Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Первая греза цветущего лета (СИ) - Валентеева Ольга

Первая греза цветущего лета (СИ) - Валентеева Ольга

Тут можно читать бесплатно Первая греза цветущего лета (СИ) - Валентеева Ольга. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Глупости, – фыркнул Мик. – Откуда им это знать? Лично до меня даже слухи об Алексе не доходили, не говоря уже о достоверных сведениях.

– У тебя хватает ума это признать, а у придворных – нет.

– И что ты собираешься делать?

Ференц не знал ответа на этот вопрос. Он постоянно думал, как быть дальше, и не находил решения. Казалось, что они окончательно в тупике, и ничто не поможет из него выбраться.

– Я собираюсь прийти на казнь и бросить Алексу вызов, – сказал он тихо. – Пусть дерется со мной один на один.

– Ты в своем уме? – тут же вмешался Донтон.

– А что ты предлагаешь? Этот тип, Ворон, сильнейший маг. Сколько магов нужно, чтобы скрутить его одного? При этом Алекс не так уж силен.

– Не стоит исключать, что мы ошибаемся, и он обрел мощь.

– С Алексом вообще нельзя быть в чем-то уверенным наверняка. – Ференц потер виски. – Одним словом, я предпочту разобраться с братом сам и не рисковать чужими жизнями. Но без помощи мне до него не добраться, да и в случае моей победы бунт не утихнет сам по себе. Поэтому у меня к тебе просьба, Мик. Собери всех, кто может выступить на моей стороне, в главном зале. Я хочу с ними пообщаться. И узнать, кто готов последовать за мной.

– Будет сделано, – кивнул Холден. – Вы пока отдохните. Охранник сказал, с вами девушки и ребенок.

– Да, моя жена и родные Арта, – ответил Фран, заметив, что Донтон довольно улыбнулся при словах о родных.

– Тогда вас проводят в общежитие. Через пару часов соберу всех.

– Договорились. Спасибо за помощь, Мик.

– Старые товарищи должны помогать друг другу. Как иначе? – ответил новый ректор. И тут Донтон оказался прав. Холден – лучшая кандидатура из всех возможных на этот пост. Оставалось надеяться, что он не пострадает в грядущей мясорубке.

А пока Мик позвал кого-то из подчиненных, и их проводили сначала к Тильде и Нэтти с Джеем, а потом в большую комнату в общежитии. Для гостей принесли чай с булочками, и Фран даже почувствовал, что жизнь налаживается. Если бы это действительно было так…

Они разместились на уютных диванчиках, перекусили. Тему ближайшего будущего никто не торопился поднимать, и все же предстояло это сделать.

– Ректор сейчас собирает преподавателей, – первым заговорил Ференц. – Будем решать, как пробираться в город и что делать с Алексом.

– Ты думаешь, горстки людей хватит, чтобы противостоять тем, кто его поддерживает? – спросила Тильда, пряча взгляд. Она устала, это было заметно. Ночью вела себя очень храбро, а сейчас, казалось, едва держалась на ногах.

– Мы должны попытаться, – ответил ей Ференц. – Я не позволю другим страдать за меня, хватит. Либо мы сейчас переломим ход мятежа, либо можно бежать, оставшись трусом. Меня это не устроит, Тиль. Я не трус и не брошу свою страну.

– Ференц прав, – вмешался Донтон. – Сейчас у нас есть шанс что-то изменить. Понятное дело, Алекс ждет брата и подготовит для нас теплую встречу. Но если мы сейчас отступим, назад уже не вернемся. Это будет бесконечное бегство. И, я согласен с Франом, трусость.

– Которую иногда назвают политикой, – печально улыбнулась его спутница. – И даже не знаю, что лучше. Там мой брат, и он будет сражаться на другой стороне.

– Кстати, о братьях… – вспомнил Фран. – Он упомянул, что если бы был способ ослабить их связь с Алексом и блокировать магию принца, печать бы тоже ослабла. Но как можно лишить Алекса магии?

– Возможно, какой-то артефакт, – предположил Артур.

– И где его взять? Среди нас нет магов, способных его создать, даже если преподаватели знают о чем-то подобном, либо упоминания есть в библиотеке.

– Вообще-то есть.

Фран удивленно взглянул на Донтона, а тот – на притихшего рыжеволосого мальчишку, сына капитана Серренса.

– Я мог бы создать артефакт, – подтвердил покрасневший мальчик. – Только не знаю, как именно, я же нигде не учился. Если найдете описание…

– А твои близкие полны сюрпризов, – заявил Ференц Донтону. – Хорошо, так и поступим. После общего сбора попробуем побеседовать с местными профессорами магии. Может, они и в создании помогут. Правда, сколько их тут? Двое, трое… Не знаю точно, но академия-то военная, у нас упор всегда был на другое.

– Во всяком случае, они могут что-то знать и объединить свои силы с Джеем, – заметил Арт. – Если мы лишим Александра магической поддержки Ворона, его будет гораздо легче достать. Более того, появится шанс сохранить жизнь брату Нэтти. Но тогда придется сохранить ее и Александру.

– Этого я гарантировать не могу. – Ференц качнул головой. – И сдерживаться в пылу боя тоже не буду. Я никогда не желал Алексу смерти, но есть ситуации, в которых каждый из нас просто бессилен. Боюсь, это одна из них.

Фран заметил, как отвела взгляд Нэтти. Она не просила пощадить ее родного человека, только надеялась, что каким-то чудом он уцелеет. И Фран готов был попробовать, но Алекс вряд ли даст ему шанс помочь Верну-Ворону. Он будет сражаться изо всех сил. И либо Фран победит, либо потеряет окончательно и корону, и жизнь.

ГЛАВА 33

Времени оставалось все меньше и меньше. Это чувство не оставляло Артура, когда они шли в общий зал, заполненный профессорами академии. Они еще не успели разъехаться в отпуск – в этом Ференцу, возможно, повезло, и у них будет хотя бы минимальная поддержка. Присутствовало здесь и два десятка курсантов – видимо, выпускники, которые тоже пока задержались, решая накопившиеся вопросы. И уж точно никто здесь не ждал короля, поэтому на Франа смотрели с удивлением, будто он мог в любую минуту превратиться в дым.

Ференц поднялся на кафедру, откуда обычно выступал ректор академии. Сам Холден был здесь же, среди своих новых подчиненных.

– Здравствуйте, уважаемые профессоры и курсанты военной академии Лиммера, – обратился к ним Фран, обводя присутствующих внимательным взглядом. – Уверен, вам уже известно, что произошло в столице этой ночью. Мой брат, принц Александр, и его приспешники решили, будто могут более эффективно править страной, чем я сам, и убить меня. Но, как видите, я жив и сдаваться не собираюсь. Я надеюсь, что здесь, в военной академии, которая всегда была для меня родным домом, остались люди, верные присяге, готовые выступить на моей стороне и стороне Лиммера против захватчика, который пришел не из Илонда или какой-либо другой страны, а из моей собственной семьи.

В зале царила тишина. Артур уже было подумал, что и здесь Ференца ждет неудача. Тогда остается побег, потому что вдвоем они не справятся, даже если проникнут в город.

– Мы верны своей присяге и вам, ваше величество, – первым произнес седой профессор Алькирк, который учил и Франа, и Арта. – И готовы исполнить свой долг до конца. Военная академия Лиммера была основана для защиты страны от врагов: как внещних, так и внутренних. Но не для того, чтобы отсиживаться за ее стенами, когда в столице мятеж.

– Благодарю, профессор Алькирк, – ответил Фран. – Если кто-то не желает выступать на моей стороне, я принуждать не буду. Просто покиньте этот зал. При этом я попрошу вас пока что остаться на территории академии.

Никто не вышел. Все ждали, что будет дальше.

– Что же, я рад не ошибиться в вас, – произнес король. – Завтра мой брат задумал казнить тех, благодаря кому я еще жив. Тех, кто защитил меня и дал шанс покинуть дворец. Половина из них – тоже выпускники этой академии, верные своему долгу. Я не допущу этой казни. Но для этого мне надо не просто вернуться в столицу, но попасть на ее место и сразиться с принцем Александром. Для этого мне и нужна ваша помощь. И даже в случае моей победы над братом, его приспешники так просто не сложат оружие, будет битва. И в этой битве я не справлюсь один. Готовы ли вы последовать за мной?

– Мы готовы, ваше величество, – раздались голоса. – За Лиммер! За короля!

Губы Ференца дрогнули в улыбке, и он склонил голову перед теми, кого собирался вести на верную смерть.

Перейти на страницу:

Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку

Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Первая греза цветущего лета (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первая греза цветущего лета (СИ), автор: Валентеева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*