Директриса поневоле. Спасти академию (СИ) - Вайс Адриана
Я резко поворачиваюсь к темной нише, где прячется Громвальд.
— Магистр-протектор, — мой голос звучит твердо, не допуская возражений. — У меня чрезвычайная ситуация. Я уезжаю. Все остальное – полностью на вас. Поймайте вредителя. Во что бы то ни стало.
Из темноты доносится утвердительное ворчание.
Я не жду больше ни секунды. Срываясь с места, я бегу к выходу, крича на ходу Камилле, чтобы она немедленно распорядилась подать карету.
***
Всю дорогу до кузниц Рокхарта я сижу, вцепившись в жесткое сиденье кареты, и проклинаю себя на все лады.
Я – руководитель. Я отвечаю за своих людей. И я провалилась.
Я позволила своему лучшему, своему единственному гению работать на износ. После бессонной ночи у разбитого кристалла, после многочасовой работы над шунтом, после занятий со спецгруппой… я, вместо того чтобы силой уложить его спать, позволила ему снова ехать в это пекло!
Поверила в его «железную логику»!
Логика-то, может, и железная, а вот человек – нет.
Когда карета, наконец, останавливается у кузниц, меня уже ждет Эдгар. На его лице – искреннее беспокойство и тень вины.
— Простите, госпожа ректор, — говорит он, едва я ступаю на землю. — Я недосмотрел. Он просто… работал, а потом упал.
— Нет, — обрываю я его. — Это не ваша вина. Это моя. Только моя. Я не должна была его отпускать. Где он?
Меня ведут в небольшой, чистый лазарет при шахтах. В воздухе пахнет целебными травами и магией. Райнер лежит на кровати, он уже пришел в себя. Бледный, но, увидев меня, он пытается улыбнуться.
— Райнер! — я бросаюсь к нему. — Как ты? Что сказал лекарь?
— Все в порядке, госпожа ректор, — его голос слаб, но спокоен. — Просто немного устал.
— Немного? — вмешивается стоящий рядом седобородый лекарь. — У вашего магистра сильное переутомление. Как физическое, так и магическое. Его резервы практически на нуле. Я настоятельно рекомендую ему как минимум пару дней полного покоя. Постельный режим. И никаких магических практик.
— Пару дней?! — Райнер пытается приподняться на локтях. — Но это невозможно! Эксперимент! Мы так близко к разгадке, я чувствую! Мы не можем прерываться!
Я с тяжелым сердцем кладу руку ему на плечо, заставляя снова лечь.
— Райнер, успокойся, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно мягче и увереннее. — Твое здоровье важнее любых клинков и кристаллов. Ты будешь отдыхать. Это приказ.
Он смотрит на меня умоляющим взглядом, но я непреклонна.
Я улыбаюсь ему, подбадриваю, говорю, что мы все наверстаем.
А сама с ужасом думаю: «Два дня! Целых два дня простоя! А у нас и так каждый час на счету! Пока Райнер будет лежать, академия будет медленно умирать без магии. А наше соглашение с Эдгаром… оно все еще висит на волоске».
Я заставляю себя улыбаться, а внутри все холодеет от отчаяния.
Мы попали в замкнутый круг. Чтобы починить академию, нам нужны деньги. Чтобы получить деньги, нам нужно закончить эксперимент. А чтобы закончить эксперимент, нам нужен Райнер. Здоровый и полный сил.
А он сейчас – тень самого себя. И все это – моя вина.
Райнер некоторое время смотрит на меня задумчивым взглядом, но потом в его глазах вспыхивает отчаянная идея.
— Госпожа ректор… — шепчет он. — …замените меня.
Я ошарашенно смотрю на него.
— Я?! Райнер, ты в своем уме? Я же практически ничего не понимаю во всем этом! Я только хуже сделаю!
— Не сделаете, — упрямо мотает он головой. — Я… перед тем, как… отключиться… я внес последние коррективы в расчеты. — Он указывает на свиток пергамента на тумбочке. — Нужно только проследить, чтобы рабочие в точности, до последней мелочи, выполнили все инструкции. У вас получится. Я вам доверяю.
Я смотрю на его горящий, умоляющий взгляд, и понимаю, что не могу ему отказать.
— Если вам что-то понадобится, я всегда в своем кабинете, — говорит подошедший к нам Эдгар, и его слова служат последней каплей.
Я с тяжелым вздохом соглашаюсь.
Я возвращаюсь в кузницу. В руке у меня – драгоценный свиток с последними расчетами Райнера, а в душе – полная сумятица.
В голове до сих пор стоит его бледное, измученное лицо, гул от взрыва кристалла, тревога за нашу засаду…
Переключиться на эксперимент стоит мне огромных усилий.
Но я заставляю себя. Я вчитываюсь в инструкции, передаю их Бьорну, тот – кузнецам. И все начинается снова.
И снова заканчивается провалом.
Клинок, выкованный в строжайшем соответствии с новыми инструкциями, снова разлетается на куски в закалочном чане.
Я в отчаянии смотрю на эту картину. Ну что, что мы делаем не так?!
Саботажа нет. Инструкции верные. Помощник на нашей стороне. В чем же дело?!
Я смотрю, как кузнецы готовятся к очередной попытке, и вдруг замечаю какую-то странность. Что-то неуловимое в их движениях.
Они все делают правильно, ритмично, как хорошо отлаженный механизм. Но в их работе нет… жизни. Нет огня.
И тут в голове эхом отдаются слова Райнера, сказанные им сегодня утром. «…студенты, которые только делают вид, что работают».
Притворяются!
Точно! Вот оно!
И тут до меня доходит!
Я снова присматриваюсь к работе кузнеца.
Он поднимает молот, опускает его…
Удар следует за ударом, в нужном темпе, по идеальной траектории. Но сами удары – какие-то вялые, что ли, будто их наносят вполсилы. То же самое и с его помощником – он держит раскаленный слиток клещами, но хватка у него вялая.
Они не саботируют, нет.
Они… имитируют бурную деятельность!
Они следуют инструкциям, но не прилагают усилий!
Я поворачиваюсь к недоумевающему Бьорну, и на моем лице, я уверена, играет безумная, торжествующая улыбка.
— Я поняла, Бьорн! Я все поняла!
— Что вы поняли, госпожа ректор?
Глава 39.2
— Это же самая настоящая… итальянская забастовка!
Бьорн смотрит на меня так, словно я превратилась в жуткого монстра из ночных кошмаров.
— Чего? Итальянская? — переспрашивает он, и в его голосе – искреннее недоумение. — Это что за заклинание такое?
Я с трудом сдерживаю улыбку.
Кажется, этот термин здесь еще не изобрели.
— Это не заклинание, Бьорн. Это… тактика. Очень вредительская. Настолько, что, в свое время, мешала целым армиям одерживать победы, — пытаюсь объяснить я. — С одной стороны, они делают то, что написано в инструкции. Ни грамма больше, ни грамма меньше. Они не нарушают ни одного правила. Но с другой, они делают это без какого-либо старания, намеренно скрывая возможные проблемы, а где-то и создают эти проблемы самостоятельно. Тогда как кузнечное дело – это же не математика, это искусство. Тут нужен не только расчет, но и чутье, сила, опыт! Райнер создал гениальную формулу, но она не рассчитана на то, что кузнецы будут работать так, словно отрабатывают провинность. И поэтому ничего не получается.
Бьорн хмурится, а потом его взгляд, уже вооруженный новым знанием, снова устремляется на рабочих.
И я вижу, как до него доходит.
Он замечает и недостаточно сильные удары молота, и слабую хватку на клещах, и многие другие моменты.
Лицо Бьорна медленно наливается кровью.
— Ах они, гады! — рычит он, и его огромные кулаки сжимаются. — Саботажники! Я им сейчас устрою…!
— Стойте! — я кладу руку на его массивное предплечье, останавливая этого разъяренного медведя. — Не надо. Криком мы ничего не добьемся. Нам нужно понять, почему они это делают. Кто их надоумил. Разрешите мне поговорить с ними.
Он смотрит на меня, тяжело дыша, потом на свою сжатую в кулак руку, и, наконец, скрепя сердце, кивает.
Я подхожу к главному кузнецу – пожилому, седому мастеру с лицом, похожим на потрескавшуюся от жара землю.
Он как раз достает из горна очередной раскаленный добела слиток. Я принимаю самый смиренный и ученический вид.
— Мастер, — говорю я как можно уважительнее. — Простите, что отвлекаю. Я смотрю на вашу работу, и ничего не понимаю, но это завораживает. Можно задать вам глупый вопрос?
Похожие книги на "Директриса поневоле. Спасти академию (СИ)", Вайс Адриана
Вайс Адриана читать все книги автора по порядку
Вайс Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.