Горе-наследница (СИ) - Невер Анна
Стоило исчезнуть уполномоченному за поворотом, как охранники принялись перешептываться о том, уж не стоит ли искать работу в другом месте, что-то в этом как-то становится неуютно.
Спустилась по лестницу в мемориальный зал, тьфу, то есть элитно-помпезный, Мурка довольно огляделась, разве что ручки не потерла. Цыц, надо держаться строго, словно съела мешок цемента и подзастыла, ибо роль обязывала. Маска Свердилова, созданная из слепка по образу и подобию, работала пока без нареканий. К нему подскочил вышколенный разносчик и поклонился, чесанув должно быть нос о коврик.
— Ваше превосходительство, добро пожаловать в наш клуб. Вам как обычно?
Хм. А Свердилов тут бывает, раз его узнают.
Кивнув, Мурка позволила себя проводить к черному кожаному дивану с алым столиком в первом ряду у высокого окна. Оттуда открывался лучший вид на филейные части полуобнаженных девиц что крутились на сцене под местную засыпательную, пардон, завлекательную музыку.
— Ай-яй, господин Свердилов, какой вы, однако, шалун, — прошептала себе под нос Боровская. — Любите поглазеть на девочек, теряющих неглиже.
Разносчик принес приличную чарку какого-то горячительного напитка. Мурка ее пригубила, да чуть не выплюнула. Фе, гадость редкостная! Но что, ради театрального искусства не сделаешь? Для вида она еще просидела на козырном местечке, развалившись на диване и якобы попивая эту горькую дрянь в позе «я король мира». Свердилову кивали незнакомые люди, здоровались, кратко кланяясь. И она медленно кивала в ответ. Вопрос разносчику все же задала:
— Лыков старший у себя?
— Пока нет, ваше благородие, — поспешил ответить официантик. Но заметив насупленную рожу Свердилова, добавил. — Поговаривают, что хозяин явится к половине двенадцатого. Передать, что вы хотите назначить встречу?
— Нет, не лезь не в свои дела, — увы, грубо, зато доходчиво.
— Ясно, никаких передач, господин.
— Молодец, долго проживешь, — похвалила разносчика.
А потом часы пробили десять, и она покинула девочек ню-шечек ради арены генобов.
Спустилась пять по ступеням с золотыми перилами в огромный круглый зал в алых оттенках, где также по периметру полыхали иллюзорные факелы в человеческий рост. У знакомого большого табло толпа народа оживленно делала ставки. На арене грызлись твари, катаясь кубарем на радость зевакам. Прошлась взглядом по ложам и отметила, что ложа Лыковых в стиле плывущей гондолы благополучно пустовала.
Уж неизвестно, играл ли раньше на схватках чудовищ следственный уполномоченный, или нет, но определённо сегодня настанет его звездный час. На магическом табло были высвечены семь пар кочерыжек, их порядок выхода на сцену.
Следственный уполномоченный встал у окошка с делал первую ставку на Сосоглота. Довольно хлипкого геноба, который явно нужен был публике для разогрева, как жертва более сильному генобу Хребтолому. Дама в окошке с высокой причёской, напоминающей муравейник, приняла внушительную пачку денег.
— Хм, вы уверены в ставке, ваше превосходительство? — несколько растерянно прогундосила она.
— Абсолютно, — отрезал Свердилов, смущая даму пристальным взглядм.
Топая к арене, прошептала себе под нос:
— Итак, Симба, соплюшечка моя родимая, проснись и потянись, хих. Очень скоро тебе будет вкусный ужин.
Симбионт довольно заурчал в предвкушении.
Стайка морфов по ее приказу уже выявила всех следунов, снимающих силосъемку зала, и уже приготовилась замыливать изображения с артефактных устройств в нужных моментах. Все приступим. Итак, первая пара!
Объявили выход! Сососглот выглядел жалковато — этакая кособокая скрюченная гигантская псина с опущенной головешкой. Кстати беззубая, но вот присасываться все-таки умела к противнику, и засасывала видимо до смерти. Что и попыталась сделать, примериваясь к шее противника. Хребтолом ее смахнул от себя лапищей и придавил к плитке пола, чумазой, будто от угля, не давая до дотянуться до своей глотки. Он выглядел бодро, этакий тяжелый хищник с костяными пластинами и наростами по спине, чем напоминал полаканта из раннего мелового периода.
— Все, сейчас Хребтолом сломает этого сосунка! Сосульке конец! Сломай его! — слышалось в толпе.
Вдруг Хребтолом замедлился, а шакаленыш Сосоглот извернулся и вцепился в его горло.
— Что это? Глядите! Что он делает⁉ Пьет что ои⁈ Вот это да!
И верно, смотрелось это, словно сосун высосал противника изнутри, как коктейль из трубочки. Точно черномазый вампир.
Мурка ощутила, как Симба плотоядно заурчал, а потом почувствовала его волну удовольствия. Ням-ням. Они снова провернули тот трюк с морф-маскировкой под напольную плитку.
Народ в замешательстве загомонил, слышалось, что кто-то даже захотел выкупить у хозяина Сососглота за двойную цену.
А Юлий Виссарионович Свердилов отправился в окошко кассы, и флегматично произнес:
— Мой выигрыш, барышня.
— Одну минутку, ваше превосходительство, — прогундосила дежурная дама.
Через десяток секунд достойная сумма денег заняла свое место в окошке кассы. Затем исполнитель снова сделал ставку. Опять на слабого геноба.
— Все на Хвостокола.
В этот раз дама молча приняла назад всю сумму, лишь заинтересованно кинув взгляд на мужчину.
Глашатай объявил новых бойцов:
— И впереди нас ждет весьма и весьма зрелищный бой! Дамы и господа, встречайте! Великая Гидра и Хвостокол! Выпустить генобов!
Стальные клети с лязгом распахнули свои двери, и монстры вынеслись на широкую арену. А затем бросились в объятия друг друга и стали остервенело рвать. Огромная змеиная тушка с пятью клыкастыми головами старалась спеленать монстра со стальным ершиком вместо хвоста. Хвостокол в ответ от души шлепал Гидру своим игольчатым набалдашником. Горячая парочка на загляденье. Точно супруги, любящие друг друга до смерти! Вот бы все генобы все себя так утилизировали, но увы, этот мирок уже заражен ими слишком глубоко.
Мурка ощутила нетерпение симбионта. Ладно, представление досмотреть времени не было, и через пол минуты уже все было кончено. Змея переросток почила лужицей со всеми своими пятью головами. Хвостокол продолжал шлепать по ее останкам хвостом, забрызгивая борта арены черными смолянистыми кляксами.
А Юлий Виссарионович Свердилов время не терял, он снова преспокойно прогулялся к кассе.
На сей раз кассирша с прической «муравейником» порхала растерянно ресницами, глядя чуть испуганно из-за высокой стопки денежных пачек на следственного исполнителя.
— Простите, повторите что вы сказали? Какова ваша ставка?
— Все на Бешеного клопа, дорогуша.
— Кхе-кхе. Принято, ваше превосходительство.
То, как дама посмотрела на свой силоглас, говорило о том, что пьесу пора заканчивать. Скорее всего старший Лыков и начальник по безопасности уже через минуту получат звоночек о происходящем в зале арены.
Однако, знайте, Свердиловы не робкого десятка! И Мурка это всем докажет!
Спустя еще два боя, которые завершались так же быстро, как и первые, зал гудел, как обозленный улей. Кто-то уже выкрикивал слово «Обман! ». И у кассы уже появились с двух сторон верзилы охранники во главе с лысым качком в возрасте. Они смотрели, как следственный уполномоченный невозмутимо забрасывает в свой кожаный портфель деньги, набивая его до отказа. Кадыки у всех троих при этом шевелились, видимо работая как клапаны при закипании мозгов.
— Юлий Виссарионович… — все-таки пробасил лысый.
— Есть вопросы, начальник? — поднял взгляд Свердилов и прищурился.
— Простите, вы могли бы остаться для личной встречи с моим хозяином Платоном Антиповичем Лыковым? Он прибудет с минуты на минуту и просит вас его дождаться.
— Увы, никак нельзя, тороплюсь. Передавайте привет от меня Платоше. А на встречу лучше вы к нам сами приезжайте. Будем ждать, хм, с особым нетерпением.
Свердилов поднял тяжёленький портфель и двинулся прочь из зала, за ним по ступеням как утята за уткой потопала растерянная охрана.
Похожие книги на "Горе-наследница (СИ)", Невер Анна
Невер Анна читать все книги автора по порядку
Невер Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.