Тактик 7 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"
— Контрабандист… Какое грубое слово. Предпочитаю термин «специалист по альтернативной логистике».
— Да как скажешь. Ты, говорят, хотел меня видеть?
Я присел за стол, он сел напротив, сделав жест своему напарнику, такому же безэмоциональному и красивому, как он и тоже — без имени. Тот подал Леголасу большой сверток.
— Ну как там дела у специалиста по альтернативной логистике?
— Неплохо. Некоторые товары, взятые нами под реализацию, успешно продались. Есть список откровенно неходовых товаров, про которые я хочу запросить или снижения цены, или же… придётся ждать ещё и неизвестно сколько, пока потенциальные покупатели на древние артефакты найдутся.
— Не надо снижать, давай ждать. Ты куда-то торопишься? Эльфы живут тысячу лет.
— Не тороплюсь, но всё же нужна определённость… Зафиксировал, цену держим, не сбрасываем. Я привез Вам, прости… тебе, всё время забываю эту твою привычку общаться на «ты». Гм. Так вот, я привёз денег от последних реализаций, двадцать две тысячи марок.
— Положил бы на счёт в Гномьем банке, как обычно.
— Обычно, уважаемый герцог Голицын Вы… ты не торчишь посреди вражеской территории и, возможно, остро нуждаешься в наличке, пока банковская система притормозила.
Я кивнул. Ну да, местное отделение Гномьего банка в Вальяде уже напрямую сказало мне, что испытывает громадные проблемы в выдаче наличности из-за боевых действий и непрозрачно намекало, что не хотело бы чтобы такой ВИП-клиент, как герцог Голицын, истребовал какую-то часть со своего счёта.
— То есть, ты это обо мне заботился? Лестно. Ну, давай, раз уж пришёл, буду рад принять.
У контрабандистов, как эти ни странно, была своя мудрёная бухгалтерия и при выдаче денег я расписался в каком-то навороченном колдунско-магическом свитке, причём моя подпись моментально исчезла.
Свёрток перекочевал ко мне, там и правда оказалась куча цилиндриков с серебряными марками.
— Скажи, пожалуйста, товарищ… специалист по альтернативной логистике, а такой город, как Порт-Арми, входит в зону ваших интересов? Причём, говоря «вы», я не имею в виду тебя, а твоё сообщество.
— Я понял, — кивнул он и задумался, потеребив себя за подбородок. Едва заметная улыбка мелькнула на губах эльфа.
— Порт-Арми — это особый случай. У нас там… давние деловые связи. Герцог Ирзиф обожает редкие вина и экзотические ткани, но предпочитает не платить королевские пошлины.
— То есть, контакты туда и оттуда возможны.
— Да, вполне.
— Спрошу конкретнее… Мне нужно незаметно сгонять в Порт-Арми.
— Что значит это слово «сгонять»? — эльф поднял одну бровь.
— Ну, сбегать туда, забрать там одного человека и так же незаметно вернуться. Никаких следов, никаких свидетелей.
— Человека? Добровольно или…?
— Да, речь идёт о добровольном моменте и это ребёнок.
— Ещё и ребёнок… И ты, наверное, хочешь, чтобы тебя сопровождал лично я?
— Да, ты бьёшь прям не в бровь, а в глаз. Именно этого и хочу. Догадываюсь, что ты тут проездом и у тебя был другой маршрут.
— Другой, врать не буду, хотя и конкретно не расскажу. Могу только сказать, что в моём грузе нет оружия. Мы понимаем, что идёт война и решением нашего сообщества сильно сократили возможности доставки оружия в эту часть Бруосакса. Хотя, говорят, ты у многих потенциальных покупателей оружие отнял, а деньги — нет.
Я усмехнулся.
— Ну, цели создать спрос у меня не было, просто так получилось. Рад, если вы притормозите ситуацию с перевооружением местных лордов.
Эльф кивнул, это решение он довёл до меня, ничего не просил взамен и не предлагал это обсуждать.
— И что там за детская история?
— Ребёнок. Десять лет. Формально под опекой родственников, не особенно бедных, но фактически в положении прислуги. Документов на вывоз не будет.
Леголас задумался, постукивая пальцем по подлокотнику:
— Похищение ребенка из знатной семьи — это серьезно. Если поймают…
— Если поймают, я вас не знаю и никогда не видел. К тому же опасность в большей степени угрожает мне, я же генерал вражеской армии и почти без охраны.
— Кого возьмёшь с собой? Мы не сможем перемещать большую группу, сразу скажу. Лучше пару человек, не больше. И лучше не человек.
Я лишь на миг задумался и ответил:
— Возьму Фаэна, он давно хотел что-то поинтереснее, чем командовать полком. И, пожалуй, Ластриона, мага.
— Фаэна знаю, он эльф, а этот твой маг?
— Полуэльф, а что?
— Ну, лучше, чем ничего. Дело в том, дорогой Рос, что я не могу предложить место в дилижансе с возможностью попивать ром, глядя в окошко. Контрабандисты большую часть перемещений осуществляют своими ногами, принимают приличные нагрузки. Часть пути нас будут везти, а так… Ты сам в хорошей форме сейчас?
— Ну, в последнее время много рейдов, хожу и хожу. Пешком, если на то пошло и вроде не жалуюсь на здоровье.
— Хорошо. Я отменю личное участие в том мероприятии и схожу с тобой в этот самый Порт-Арми. Но это будет стоить… Тысячу марок.
— Ого! Круто. Но я согласен, дело того стоит.
Глава 24
Туризм
Вообще, совершить путешествие хрен знает куда в мире Гинн — задача нетривиальная. Я оставил Мурранга командовать армией, причём официально было объявлено, что герцог в рейде.
Я часто бывал в рейдах и оставлял за старшего то Новака, то Мурранга, кого-то из своих замов. Они научились как-то взаимодействовать, притёрлись, поскучают и сейчас без меня.
Не последним в причинах, почему я согласился помочь Бреггониде, был тот факт, что Штатгаль стоял сейчас на якорях. Мы совершили все запланированные рейды и выбили все замки, новых рейдов не планировалось. При этом вовсю расцветала весна, текли ручьи, грязь была по уши, то есть операционная деятельность, что меня, что моих врагов, была парализована. А значит, мне не стоит ждать серьёзных военных вызовов, так что армия переживала состояние отдыха, откорма, вялых тренировок и построений.
То есть, сейчас чуть ли не единственная возможность для меня отлучиться от армии.
Мы выдвинулись из города рано утром, ещё до рассвета — я, Ластрион (который зверски зевал) и Фаэн. В районе ворот встретились с одетым в серый плащ Леголасом.
Каждый из нас нёс с собой ранец с личными вещами и предусмотрительный эльф потребовал, чтобы мы их открыли. Мы нехотя согласились и Леголас их быстренько перетряхнул, нехотя признав, что в целом в поход мы собрались грамотно и ничего ключевого не забыли, да и лишнего не взяли.
Сводный пост из парочки стражников, шестерых солдат второго батальона первого полка, и два бойца эльфийской разведки дежурили на мосту, причём эти смотрели на Леголаса во все глаза, очень он их заинтересовал.
Поскольку была полная распутица, то конями не удалось воспользоваться даже на ближайшем от города расстоянии, мы сразу двинули пешком.
Вообще странствовать с контрабандистами интересно, но как гиду Леголасу — одна звёздочка, он почти всё время молчал. Хотя пути он выбирал живописные, хотя и труднопроходимые.
Очень скоро мы шли по предместьям, потом по лесам предместий, леса сменялись полями… Шли какими-то тропами, снова по границам полей с тающим снегом, огибали громадные лужи, которые по размеру были ближе к прудам… Снова ныряли с чащу, всё дальше отдаляясь от Вальяда.
Леголас шёл впереди, именно он вёл нас, причём ничего не пояснял, просто пёр вперёд как танк, только такой танк, бесшумный. За ним я, потом Ластрион и Фаэн.
Не знаю, как устроены суставы у эльфов, но они, блин, были ловкие как кошки и выносливые. Каждый из нас нёс с собой ранец, каждый отвечал за себя. Замыкал колонну поэтически настроенный Фаэн, который временами становился серьёзным и внимательно осматривал то рощи, через которые мы проходили, то далёкие развалины, то туман.
В какой-то момент наш проводник остановился, смерил нас взглядом и сказал:
— Пора применить магию Путеводной звезды.
— Магия Брана? — спросил Фаэн. — Я уже думал, ты не применишь, так и будем топать, обычным манером.
Похожие книги на "Тактик 7 (СИ)", Кулабухов Тимофей "Varvar"
Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку
Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.