Маг двух стихий. Книга 1 (СИ) - Анастасия Мирт
— Я не имею в виду, что сомневаюсь в твоих способностях или что-то такое… Просто, лорд… Если он так поступает со своими детьми, есть ли у него хоть что-то святое? Наверное, тебе даже повезло, что удалось от него сбежать так рано. Боюсь представить, как бы он изничтожил психику ребёнка, продолжая в том же духе…
— Повезло? — разозлился Корн. — Думай, о чём говоришь! Я стал величайшим позором своей семьи. Я не просто бросил на неё тень, меня изгнали!
— Ты серьёзно? — Сур скрестил руки на груди и поджал губы. — Какое значение имеет то, что думают о тебе люди, которые относятся к тебе, как к чужому? На твоём месте я бы радовался такому исходу. Разве что сестру захотел бы забрать…
— Думаю, с Корнелией всё будет в порядке. Она была послушной и способной.
— Значит, ты не был послушным и способным, да? — усмехнулся алхимик. — Все таланты достались младшей сестрёнке?
— Старшей, — поправил Корн и криво улыбнулся. — Именно так.
— Ну-с, будем надеяться, что кошмары на сегодня ограничатся лишь неприятным сновидением о прошлом, — Сур задумчиво посмотрел в окно, сквозь которое проникали первые лучи Рэи.
Они умылись и оделись, готовясь уже идти на занятия, когда в дверь постучали.
Корн открыл и увидел в коридоре Мао.
— Выйди, — тихо сказал куратор вместо приветствия и подождал, пока Корн последует его словам.
Мао отошёл от комнаты, только когда он практически дошёл до лестницы, Корн последовал за ним:
— Что случилось?
— Ты не знаешь, что случилось? — Мао слегка поднял брови. Сегодня его тон был даже холоднее обычного.
— Зачем ты пришёл? — прямо спросил Корн.
— Предупредить о грозящих тебе проблемах.
— И? Что же мне грозит? — напрягся Корн. Неужели всё оказалось даже хуже, чем он предполагал?
— У директора на столе уже лежит приказ об отчислении вас двоих.
— Что? — не поверил Корн. — Да за что? Какую-то случайность?
— Ты сам-то веришь в эту «случайность»?
Корн промолчал.
— Сур учится не первый год, и доставляет Академии неоправданное количество неприятностей. Но он ещё никогда не доходил до экспериментов над людьми! Над студентами! Как это можно простить⁈
— Но для того чтобы обвинять его в этом, нужны доказательства!
— Корн, скажи, ты веришь, что он сделал это со своей одногруппницей случайно?
— Какое отношение моё мнение имеет к фактам?
— Видишь, ты даже не можешь сказать, что веришь ему! Вот и остальные не верят. Он разрабатывает непроверенное и неразрешённое зелье, и опыты лишь над крысами его не удовлетворили.
— Откуда ты всё это знаешь? — нахмурился Корн.
— Разумеется, мы обыскали лабораторию, конфисковали зелья и изучили все записи.
— Конфисковали? — поджал губы Корн.
Это ведь означало, что он теперь не сможет поменять зелья водного щита на лепесток!
— Ты не за то переживаешь. В тетрадях есть записи твоим почерком о разрабатываемом зелье. Как ты объяснишь это?
— Это не зелье номер шесть, это для улучшения контроля моей магии…
— Надеюсь, ты осознаёшь, как нелепо это звучит.
Корн закусил губу, сердце сжалось в груди:
— Хочешь сказать, меня тоже исключат?
— Приказ об отчислении на столе директора намекает именно на это, — повторил Мао. Но Корну всё ещё тяжело было в это поверить.
— Но тогда что с печатью? Её же не снимут? Я ещё не контролирую свою силу.
— Полагаю, тебя отправят с острова в таком состоянии, как сейчас. И, скорее всего, свяжутся с твоим отцом.
— Ни за что! Я не могу показаться ему в нынешнем состоянии…
— У тебя нет выбора, — куратор развернулся и стал удаляться.
— Стой! Ты бы не пришёл, если бы его действительно не было. Что мне делать?
Мао обернулся:
— Сдай Сура. Подробно объясни, чем он на самом деле занимался. Подтверди, что он проводил эксперименты на студентах.
— Но это не так!
Мао хмуро посмотрел на него:
— Не отрицай очевидного, Корн. Решай сам, но это твой шанс остаться в Академии, если уж ты не спешишь встречаться с отцом. У тебя есть время до вечера, — Мао спустился по лестнице, а Корн стоял и смотрел ему вслед.
Когда он вернулся в комнату, Сура в ней не было.
Но если он покидал их комнату после Корна, то должен был видеть их с Мао, даже если спустился по другой лестнице.
Корн решил, что в этом не было ничего страшного, ведь они говорили тихо. А Сур наверняка уже пошёл на занятия… Но на лекции его не оказалось.
После её окончания к нему подошёл Терран:
— Где Сур? — тихо спросил капитан, подгадав момент, когда все остальные вышли из зала.
— Если бы я знал… — Корн начинал беспокоиться за своего соседа.
— Это проблема. У него и так незавидное положение, если он его ещё и усугубит…
— Ты в курсе? — удивился Корн, Терран кивнул. — Что ты имеешь в виду под «усугубит»?
— Ты должен был уже хорошо его узнать. Скажи, если бы Суру грозило исключение, чтобы он сделал?
Не мог же он? У Корна было очень плохое предчувствие. Он побежал в Белый дворец.
— Ты куда? — донёсся до него голос Террана, но Корн не ответил.
Он нёсся в лабораторию, проклиная свою недогадливость и надеясь, что не опоздает. Через пару минут он уже был рядом с ней. Она была запечатана оранжевыми лентами, озарявшими тёмный коридор бегущими по ним буквами магического алфавита. Ленты указывали на то, что проход в комнату запрещён.
Корн прошёлся вдоль других лабораторий и услышал в одной из них звук стучащих друг о друга склянок. Ещё продолжались занятия, и здесь не должно было никого быть.
Он попытался открыть дверь, но она была заперта. Тогда он постучался условным стуком. Шум в комнате затих. Затем дверь медленно отворилась.
— Тебе здесь не место, — нахмурился Сур. — Но если уж пришёл, не стой снаружи.
Алхимик затащил Корна внутрь. Лаборатория была почти такой же, как и их, только котлов здесь было всего три. В одном из них кипело зелье. По тонкому сладкому аромату Корн сразу понял, что это зелье номер шесть.
— Что ты задумал?
— Если собираешься мешать, то ещё не поздно уйти, — алхимик поднёс пустую склянку к котлу и, напрямую управляя его содержимым своей магией, наполнил её прозрачной жидкостью. С помощью простой печати он остудил зелье и закрыл его пробкой, после чего повернулся спиной к котлу и лицом к Корну. — Я собираюсь спасти сестру. Никто и ничто не помешает мне это сделать, — алхимик равнодушно посмотрел на Корна.
Он вспомнил случай в лазарете, когда Сур сказал ему, что он пойдёт на всё ради цели. Тогда он был пугающе убедителен, как и сейчас.
Корн бежал сюда, чтобы предупредить Сура о том, что ему ни в коем случае нельзя сейчас здесь находиться. Но алхимик и так прекрасно об этом знал, просто он уже давно был готов к исключению. Что оно для него значило по сравнению с жизнью сестры?
Корн отошёл назад.
— Я не собираюсь тебе мешать.
— Что ж… ладно, — кивнул Сур, спрятал зелье в карман и вышел из лаборатории. После чего направился в соседнюю комнату.
Корн замер, не решаясь последовать за ним. Если он это сделает, то исключения будет избежать ещё сложнее. Корн не мог винить Сура. Он слишком хорошо его понимал. Если бы Корнелия была больна, он бы тоже сделал ради неё всё. В глубине души он хотел, чтобы Сур преуспел и смог вылечить свою маленькую сестрёнку. И он ведь уже сделал зелье, осталось совсем немного до исполнения его мечты…
Сзади послышались быстрые шаги. Корн обернулся. Терран остановился и посмотрел на него. Коридор за спиной капитана был закрыт огненным барьером.
Корн приподнял брови:
— Как ты…
Неужели он последовал за ним? Но ведь Корн проверял, что Терран оставался в Чёрном дворце. Зачем он перекрыл выход?
— Где Сур? — спросил Терран. Корн молчал. — Значит, здесь. Он собирается напоить опасным зельем ещё кого-то? Корн, скажи, где он! — Капитан перешёл на крик: — Ещё не поздно его остановить!
— Но он не делает ничего плохого… он просто хочет помочь сестре!
Похожие книги на "Маг двух стихий. Книга 1 (СИ)", Анастасия Мирт
Анастасия Мирт читать все книги автора по порядку
Анастасия Мирт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.