Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! (СИ) - Байм Елена
- Позволь узнать, как? В чем проявляется работа кружащего над тобой кругами драконом? Если не ошибаюсь, он сейчас заходит на седьмой круг.
- На восьмой. – невозмутимо поправила жена. – И это весьма ответственный и серьезный труд.
- Какой же? – ну давай, удиви меня, маленькая лгунья.
- Дракон вашего друга сейчас опыляет деревья.
- ?!
- Вы должны знать, как происходит опыление, вы же столько лет жили в этом поместье! - чувствовал, будто меня отчитывают, как мальчишку. А Элоиза продолжила. - Опыление , это когда созревшая пыльца переносится с тычинок на пестик, к примеру, с помощью ветра. А у вас тут так безветренно... Вот Алексу и приходится активно двигать крыльями, чтобы запустить процесс. А то яблони вовсю цветут, а с тычинками беда…
И почему после этих невинных слов у меня в голове рисуются совершенно другие картинки?!
55.Опыление
Чтобы сгладить возникшую неловкость, а заодно сбросить появившееся напряжение внизу живота, я обернулся в дракона, боковым зрением отмечая, как округлились глаза жены от изумления и покраснели щеки. Не знаю, что за мальчишество на меня нашло, но мне отчаянно хотелось доказать, что я могу выше и лучше, чем мой друг Алекс.
Взмыв ввысь, мой дракон сделал несколько показательных опасных трюков, камнем падая вниз, и прям перед ее лицом разворачиваясь и поднимаясь вверх. Дракону нравилось демонстрировать силу и мощь перед любимой женщиной. Он гордо распрямил крылья и с готовностью показал все, на что способен.
Идя на очередной заход, я вдруг с неудовольствием отметил, что Алекс вернул себе прежний облик и одетый, как всегда идеально в свой синий камзол, стоит рядом с Элоизой и удивленно следит за мной. Тогда я развернулся и сделал десять показательных кругов вокруг них, летя максимально низко, чтобы наверняка опылились все деревья у моей жены.
- Десять! – я радостно ухмыльнулся, помня, что Алекс совершил всего лишь девять кругов.
Идя на посадку, чтобы обратно вернуть себе человеческий облик и принимать заслуженную похвалу за проделанную работу, я с ужасом вспомнил, как от злости и ревности задумался и не скинул одежду, делая оборот. Я, конечно, не стеснялся своего тела, оно было идеальным, мускулистым и упругим везде. Но что подумает об этом Элоиза?
Мрачно взвесив все варианты, решил, что лучше показаться перед ней голым, чем трусливо прятаться по кустам и сидеть в ожидании слуг, готовых принести мне новую одежду.
- Злобный ящер! - я совершенно забыл, что я не у себя в замке, и где мне теперь взять одежду?! Не разгуливать же по улице и в замке голышом…
Спикировав на землю, я в воздухе эпично завершил оборот, сделав кувырок на землю уже в человеческом теле.
- Рич! – осуждающе выкрикнул Алекс и многозначительно посмотрел мне вниз живота. Элоиза поспешно отвернулась.
И что мне теперь делать?!
Спасибо другу. Он не растерялся, взял из рук жены свернутое покрывало, в которое ранее заворачивался сам, и отдал мне.
- Не дури, друг, бери. – он дружески похлопал меня по плечу и вернулся к Элоизе. От этого я разозлился еще сильнее.
Наскоро обмотав покрывало вокруг бедер, я подошел к ним. Элоиза повернулась и хотела что-то сказать, но ее взгляд упал на обнаженный торс, и она замолчала на полуслове. Я видел, с какой жадностью она рассматривает мое тело, и мне было безумно приятно это осознавать.
- Кхмм… кхм… - разрушил идиллию Алекс. – Ричард, а чем ты там занимался в воздухе?
Я довольно выпятил грудь и с гордостью в голосе разъяснил:
- Яблони опылял! Десять кругов сделал!
Алекс удивленно вскинул брови и вопросительно посмотрел на мою жену. Та прыснула от смеха, но быстро взяла себя в руки и лишь пожала плечами.
- Не совсем понял, что ты там опылял? Зачем?! – по очень удивленному взгляду стало ясно, что Элоиза меня надурила и пошутила насчет опыления, выставив перед другом посмешищем и дураком. Хорошо, что рядом не было посторонних.
Теперь наступил мой черед пристально на нее смотреть, злобно буравя взглядом. Но она вновь развела руками, сдерживая очередной приступ смеха.
- Его светлость нашел новый способ поднятия урожая плодовых деревьев и вежливо предложил оценить его новаторский подход. – быстро протараторила Элоиза, исподлобья поглядывая на меня, сдерживая очередной приступ смеха.
Алекс озадаченно переводил взгляд с одного на другого, а потом задумался и громко заливисто рассмеялся.
Мне стало неловко. Вздумала меня опозорить?! Накажу дерзкую девчонку! Но…
- Алекс, а позволь узнать, зачем ты наяривал круги надо моим поместьем?
- Вы ошибаетесь, над моим… - поправила меня язва. И когда только дерзость в ней проснулась? Раньше была тихой и скромной, робела от одного моего взгляда, и откуда взялась эта смелость?!
- Мы с Элоизой решили составить карту поместья и отметить все места, где местность заболоченна и нет возможности сеять урожай либо использовать ее по любому другому хозяйственному назначению. Я поднимался вверх и запоминал места, а потом наносил на карту. Мы практически закончили. Вот, посмотри.
Алекс протянул мне руку и показал действительно исписанную его рукой карту. От стыда мне захотелось исчезнуть.
- Какое, к ящеру, опыление?! – я видел, что Элоиза с опаской посматривает в мою сторону, покусывая от волнения губу.
Надо срочно переключить внимание с этого инцидента на что-то другое. Похвалив друга с женой за усердие и смекалку, я сделал себя заметку проверить и отыскать причину заболачивания местности.
- Элоиза, тебе понравилась шкатулка?
Она удивленно вскинула руками и выставила ее вперед.
- Красивая. – задумчиво произнесла она, неспешно поглаживая пальчиками драгоценные камни. А мне до скрежета зубов захотелось, чтобы этими пальчиками она вот также поглаживала мою спину.
Далее Элоиза распахнула шкатулку и заглянула внутрь. Ее ошарашенный взгляд подсказал мне, что я допустил большую оплошность, не открыв шкатулку, а просто беря ее, отталкиваясь от красивого внешнего вида.
Алекс перегнулся через плечо жены, и его лицо тоже вытянулось в смятении и замешательстве.
- Ричард?! – спросил он, а я стоял, краснел и бледнел, не зная, что ответить. Ну не заглядывал я внутрь!!! Не додумался!!! Даже боюсь представить, что там может лежать…
56. Треугольник
- Ты видимо решил подарить жене самое ценное и редкое, что у тебя есть? – ржал Алекс в голос, нисколько не стесняясь моего присутствия. – Наверное, подумал, что камнями ее не удивить?!
- Я оценила. – теперь смеялась Элоиза, исподлобья поглядывая на меня и от моего смущенного вида смеясь еще сильнее.
Я не мог больше терпеть, подойдя вплотную, заглянул внутрь шкатулки и стиснул зубы.
- Вот же ящер!!!
Там лежали молочные зубы дракона. Но самое страшное, я не был уверен, что это были МОИ зубы…
Осторожно взяв шкатулку из рук жены, я спрятал ее за спину.
- Элоиза, прошу прощения, я перепутал шкатулки. Обещаю, заменю на другой дорогой подарок.
- Да ладно… - махнула рукой девушка, заливаясь смехом. – Давно я так не веселилась.
Наверное, впервые в жизни я покраснел. А эти двое продолжали стоять рядом и потешаться над моим невезением. В этот момент я почувствовал себя третьим лишним, и от этого было больно в глубине души. Зря я попросил Алекса – самого молодого и обаятельного из всех драконов, присмотреть за Элоизой, надо было попросить кого-нибудь другого. Словно угадав мои мысли, Алекс предложил вернуться в замок и нанести на главную карту сегодняшние результаты. Элоиза согласилась.
Я протянул ей руку одновременно с Алексом. Элоиза посмотрела на меня, на него, и взяла под руку обоих. Ящер! Лучше бы вообще отказалась от помощи, чем идти втроем и чувствовать себя не единственным в ее жизни. Определенно, переговорю сегодня с Алексом, и попрошу покинуть поместье.
Весь оставшийся путь Элоиза и Алекс непринужденно ворковали, обсуждая деревню, засуху, местные сплетни, а я шел молча, обернутый покрывалом, не имея никакого представления о том, что происходит в моем поместье.
Похожие книги на "Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! (СИ)", Байм Елена
Байм Елена читать все книги автора по порядку
Байм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.