Связанные кровью (СИ) - Морозова Мария
— Почему?
— Потому что быстро понял, что дядя занимается полной ерундой, — вздохнул господин Остен. — Ну знаете, когда есть нормальные лекарства, а есть «настойка для стройности», «добавка для молодости и красоты», «универсальные витаминные капли против всех болезней». Фуфло без доказанного эффекта, простите за грубость. Вот дядя Эйсона им и торговал. Эйс сначала пытался убедить дядю, что пустышки бесполезны и даже могут навредить. Но потом сообразил: уважаемого алхимика и аптекаря волнуют только деньги, которые можно содрать с доверчивых покупателей.
— Вот как, — понимающе кивнула я.
Мне не раз доводилось слышать от родителей истории о людях, угробивших свое здоровье бесконтрольным приемом разных волшебных капель. Или наоборот, запустивших серьезную болезнь из-за веры в пилюлю, должную вылечить от всего и сразу. Но увы, их просто не существует. Даже магические эликсиры так не работают, если речь не идет о банальном насморке, конечно. Поэтому тот, кто утверждает обратное, — самый настоящий мошенник и шарлатан.
— Эйс разругался с ним насмерть и ушел. Года два они вообще не общались. Во время чумы дядя умер, не оставив завещания, и все его состояние перешло Эйсону. Тот сначала хотел отказаться, мол, не надо ему грязных денег, но я переубедил. У Эйса светлая голова, он мог сделать что-нибудь нужное с их помощью. Так и вышло.
— Неожиданно, — я закусила губу.
— Как есть, — развел руками мужчина. — Мы с ним знакомы с самого детства. Эйс всегда был вот таким принципиальным. Ему часто говорили, что эта принципиальность не позволит подняться высоко, но на стороне Эйса были талант и удача.
— Что ж, вы нам очень помогли, — кивнула я.
Продолжать допрос не было смысла. Мужчина выглядел вполне искренним и, если и лгал, то явно потому, что считал ложь правдой. Поэтому мы могли с чистой совестью отправляться домой. Вот только не стали делать это сразу. Дети, облазившие мобиль вдоль и попрек, попросили нас проехать мимо школы, чтобы показать чудо маго-механики и своей сестренке. Ниар согласился. И еще полчаса мы стояли у школы, рассказывая обалдевшим от восторга ученикам о том, из чего состоит мобиль и как он ездит.
Мой муж оказался прекрасным рассказчиком. Его слушали с открытыми ртами и дети, и взрослые. А я смотрела на него и гордилась. Все же судьба свела меня с удивительным мужчиной. Надежным, понимающим, чутким. Но кто бы мог подумать, что наши жизни переплетутся именно так?
Только когда мы выехали из деревни, я передала Ниару то, что узнала от господина Остена.
— Ссора из-за принципиальной позиции и взглядов на жизнь, — задумался маг. — Интересно. Впрочем, очень многие отзываются об Эйсоне Локе, как о человеке с твердыми принципами.
— Ничего, что касалось бы чумы, тут и близко нет.
— Согласен. Что ж, либо эта версия оказалась тупиковой, либо Лок настолько двуличная сволочь, что даже самые близкие легко обманываются.
— Лок — это ведь не единственный кандидат, — вздохнула я.
— Не единственный, — подтвердил Ниар. — И сейчас мы еще кое-куда съездим.
— Куда?
— По дороге есть деревенька, в которой живет единственная родственница Алека Ноура.
— А кто это? — удивилась я, хотя имя показалось смутно знакомым.
— Целитель, который последние три года присматривал за Райбеком. Его до сих пор не могут найти. Мы почти уверены, что он следил за стариком по чьей-то указке и даже мог приложить руку к его смерти.
— И сообщил этому «кому-то» о твоем интересе, — понимающе кивнула я.
— Да. Слишком уж быстро мне презентовали проклятую книгу. И недели не прошло с моего возвращения от Райбека.
— Сэрли говорила, что книга очень редкая, — вспомнила я.
— Верно. И раз использовали именно ее, она была у злодея под рукой.
— И книга, и проклятие.
— Тут ты права.
— Лорд Доголеро коллекционирует редкие издания, — проговорила, не собираясь скрывать. Пусть в причастность главы Королевского госпиталя и не верилось. — Мне об этом Квиберн сказал.
Ниар бросил на меня задумчивый взгляд. Вот только ответить не успел. Мы въехали в очередную деревеньку и остановились у одного из крайних домов.
Здесь было не так чисто и опрятно, как у господина Остена. Поменьше дом, поплоше забор. У крыльца в беспорядке валялись старые сапоги, дырявое ведро, корзина без ручки и еще какой-то хлам. Из-под снега пробивались сухие стебли бурьяна.
— Эй вы, чего надо?
Чужой окрик послышался еще до того, как Ниар успел постучать. Мы обернулись. Из-за кустов показалась женщина в не слишком чистой куртке и с граблями в руках. Выглядела она неприветливо и даже будто бы готовилась пусть свои грабли в дело.
— Добрый день. — Ниар вышел вперед и чуть заслонил меня собой. — Меня зовут Ниар Эльгорр.
То ли фамилия произвела впечатление, то ли уверенная стать мужчины дала понять, что он не потерпит грубость, но хозяйка дома подуспокоилась. Уперла грабли в землю, смахнула с лица растрепанные седые пряди и повторила, уже не так зло:
— Ну и чего надо?
— Алек Ноур — ваш племянник?
— Двоюродный, — буркнула она. — Только если вы по душу Алека, так нет его здесь давно.
— Когда вы виделись в последний раз?
— Года три назад. Может, и больше. Он как диплом получил, так и уехал. За все это время ни разу не показался даже.
— Вы знали, куда именно он собрался?
— За каким-то маразматиком дерьмо подтирать, — женщина пожала плечами. — Остолоп. Ему ж место в Ильброне предлагали. Сам ректор звал к ним в больницу. Сейчас был бы уважаемым столичным лекарем, тетке бы помогал, соседям, а он…
Она с неприкрытой досадой сплюнула себе под ноги. У меня сложилось впечатление, что больше всего ее задевал тот факт, что из-за финта племянника у нее не было возможности похвастаться перед знакомыми личным целителем со связями в верхах.
— Почему же Алек не согласился? — спросил Ниар.
— Денег быстрых захотел. Мол, за того маразматика платили хорошо, вот он и собрался аж на край Темирана. И до сих пор там сидит, наверное. А мог бы в Ильброне быть, при связях, при перспективах.
— Вы не общались все это время?
— Нет, — женщина скривилась. — Два раза написал только. И даже денег не слал. Я ж его растила с десяти лет! Отблагодарил, называется.
— Кто же ему предложил такую работу?
— Понятия не имею.
— А если подумать?
— Чегой-то я вам тут думать буду? — Она уперла руки в бока. — Ходят тут, спрашивают, от работы отвлекают.
Ниар сунул руку в карман и достал оттуда купюру в пятьдесят риалей. Взгляд женщины сразу прилип к ней.
— И тем не менее… — Муж красноречиво махнул купюрой.
— Да не знаю я! — Судя по разочарованию, которое читалось на лице женщины, она и правда ничего не знала. Иначе не упустила бы возможность так легко получить небольшую, но очень приятную сумму.
— Вспомните, — мягко попросил Ниар. Его голос приобрел легкие бархатистые нотки, которые мне так нравились. Если бы не возраст и явно дурной характер женщины, я бы начала ревновать. — Все, что могли слышать тогда от племянника. И деньги будут вашими.
Она крепко задумалась, чуть не выронив свои грабли.
— Возможно, это был лорд Тетвир, ректор университета, — намекнул Ниар.
— Не, не Тетвир, — ответила она, немного помолчав. — Тот ему как раз предлагал место в больнице при университете. А с той работой кто-то другой подсобил. Хотя тоже из ваших, из серьезных. Алек говорил, что если справится с маразматиком, то у него потом и протекция будет, и теплое место в Ильброне при какой-то шишке. Но все без имен.
— Хоть так, — кивнул Ниар и протянул ей награду.
Женщина быстро схватила купюру и сунула ее в карман куртки. Ниар понимающе хмыкнул, вот только больше спрашивать ни о чем не стал. Подал мне руку, и мы вернулись в мобиль. В этой деревне он чужого интереса не вызвал.
— И что теперь? — спросила, когда мы отъехали.
— Едем домой, — пожал плечами муж.
— Домой, — повторила я с улыбкой. — Знаешь, я ведь даже и не заметила, как стала считать особняк Эльгорров домом.
Похожие книги на "Связанные кровью (СИ)", Морозова Мария
Морозова Мария читать все книги автора по порядку
Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.