Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Бастард рода Неллеров. Книга 11 (СИ) - Усов Серг

Бастард рода Неллеров. Книга 11 (СИ) - Усов Серг

Тут можно читать бесплатно Бастард рода Неллеров. Книга 11 (СИ) - Усов Серг. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, Андрэ, заходи, садись, только-только сам хотел за тобой послать. — показал прелат викарию на стул возле приставного стола. — Что нового в городе слышно?

— Всё по прежнему, — улыбнулся вошедший и сел. — тебе на исповедях намного больше полезного рассказывают, чем все мои оборванцы смогут узнать.

Викарий помимо прочего ещё и лично отбирал нищих, кому позволено просить милостыню на паперти храма. Конкуренция за самое выгодное среди попрошаек место была высочайшая, так что, можно было отобрать самых полезных в плане сбора информации. Однако, говоря своему господину и другу о его возможностях, он нисколько не преувеличивал. Приходские священники, особенно при крупных церквях — а крупнее главного столичного храма в Кранце нет — являлись самыми информированными людьми королевства. Тайну исповеди они хранить были обязаны, но Создатель в своей бескрайней милости не запретил её использовать для собственной пользы, на благо матери-церкви или рода, которому священнослужитель принадлежит.

— Ты ж не хуже меня понимаешь, как иногда некоторые врут даже на исповеди, пытаясь обмануть Его, — усмехнулся милорд Неллерский. — Потому и сверяю с тобой свои знания. Но, я тебя понял. После возвращения короля с сестрой и братом из Охотничьего замка, всё замерло. Никто из дворян и гильдий не знает, о чём они там договорились, даже их мать. Мне уже много раз поведали, в какой она тревоге и в ярости. Ладно, я хотел тебя видеть, чтобы ты лично проконтролировал подготовку апартаментов для моего кузена. Епископ Рональд вскоре приедет, думаю, дней через пять, а может и раньше. Поселится на нашем подворье. И усиль охрану, наших послушников и наёмников вроде достаточно, только на всякий случай найми через гильдию ещё десяток. Бунты черни сошли на нет, но когда вспыхнут новые, только Создатель и ведает.

Викарий с удивлением посмотрел на прелата. Оба мужчины чем-то неуловимо были похожи. Не лицами или фигурами — помощник был намного тучнее, тем более, не возрастом, непризнанный бастард прежнего графа Наворского выглядел лет на пятнадцать старше своего омоложенного магией друга-сверстника, а мимикой, жестами, взглядами, словно все те многие годы, которые они провели рядом, копировали друг друга.

— Твой кузен остановится у нас? — спросил. — Не во дворце кардинала и синода? Иерарху ведь там собираются.

— Не все, — мотнул головой прелат. — и не хочу, чтобы Рональд там ночевал и питался. Особенно, после столь загадочной смерти Праведника. До сих пор ведь не могут определить, как такое произошло, а виконт Виктор, начальник королевского сыска, создаётся такое впечатление не очень-то и старался.

— Инквизиция ведь тоже расследовала, — напомнил викарий.

— У них несколько иные методы дознания, — вздохнул хозяин кабинета. — и нет опыта расследований убийств. Да и соответствующей агентуры. В общем, пригляди, как там всё приготовят. Новую прислугу нанимать не нужно. Я своих из особняка в помощь пришлю, да у Рональда при себе тоже кто-то есть. Что у тебя за свиток в руке? — поинтересовался.

— А это? — протянул он пергамент. — к тебе там виргийский купчишка рвался на аудиенцию, пока ты проповедовал. Он добирался сюда через Готлин. Это от милорда Степа, твоего племянника.

— О, вижу-вижу, — обрадовался прелат, отрывая восковую, укреплённую алхимическим клеем печать. — Только что о нём вспоминал. Да, Андрэ, о своём обещании поговорить с ним про омоложении и для тебя не забываю. Так, ну, что он тут мне пишет? Кстати, нам ему тоже нужно будет составить послание по поводу его историй, но это потерпит до завтра. Знаешь, с ним всегда интересно, иногда просто так удивляет, что…что-о⁈ — потрясённо воскликнул он, распахнув глаза, нашарив рукой завязку у горла на сорочке и не сумев быстро развязать, просто порвал, будто задыхаясь.

— Курт? — встревожился викарий, глядя на открывающего рот, будто вытащенная из воды рыба друга и господина. — Какая-то беда случилась? С милордом Степом?

Ответа пришлось ждать довольно долго. Прелат, казалось, совсем викария не услышал, ошарашенный полученной информацией. Нет, он вовсе не был удивлён, что находившийся в тысяче миль от столицы аббат Готлинский узнал то, что ему не ведомо здесь в столице. У Курта непростые отношения с главным инквизитором королевства, как и с прецептором ордена Молящихся виконтом Николаем Гивреским, чего не скажешь о племяннике, которому первый обязан очень сильно, а глава ордена так и вовсе спасением своего рода. Он обрушился на себя с укором, что ведь и сам мог бы почувствовать родную кровь. Ведь её магическая сила буквально кричала, что эта красивая, самая замечательная девочка явно пришла ей в дар от Создателя через кого-то из великого рода.

— Берта, — наконец произнёс он. — Миледи Берта… — вновь замолчал.

— Что с ней? — подался вперёд викарий. — Опять какая-нибудь шваль напала из трущоб или всё хуже? Неужели урок, преподанный Неллерами, кому-то показался недостаточным? Курт!

А тот вдруг засмеялся.

— Нет, Андрэ, всё это не при чём. Просто, у меня есть дочь. Представляешь? Ну чего уставился. Филипп, который инквизитор, провёл тщательный сыск. По просьбе Степа. Как я сам-то не догадался, Создатель⁈ Ведь я чувствовал, чувствовал родную кровь, — прелат сейчас сам себя в этом убедил за один миг. — красивая одарённая и умная девочка. Правда, она из Новинок, не помню, чтобы я там с кем-то встречался, но доказательства собраны абсолютно убедительные. Да и не нужны они. Я ж понял это с первого взгляда, как только увидел молоденькую миледи. Просто, дурак старый, не осознал это сразу. Теперь-то понимаю, что меня к ней тянуло!

— Вот это да, — выдохнул Андрэ, откинувшись на спинку стула и растерявшись от новости лишь ненамного меньше своего друга. — Если бы Филипп не был уверен в результатах, но бы не стал… А почему он тебе самому об этом не сообщил? Ах, да. Я помню ваши склоки на весеннем конклаве. Подожди. Новинки? Как же ты не помнишь? Младшая Виконтесса Наталья, ну, дочь того старого дурака графа Степа Колденского? Ты ещё, вместо неё, дождался в роще её брата, которого там же на дуэли и проткнул. Ему потом целителя из ордена вызывали.

— Наталью помню, — наморщил лоб прелат. — Новинки — нет.

— Так мы ж, когда драпали потом с тобой от Колдена, в трактире там останавливались. Не в самой деревне, а на перекрёстке рядом с ней. Ты тогда злой был, расстроенный, напился до невменяемости. Девку там какую-то утащил в номер. Она плакала, но тебе всё равно было. Ну и ну. Получается, ты даже о плетении не зачатия забыл?

— И к лучшему, что забыл, — вдруг резко вскочил из кресла прелат. — У меня теперь дочь есть, Андрэ! Понимаешь? Моя дочь! Настоящий Неллер, своей красотой, магической силой, умом. Ты заметил, что по ней совсем не скажешь, что она крестьянкой крепостной росла?

— Курт, извини, но заметишь. Ты ж любишь, когда я тебе говорю правду?

— Путь так, — засмеялся милорд. — Мне нужно немедленно ехать. И никакого паланкина. Скажи, пусть быстро готовят карету.

— Курт, ты вместе с молодостью тела вернул и молодость характера, — коротко рассмеялся викарий. — Искренне поздравляю тебя. Это действительно дар Создателя. Спустя столько времени обрести дочь, да ещё такую! Удивительно и радостно. Только куда ты собрался мчаться прямо сейчас? Она ж ещё в университете. Или ты хочешь там поднять переполох? Пообедай сначала. Пятнадцать лет твоя Берта жила, не зная, что у неё такой замечательный отец, поживёт в неведении ещё несколько часов. Пообедай хотя бы.

Прелат замер и спустя несколько мгновений опустился обратно в кресло.

— Как всегда прав, друг. — согласился он. — Действительно сначала сотрапезничаю, заодно подумаю, как мне лучше моей дочурке всё рассказать. Степ умница, сам не стал ей ни о чём писать, предоставив возможность мне первому ей представиться. Этот купец, который письмо привёз, он где, куда ушёл?

— Поселился в «Счастливом колесе», там с компаньонами снял комнаты.

— Найди его, Андрэ, — прелат стянул с безымянного пальца золотой перстень с крупным хризолитом и протянул его викарию. — передай от меня. И помоги ему, если у него здесь в Рансбуре возникнут какие-нибудь проблемы.

Перейти на страницу:

Усов Серг читать все книги автора по порядку

Усов Серг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард рода Неллеров. Книга 11 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард рода Неллеров. Книга 11 (СИ), автор: Усов Серг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*