Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жрец Хаоса. Книга II (СИ) - Борзых М.

Жрец Хаоса. Книга II (СИ) - Борзых М.

Тут можно читать бесплатно Жрец Хаоса. Книга II (СИ) - Борзых М.. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Пришлось несколько приукрасить ситуацию.

— Вы же знаете про горга, пожертвовав которым, бабушка сделала мне конечность?

— Да, вы рассказывали.

— Горг был стар и болен и в процессе всех манипуляций скончался. Уже не знаю, как могло получиться нечто подобное, но, кажется, вместе с конечностью ко мне будто бы перешла по наследству часть его души. Теперь… я стал чем-то похож на оборотня. Обернуться полностью в горга я не могу, но иногда будто вижу чужим взглядом. Вы знаете род Эраго?

— Ну да, оборотни-энергоманты с Кавказа, — сразу же безошибочно ответил принц.

— Верно, бабушка пригласила представителя их рода обучать княжну Эльзу, заодно он попытался пробудить во мне оборотня, но ничего не вышло. Однако, как оказалось, в случае опасности у меня есть энергетический дух-защитник, который и пытается помочь мне. Поэтому на вашу фрау Листен среагировал не я. На неё среагировал горг. Я же, поняв, что что-то неладно, просто попытался проникнуть к принцессе и защитить её. Благодаря странной связи с горгом я и смог рассмотреть похожую сущность у фрау Листен. Я не знаю, возможно, она была приобретена так же, как и у меня, но в стойке кобры я разглядел опасность для принцессы. Другого ответа у меня нет.

— Что-то подобное я и предполагал, — улыбнулся принц. — У вас с фрау Листен весьма схожая история. Но разглашать её я не буду, уж простите. Вы и так видели гораздо больше, чем должны были.

Я заметил, что переходами мы вышли не к кабинету императрицы, а практически к выходу из Кремля.

— Простите за вопрос… а имеет ли какое-либо отношение к Ордену фрау Листен? — задал интересующий меня вопрос.

— Ну… кроме того, что она всегда плюёт в адрес каждого отделения Ордена, мимо которого проходит, не думаю. В других связях замечена с ним не была, — улыбнулся принц.

Андрей Алексеевич остановился возле неприметной двери и принялся нажимать на камни стены в произвольном порядке, будто выбивая некий шифр.

— Ваше Императорское Высочество, а как же разговор?

— Его я беру на себя, — отмахнулся принц, — вы отправляйтесь пока домой. Всем нам нужно отдохнуть. Тем более княгиня заждалась вас. Мурку поставили на ноги, ей ничего не угрожает. — Мне показалось, что принц хочет как можно скорее от меня отделаться, куда-то торопясь, но я ошибся. — И… Княжич, у меня будет к вам личная просьба, о которой моей матушке знать не стоит.

Я нахмурился:

— Какая?

— Не обрывайте связь с Маурицией. Лучше всегда иметь резервный канал — мало ли что может случиться. Вы с княгиней доказали, что Угаровы всё также верны нашему роду, поэтому хотелось бы, чтобы была возможность в случае чего обратиться к вам.

Я кивнул, приняв к сведению.

— А как же двухнедельная отставка? — на всякий случай уточнил я. После сегодняшних приключений смысла в карантине не было никакого.

— Не вижу смысла её прерывать. Вам же нужно было заняться делами и принять все активы от Светловых. На это нужно время, поэтому я не возражал против временной отставки. Так что не воспринимайте её столь буквально. Я согласился на ваше отстранение исключительно ради вашей же пользы — вам самому из-за меня не хватало времени.

Однако, проблему нехватки времени решил за меня же мой сюзерен и работодатель. Неплохо иметь товарищеские отношения с принцем.

— Так что жду вас, Юрий Викторович, на службе через две недели, не раньше. В случае, если понадобитесь срочно, обращусь через Мурку.

Я кивнул и попрощался.

* * *

Домой мы вернулись, прихватив с собой Ваську. Ту старательно подлечили лекари императорской семьи, но мы всё равно не рискнули использовать химеру по назначению. В так называемых конюшнях, которые у Угаровых назывались химернями нас с бабушкой уже ждал Олег Ольгердович.

— Вернулись, и ладненько. Давайте мне моих крошек, я им особый ужин приготовил. Да и помывочная этих мурзилок уже заждалась. Вон, Васька вся в крови, гари! Кто ж тебя так, наша девочка, разукрасил?

Олега Ольгердовича, казалось, вовсе не смущают новые конечности или отсутствие зрения. Он легко скользил между химерами, снимая сёдла и сбрую. И так это у него ловко получалось, что химеры просто млели от его прикосновений, ластились к нему не хуже домашних котят.

Олег Ольгердович знал, где нужно почесать, как погладить, что шепнуть на ушко. Удивительно взаимопонимание. Заметив, как я впечатлился, княгиня усмехнулась:

— Я у них была строгой мамочкой, а Олег — балущим папашей, всё дозволяющим им. Иногда мне казалось, что любили его они явно больше, чем меня.

Брат княгини увёл химер в помывочную, воркуя с ними на ходу, а мы отправились в кабинет. Впереди был серьёзны разговор.

И начался тем, что я огорошил бабушку новостью об определении моей третьей магии.

— Елизавета Ольгердовна, можете не ковыряться в древних книгах по поводу моей третьей силы. Я — пустотник.

Бабушка уставилась на меня так, будто я ей сообщил, что вступил в ряды Ордена и сразу на пост настоятеля столичного храма:

— Пустотник? — на всякий случай переспросила она и, получив мой кивок, добавила: — Ни разу не слышала и не встречала!

— А я вот встретил хранителя в старой башне, он меня и просветил.

— Как ты там вообще оказался?

Пришлось быстро пересказать бабушке, как я провалился, искал принцессу с Муркой и встретил хранителя, который оказался таким же пустотником, как и я.

— Башня принадлежит роду Нифельхов. Предыдущий княжеский род на этих землях — тоже пришёл из Скандинавии, как и мы. Сперва хранитель принял меня за кого-то из своих потомков, поэтому меня и пропустили внутрь. А когда узнал, что его обманули, попытался уничтожить. Но силы у нас оказались примерно равными, что позволило вести с ним переговоры. Так я выторговал жизнь принцессы и Мурки в обмен на равнозначную жертву с моей стороны для подпитки его защитных контуров.

Бабушка молчала всё это время. Потом вскинула на меня задумчивый взгляд, в котором промелькнуло заметное облегчение.

— Ты знаешь… лучше пусть хоть какая-то магия, чем вообще никакой. Но я не могу понять: обычно маг одарён в одной стезе, две другие являются пассивными умениями. В твоём же случае выходит, что магия иллюзий у тебя практически архимажеского уровня, химеризм — тоже почти на моём, но, правда, используешь ты его через странную смесь с иллюзиями. Так ещё и по силе магии пустоты ты смог потягаться с хранителем башни, которую не смогли вскрыть несколько веков. Так не бывает. Не бывает триединых…

— Это ещё кто такие? — решил разъяснить для себя новое понятие.

— Равнозначно сверхсильные в трёх направлениях маги. Считай, трижды архимаги.

— Не знаю, бабушка, — пожал я плечами. — Мне кажется, что одарить меня сверхмеры не планировалось. Чистая случайность. И скорее всего, я уткнусь носом в ограничения, как в том же химеризме. Создать могу, а закрепить — нет. Может быть, если бы не магия иллюзий, из меня и вовсе химеролога бы не вышло. А получилось, что недоразвитость одной силы компенсировалась достоинствами и возможностями другой. Не бывает идеального распределения. Нужно изучать, смотреть. В любом случае найдутся где-то минусы.

Ну не мог я сказать бабушке, что, скорее всего, должен был родиться истинным хаоситом, сочетая в себе сразу обе ветви умений рода. Не зря же меня взялся учить Берн Утгард. Но вмешался случай, и пустотные гранаты, вероятно, выжгли основную ветку рода Утгардов. Хотя была у меня ещё одна мысль… Что хаос в момент смертельной опасности для спасения носителя поглотил взрыв гранат, ценой собственной силы аккумулировал и впихнул их в младенца. Но обе эти теории выглядели лишь фантастическими предположениями.

— Согласна, Юра, — между тем после продолжительной паузы заговорила княгиня. — Только где мы найдём тебе учителя-пустотника? Доселе, если честно, я и не помню, чтобы у кого-то проскальзывала подобная магия. Уж поверь, про прошлую династию Нифельхов с подобными способностями здесь никто и знать не знал, и слышать не слыхивал. Поэтому, где тебе искать учителя, даже не представляю.

Перейти на страницу:

Борзых М. читать все книги автора по порядку

Борзых М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жрец Хаоса. Книга II (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жрец Хаоса. Книга II (СИ), автор: Борзых М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*