста различила смех дяди, Ларка. Пока остальные от выходок Пепина хотели выть, он относился к ним с изрядной долей юмора…
Похожие книги на "Мисс Эндерсон и её странности (СИ)", Зарецкая Анастасия
Зарецкая Анастасия читать все книги автора по порядку
Зарецкая Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.