Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Поместье для брошенной жены (СИ) - Белова Екатерина

Поместье для брошенной жены (СИ) - Белова Екатерина

Тут можно читать бесплатно Поместье для брошенной жены (СИ) - Белова Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наконец, Ральфар встал и с легкостью, словно я ничего не весила, подхватил меня на руки.

Усадил в кресло, запечатывая выход собственным телом и уставился в глаза:

— Я буду верить тебе, Рише. Но когда мы вернемся в Лаш, у нас должно быть что-то еще кроме слов.

Кажется, мы начали новый раунд, докажи, что ты святая. Но я не успела даже взвиться от нового приступа гнева, когда Ральфар мягко запечатал мне пальцем губы.

— Я верю тебе, а значит человек, который должен был подчинить меня через черный источник, ещё находится здесь. В этом доме. Или в этой деревне. Достаточно близко, чтобы заиметь наглость посадить на поводок генерала этой страны.

Ральфар задумчиво улыбнулся, и мне стало не по себе.

— Если исключить твоих служак, в доме всего три человека, кроме меня. Все трое веи. Даже если предположить, что этот контрактор, действительно здесь, то почему он не сбежал? И почему не попытался взять тебя под контроль до того, как я тебя случайно вылечила?

— Хороший вопрос, — одобрил Ральфар. — Мы его обязательно зададим. Сначала замотивируем, а потом зададим.

При слове «замотивируем» у меня по неизвестной причине только что волосы дыбом не встали. Уточнять я не решилась. Военные дела отдельно, а мои девочкины дела еще более отдельно. Я делаю артефакты, а Ральфар пусть.… мотивирует. Будем встречаться за ужином.

— А если не найдешь?

Несказанное «будешь снова подозревать меня?» повисло в воздухе наподобие снежной взвеси.

— Буду искать дальше. Возможно, нет контрактора. Возможно, целью было мое убийство с самого начала и убийца один из моих рыцарей. А ты, Рише, будь очень осторожна. Не говори про темную магию, не выпускай ее, а когда починишь артефакты, покажи сначала мне.

Обдумав, я согласилась.

Безоговорочное доверие генерала меня утешило. Я понимала, что это неразумно ни с его стороны, ни с моей, но все равно купилась, как цыганка на платок с розами.

* * *

Из комнаты мы вышли рука об руку, как королевская пара. Две девочки из свеженабранных горничных, щебетавшие на лестнице, застыли манекенами, когда мы, милостиво кивнув, прошли мимо.

Точнее, я кивнула, а Ральфар их кажется от стены не отличил. Всё же в драконах есть что-то очень высокомерное.

— Ох, вейра! — Лоте, намывавшая окна в холле, выронила тряпку. — Как мы вас заждались-то! Собачки все с ума посходили, вас требуют.

Она изо всех сил старалась не косить глазом на Ральфара, но выглядело это как страбизм последней степени. Из чистой жалости я перегородила ей обзор и взяла за руку.

— Как наши гости, Лоте?

— А чего им сделается. Шумят, да тренируются. Зверья вон наловили. Просили передать, что шкурки в вашу честь, а мясо на кухню. Вчера до ночи засаливала…

Метнула взгляд на генерала, застывшего рядом со мной надежной скалой, но отшатнутся не успела. Тот протянул руку и словно тисками несильно сжал ее голову, глядя при этом куда-то вдаль.

Ошарашенная Лоте привстала цыпочки и, скорее, возмутилась, чем испугалась. Открыла было рот, но тут же закрыла, оценив соотношение сил.

— Не она, — сказал тихо. После перевел безразличный и неподвижный взгляд на Лоте и потребовал: — Собери прислугу в холле. Всех до единого.

Я крепко взяла Ральфара за запястье, и едва ли не силой отвела его руку от Лоте.

— Прости, Лоте, — сказала твердо. — Генерала воспитывали гоблины и ему трудно в человеческом обществе. Ты иди, собери прислугу, а вечером мы с тобой обо всем поговорим.

— Только рано вечером, — рассеянно вставил Ральфар. — Поздно вечером вейра будет меня перевоспитывать.

При этом он все так же смотрел мимо Лоте, и выглядел, как говорящая стена. Прямо сейчас он действительно был человеком, на которого не действуют женские штучки. И какие бы то ни было штучки тоже.

Когда Лоте бочком вышла из холла, выронив по пути тряпку, подобрав ее и снова выронив. Я её не винила. Если он так всех будет допрашивать, в соседнем крыле придется открывать лекарскую. Отпаивать самых нервных успокоительным.

Я оттеснила Ральфара поближе к окну и ласково заглянула в золотые глаза:

— Фалче, не надо пугать мою прислугу на моей территории. Нехороший человек всего один, а оставшиеся слуги ни в чем не виноваты. И нервы у них нежные.

Ральфар притиснул меня к себе и накрыл поцелуем губы — легким, как вздох ветерка, одновременно пройдясь сильными пальцами от попыток к затылку. Средняя арифметическая между нежностью и нападением.

— Это работа, Рише, — сказал он честно, оторвавшись от поцелуя. — И лучше сделать ее сразу хорошо, чтобы не переделывать.

Поспорить я уже не успела.

— Кхм-кхм, — скучновато обронили у нас за спиной.

Соблюдая этикет, неспешно обернулась, одновременно надевая маску светской любезницы. Еще до того, как взгляд успел поймать в фокус Люца Фалаша, нечто невидимое внутри меня составило на него практически медицинскую карту.

Магический потенциал — высокий, интеллект — девять из десяти, аналитический склад ума, плохой характер. Оценивающий взгляд.

За эту ночь я из незнакомой вейры, с которой можно беззлобно пококетничать, стала политической единицей. Драконицей, с которой нежно любимый генерал рискует слить свою кровь и магию. Именно такой меня сейчас видел Люц.

— Докладывай, — в отличие от меня, генерал повернулся неспешно, словно нарочно демонстрируя степень нашей с ним близости.

Тот за секунду до полного разворота Ральфара притушил ресницами настороженный блеск глаз.

— Лес обошли до последних елок. Пусто. Остаточные следы темной магии. А вот в деревне нашли использованный артефакт вызова.

Фалаш невесело подбросил на руке артефакт в форме крупной горошины и бросил в сторону Ральфара.

Тот ловко поймал одними пальцами, покрутил и спрятал в карман.

— Моя Рише посмотрит, а пока…

Он кивнул на банкетку, практически вынудив Люца сесть и смотреть на него сверху вниз, и коротко пересказал наш допрос, опустив незначительные подробности. Те, в которых роковая я заманила генерала в ловушку. Про темный источник он также не обмолвился ни словом.

К нам присоединились остальные четверо приближенных Ральфара, разнообразив его дополнительными вопросами и комментариями.

Меня Ральфар усадил в кресло за чайным столиком и весь разговор наворачивал вокруг меня круги. То волосы поправит, то погладит плечо, то оборочку на рукаве расправит. Четыре пары глаз неотрывно следовали за рукой Ральфара.

Я терпела. В Вальтарте его поведение вписывалось в добрую драконью традицию, которая вкратце переводилась на человеческий, как «это моя самка, не лезь, а то сожру».

— Здесь чёрный маг? — Люц откровенно напрягся.

— Брат…. — это уже Фир. — Ты уверен?

В холле уже начала собираться прислуга, и разговор пришлось свернуть.

К сожалению, сказать того же о взглядах я не могла. Меня осматривали с таким рвением, словно у меня в руках билеты в китайскую оперу. В душе просыпалось сочувствие к зоопарковым зверям. Мне терпеть всего месяц, а у них такое каждый день.

— Все здесь, высокий лорд, — Лоте с опаской приблизилась к нашей компании и неумело присела в подобие реверанса.

Я обвела взглядом разношерстную публику. За прошедшие сутки к деревенским девушкам, обслуживающим военный отряд добавился десяток веев, ответственных за тяжелые мужские работы. Взгляд выхватил старика Бая, зажатого в углу двумя корпулентными деревенскими красавицами. Разве что Берта нигде не было.

Генерал вытянул руку, и воздух словно сгустился. Набрался тягучей желейной плотности.Слуги замедленно, но дружно шарахнулись от невидимого эпицентра атаки.

— Не стоит бояться, — Ральфар говорил тихо, но его голос неясным образом звучал по всему дому, отдаваясь в теле колючей дрожью. — Я лишь проверю дарованную вам драконью каплю. Если не сопротивляться, это не больно.

Зов был доступен лишь главам родов, и звучал впечатляюще.

Несколько секунд магия мягко бродила по комнате, неслышно изучая, считывая присутствующих. На миг я почувствовала, как она коснулась и меня. Так… нежно.

Перейти на страницу:

Белова Екатерина читать все книги автора по порядку

Белова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поместье для брошенной жены (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поместье для брошенной жены (СИ), автор: Белова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*