Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

morbid||a иск. мя?гкий, не?жный (об изображении форм человеческого тела); ~ec·o мя?гкость, не?жность.

morbil·o мед. корь.

morb·o·kvant·o заболева?емость (статистический показатель).

mord||i vt 1. укуси?ть; куса?ть; куса?ться; ~i panon куса?ть хлеб; ~i kiel hundo куса?ться как соба?ка; ~i al si la lipon, la langon прикуси?ть (или закуси?ть) губу?, язы?к; ~i hokon, ~i (logajon) клева?ть (о рыбах); 2. тех. протра?вливать, трави?ть; мори?ть (дерево); ~i feron per acido протра?вливать желе?зо кислото?й; ср. korodi; 3. спец. забира?ть т.е. вонзи?вшись зацепля?ть, захва?тывать; вреза?ться; впива?ться; сцепля?ться; la ankro ~as я?корь забира?ет (грунт); tiuj dentradoj ne sufice ~as э?ти зубча?тые колёса недоста?точно забира?ют; ~o 1. уку?с; 2. тех. протра?вливание; 3. спец. забира?ние; ~a см. ~anta; ~aj·o 1. отку?шенный кусо?к; 2. удила?, гры?зло, тре?нзель (= enbusajo, busbridajo); ~ant·a куса?ющийся; жгу?чий, е?дкий, о?стрый, пронзи?тельный, ре?зкий; ~ant·o I тех., хим. протра?ва; ~em·a куса?чий, злой (о собаке, животном); ~et·i vt 1. слегка? укуси?ть; поку?сывать; неси?льно куса?ться; ~eti hokon, ~eti (logajon) клева?ть (о рыбах); 2. грызть, обгрыза?ть, глода?ть, обгла?дывать; (= rongi); ~il·o оч.сомнит. 1. см. tenajlo; 2. см. ~anto I; ~um·i оч.сомнит., см. ~i 2..

mordant·o II см. mordento.

Mordehaj·o Мордеха?й (библейский персонаж).

mordent·o муз. морде?нт.

mord·o·vund·o уку?с т.е. ра?на от уку?са.

mordv||o мордви?н (представитель народности); ~a мордо?вский; ~e по-мордо?вски; ~in·o мордо?вка.

Mordv·i·o, Mordv·uj·o гп. Мордо?вия.

morel·o см. fajrohundo.

moren·o геол. море?на.

Morfe·o Морфе?й (бог сна в др.-греч. мифологии).

morfem||o грам. морфе?ма (= vortelemento, vortero .1); ~ik·o морфоло?гия (наука = morfologio).

morfem·(o)·scienc·o грам. морфоло?гия (наука = morfologio).

morfi·o мат. морфи?зм.

morfin||o хим., фарм., мед. морфи?н; мо?рфий; ~ism·o морфини?зм, хрони?ческое отравле?ние мо?рфием; ~ist·o морфини?ст (= morfinomaniulo).

morfin·o·mani||o морфини?зм, пристра?стие к мо?рфию; ~ul·o морфини?ст (= morfinisto).

morfogenez·o физиол. морфогене?з.

morfologi||o грам., биол. морфоло?гия; ~a морфологи?ческий.

Morgan·o Мо?рган (английская фамилия, в т.ч. американского биолога).

morganat||a юр. морганати?ческий (о браке).

morgau 1. adv за?втра; ~ estos lundo за?втра бу?дет понеде?льник; ~ mi forveturos за?втра я уе?ду; ne prokrastu gis ~, kion vi povas fari hodiau не откла?дывай на за?втра то, что мо?жешь сде?лать сего?дня; gis ~! до за?втра!; 2. см. ~o; ~a за?втрашний; ~o за?втра, за?втрашний день.

morhel·o, morkel·o бот. сморчо?к (гриб).

mormon||o рел. мормо?н (член религиозной секты); ~a мормо?нский; ~ism·o мормо?нство, мормони?зм.

morn·a поэт. мра?чный, удруча?ющий, угрю?мый, хму?рый, уны?лый, су?мрачный (= preme malgojiga, malhela).

Moroni·o гп. Морони.

moroz·a поэт. пребыва?ющий не в ду?хе, не в настрое?нии; мра?чный, пода?вленный, печа?льный, угрю?мый, уны?лый (о ком-л.); (= malgajhumora).

mor·pentr||aj·o жив. жа?нровая карти?на, карти?на на бытово?й сюже?т; ~ist·o (худо?жник-)жанри?ст.

mors||a: ~a alfabeto а?збука Мо?рзе; ~a kodo код Мо?рзе; ~i vt передава?ть а?збукой Мо?рзе; ~aj·o сомнит. сообще?ние, телегра?мма по систе?ме Мо?рзе; морзя?нка.

Mors·o Мо?рзе (американский изобретатель).

mort||i vn прям., перен. умере?ть; помере?ть, сконча?ться; пасть; сдо?хнуть, подо?хнуть, издо?хнуть (о животном); ~i de (или pro) malsato умере?ть от го?лода; ~i de (или per) glavo умере?ть (или пасть) от меча?; ~i en batalo умере?ть (или пасть) в бою?; ~i por la patrujo умере?ть за ро?дину; ~i per la ~o de herooj пасть сме?ртью хра?брых; multaj antikvaj civilizoj ~is мно?гие дре?вние цивилиза?ции у?мерли; tiu ideo ne povas ~i э?та иде?я не мо?жет умере?ть; ср. forpasi .2, perei; ~o смерть, кончи?на; antautempa, heroa, senglora ~o преждевре?менная, геро?йская, бессла?вная смерть; akcidenta ~o смерть от несча?стного слу?чая; la ~o de la klasika arto смерть класси?ческого иску?сства; kondamni al ~o приговори?ть к сме?рти; priplori ies ~on опла?кивать чью-л. смерть; staras la ~o jam en la korto погов. смерть стои?т уже? на поро?ге (дословно во дворе?); ~a 1. разн. мёртвый; ~a besto мёртвый зверь; ~a korpo мёртвое те?ло; ~a soldato мёртвый солда?т; ~a punkto мёртвая то?чка; ~a sezono мёртвый сезо?н; ~a silento мёрвая тишина?; ~a pezo мёртвый вес, мёртвый груз; la M~a Maro гп. Мёртвое мо?ре; ~a lingvo мёртвый язы?к (= mortinta lingvo); ~a angulo мёртвый се?ктор (не просматриваемый или не простреливаемый); ~a kuglo пу?ля на излёте; пу?ля, потеря?вшая убо?йную си?лу; 2. смерте?льный; сме?ртный (связанный со смертью, вызывающий смерть); ме?ртвенный; ~a malsano смерте?льная боле?знь; ~a bato смерте?льный уда?р; ~a vundo смерте?льная ра?на; ~a ofendo смерте?льное оскорбле?ние; ~a angoro смерте?льная (или сме?ртная) тоска?; ~a enuo смерте?льная (или сме?ртная) ску?ка; ~a paleco смерте?льная (или сме?ртная) бле?дность; ~a rigideco сме?ртная окочене?лость; ~a dormo сме?ртный сон; ~a kondamno сме?ртный пригово?р; ~a kanto сме?ртная пе?сня; ~a peko сме?ртный грех (= mortinda peko); ~aj simptomoj сме?ртные симпто?мы, симпто?мы сме?рти; прим. в значении «смертельный враг» вместо сочетания morta malamiko во избежание двусмысленности мы рекомендуем употреблять сочетание gismorta malamiko; 3. см. ~ema; ~e смерте?льно; мертве?цки; ме?ртвенно; ~e malsana смерте?льно больно?й; ~e vundita смерте?льно ра?неный; ~e malami смерте?льно ненави?деть; ~e ebria мертве?цки пья?ный; ~e pala ме?ртвенно-бле?дный; ~e naskita см. mortnaskita; ~ad·o умира?ние; ма?ссовая смерть; ~ec·o сме?ртность (свойство, качество); ~em·a сме?ртный (подверженный смерти); ~em·ul·o сме?ртный (сущ.); ~ig·i прям., перен. уби?ть, умертви?ть; ср. murdi, pereigi; ~igi sin уби?ть себя?, поко?нчить с собо?й, поко?нчить жизнь самоуби?йством; ср. suicidi; ~ig·a смертоно?сный, смерте?льный, губи?тельный; ~ig·o уби?йство, умерщвле?ние; ~ig·il·o ору?дие уби?йства; ~ig·int·o челове?к, соверши?вший уби?йство (умышленное или неумышленное); уби?йца; ~ig·i редк. быть насти?гнутым сме?ртью, поги?бнуть (= igi morta, perei); ~ind·a досто?йный сме?рти; ~inda ofendo смерте?льное оскорбле?ние; ~inda peko сме?ртный грех; ~int·a уме?рший; мёртвый; ~inta lingvo мёртвый язы?к (= morta lingvo); ~int·o уме?рший (сущ.), мертве?ц, мертвя?к, поко?йник; ср. malvivulo; ~int·aj·o мертвечи?на, мертвя?тина; па?даль; ~int·ej·o 1. см. kadavrejo; 2. см. tombejo.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*