Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Повелительница грома для короля орков (СИ) - Спарк Лео

Повелительница грома для короля орков (СИ) - Спарк Лео

Тут можно читать бесплатно Повелительница грома для короля орков (СИ) - Спарк Лео. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тамара мягко посмотрела на него.

— Флиппи, ты ещё найдёшь кого-то. Может, даже не гремлиншу.

Глаза пушистика загорелись.

— Точно! А может, моя судьба — не пушистая и ушастая, а, скажем… хвостатая или зелёная?

Дрокарн хмыкнул:

— Главное, чтобы характер подходил.

Флиппи оживился:

— Ладно, посмотрим. Но всё равно… идём мы медленно. Далеко ещё до ваших Серых Ветров?

Орк помрачнел:

— Очень далеко. Путь займёт много дней.

Флиппи подпрыгнул на месте.

— Тогда есть идея! Оседлаем салмонов!

Дрокарн резко остановился.

— Что?! Ты с ума сошёл? Мы стараемся обходить их стороной. Чтобы справиться хотя бы с одним, нужно пять воинов!

— А у нас есть я, — гордо заявил гремлин и потряс амулетами. — Я их приручу. Будут ручные, мягкие и пушистые… ну, ладно, не пушистые, но хотя бы ездовые!

Тамара нахмурилась:

— Подождите… салмоны? Это рыбы такие, что ли? Мы же не в супермаркете.

Флиппи фыркнул:

— Рыбы? Ха! Сейчас увидишь.

Они свернули с пути и гремлин вывел всех на широкую поляну. Тут Тамара едва не ахнула - перед ними паслись два салмона.

Это были гигантские чудища ростом с дом. Тела их покрывали переливающиеся в лунном свете чешуйчатые пластины — словно драгоценные камни, вкраплённые в броню. Шеи длинные, мускулистые, с гребнями, которые переливались всеми цветами радуги. Глаза огромные, жёлтые, с вертикальным зрачком, от взгляда которых хотелось провалиться под землю. У каждой лапы — когти, как сабли. А хвосты — длинные и гибкие, как у крокодилов, только с костяными наростами, которые могли раздавить дерево в щепки.

Они мирно щипали траву, но стоило троице появиться, как оба зверя подняли головы и зарычали так, что листья задрожали на ветвях. Один щёлкнул пастью, обнажив ряды зубов, похожих на кинжалы. Второй ударил хвостом по земле, отчего поляну заволокло пылью.

Тамара ахнула:

— Прекрасно! Мы пришли в гости к динозаврам на стероидах!

Дрокарн нахмурился, сжимая топор.

— Они готовы разорвать любого, кто подойдёт ближе.

Флиппи радостно потер лапки:

— Ну и чудненько! Значит, самое время проверить моё новое заклинание!

Тамара выдохнула, поправляя свои смарт часы на руке:

— Ага… а мы, значит, тестовые кролики?

Флиппи гордо поднял лапку и начал вытаскивать из мешочка странные блестящие камешки.

Глава 11

Флиппи важно вышел на середину поляны, поправил амулеты, чтобы поблескивали посолиднее, и вскинул лапку, словно сейчас должен был объявить результаты конкурса красоты.

— Итак, дамы и господа, приготовьтесь! Сейчас вы увидите величайшее заклинание приручения салмонов!

Огромные звери, правда, на конкурс красоты не подписывались — они рыкнули так, что трава пригнулась, и сделали шаг к «заклинателю».

— Флиппи! — прошипела Тамара. — Может, сначала какой-нибудь кролик? Или хотя бы хомяк?

Гремлин гордо расправил уши:

— Хомяк не звучит эпично.

Он вытянул лапку, выкрикнул что-то на своём языке, и вдруг один из салмонов резко моргнул. Его жёлтые глаза на миг стали розовыми… и зверь жалобно хрюкнул.

— Смотри! — обернулся Флиппи к Тамаре. — Сработало! Он теперь думает, что он поросёнок!

В тот же момент салмон фыркнул, встряхнулся и рванул на Флиппи, как танк на педаль газа.

— А-а-а! — гремлин со всех ног кинулся в сторону. — Это не поросёнок! Это бешеная свинья размером с дом!

Дрокарн шагнул вперёд, взмахнул топором — и лезвие сверкнуло голубовато-красным светом. Салмон резко остановился, будто перед ним поставили бетонную стену. Но едва орк отвёл оружие, зверь снова рванул. Дрокарна отбросило на землю, и Тамара вскрикнула:

— Дрокарн!

Она кинулась к нему, схватила за руку и дрожащим голосом спросила:

— Ты в порядке?

Орк улыбнулся, отряхивая с плеча грязь:

— Для орка это разминка.

Тамара закатила глаза, но внутри у неё всё затрепетало — ну какой красавчик! Даже пыль на нём смотрелась героически.

Тем временем Флиппи снова собрался с силами:

— Второй раунд!

Он бросил на землю горсть светящихся камней. Камни вспыхнули зелёным пламенем и поднялись в воздух, образуя сияющий круг. Второй салмон замер и начал... танцевать.

— Он… он двигается под музыку? — прошептала Тамара.

— Да, — гордо сказал Флиппи. — Заклинание диско-контроля!

Салмон и правда качал головой и переступал лапами, как на дискотеке. Но через минуту чары рассеялись, и зверь разозлился ещё больше — с таким видом, будто его только что заставили танцевать «ламбаду» перед публикой.

Он ударил хвостом по земле — и Флиппи улетел в кусты, как пушистая торпеда.

— Жив? — крикнула Тамара.

Из кустов донеслось:

— У меня в ухе шишка… но жив!

Дрокарн поднялся и шагнул к салмону, топор в руке снова засиял. Он ловко уходил от ударов когтей и хвоста, иногда отвечал короткими взмахами, чтобы сбить зверя с толку. Тамара с замиранием сердца наблюдала за каждым движением - её «спаситель» выглядел как герой из фильма, только без дублёра.

— Осторожнее! — выкрикнула она, когда зверь едва не задел его хвостом.

Дрокарн на мгновение посмотрел на неё — и улыбнулся. Тамара почувствовала, как внутри у неё всё зажглось, и едва не забыла, что вообще-то они сейчас в шаге от «быть съеденными».

Флиппи снова выскочил на поляну, уже весь в репейниках.

— Так! Третий раунд!

Он поднял лапки к небу, закричал на древнем языке, и над поляной вспыхнула синяя молния. Она ударила прямо между двух салмонов, и их глаза на миг стали прозрачными, как кристаллы. Звери застыли, моргнули… и вдруг легли на землю, вытянувшись перед Флиппи, словно в поклоне.

Гремлин упал на колени, тяжело дыша.

— Получилось…

Дрокарн подошёл и положил ему руку на плечо.

— Ты молодец, Флиппи.

Тамара облегчённо выдохнула:

— Ну вот, и без жертв. Я уже думала, придётся вечно тут жить — в роли закуски.

Салмоны, теперь спокойные, позволили героям подойти ближе. Один ткнулся мордой в плечо Дрокарна, другой — осторожно понюхал Тамару и чихнул, обдав её ароматом травы и рыбы одновременно.

Тамара поморщилась, но засмеялась:

— Отлично, теперь я пахну как рыбная лавка.

Дрокарн улыбнулся и тихо сказал ей:

— Всё равно сногсшибательно выглядишь.

Тамара покраснела, а Флиппи фыркнул:

— Ох, романтики. Лучше думайте, кто из вас будет первым пробовать оседлать эту махину.

И троица, наконец, поняла — у них появились новые «ездовые кони», только кони эти могли одним чихом снести дерево.

Глава 12

Флиппи гордо топнул лапкой, словно генерал на параде:

— Итак! Сегодня великий день! Мы превращаемся из жалкой пешей тройки в элитный кавалерийский отряд!

Салмоны, словно в подтверждение, громко фыркнули так, что листья с ближайших кустов разлетелись во все стороны.

Тамара тревожно посмотрела на чудищ:

— А они точно… ну… приручены?

— Конечно! — важно заявил гремлин. — Вчера они хотели нас сожрать, а сегодня всего лишь смотрят, как будто сомневаются. Прогресс!

Подняться на салмона оказалось задачей не из лёгких. Сначала Дрокарн помогал Тамаре. Он подхватил её за талию, легко поднял — и она на мгновение оказалась в его крепких руках.

— Осторожнее, — хрипло сказал орк, — не оступись.

У Тамары закружилась голова. Она смотрела на него и думала, что даже если салмон проглотит её целиком, то сейчас она уже счастлива.

Флиппи за их спинами громко проворчал:

— Ну конечно, нашли время устраивать романтику. Может, ещё свечки зажжём и шампанское достанем?

Тамара фыркнула, но сердце у неё всё равно бешено колотилось.

Первой парой были Тамара и Флиппи. Гремлин запрыгнул рядом с ней на спину салмона, вцепился в его шерсть и заорал:

— Вперёд, Буян!

Салмон вздрогнул… и рванул так, что Тамара едва не свалилась. Она отчаянно вцепилась в гриву-зубья на шее чудища.

Перейти на страницу:

Спарк Лео читать все книги автора по порядку

Спарк Лео - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Повелительница грома для короля орков (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Повелительница грома для короля орков (СИ), автор: Спарк Лео. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*