Пламя возродится из искр (СИ) - Ли Ян
— Патруль Лао Шаня на дороге, — ответил я спокойно, используя заготовленную отмазку. — Пришлось обойти широкой дугой, чтобы не засветиться.
Чэнь Лу кивнул, принимая объяснение.
— Сюй Линь передала послание?
— Восточный участок полностью переходит под контроль Сюй Линь, — произнесла Мэй, частично импровизируя, частично повторяя предположения нанимателя. — Вы продолжаете управлять от её имени, получаете полную самостоятельность в действиях, снижение дани вдвое от того, что платили Лао Шане, плюс защиту её людей на случай возмездия.
— А взамен?
— Информация, — ответил я. — Всё, что знаете о делах Лао Шаня. Расположение его людей, схемы торговых путей, слабые места в обороне. Сюй Линь готовится к возможному конфликту, хочет быть готовой.
Чэнь Лу молчал, обдумывая. Охранники вокруг него стояли неподвижно, но я чувствовал, как напряглись их ауры — они знали, что их господин обсуждает предательство. Это делало их нервными, потому что предательство всегда опасно, всегда чревато последствиями, и даже если преуспеет, оставляет осадок недоверия.
— Лао Шань узнает, — медленно произнёс наш неуверенный в себе предатель. — Он узнает, что я переметнулся. Пришлёт охотников. Убийц. Даже под защитой Сюй Линь я не буду в безопасности.
— Властитель Севера сильнее, — возразила Мэй Инь. — Четвёртая ступень на пороге пятой, большая группа, больше ресурсов. Лао Шань может угрожать, но напрямую атаковать не рискнёт — это нарушит баланс, спровоцирует войну между властителями.
— А если он пришлёт неизвестных исполнителей? — Чэнь Лу смотрел прямо на переговорщицу. — Демонических культиваторов или бандитов, связь с которыми можно отрицать? Как он сделал с Цао Жэнем?
Упоминание инспектора Временного Правительства заставило моё сердце пропустить удар. Чэнь Лу знал. Знал, что Цао Жэнь мёртв. Знал, что Лао Шань стоит за убийством через подставных исполнителей.
Знал о нас. Интересно, что ещё он знал. И кто ещё знал — тоже интересно.
Подруга моя не дрогнула, легко сохранив маску спокойствия — что значит опыт.
— Посол был внешней угрозой, врагом для всех, — ответила она ровно. — Вы — свой. Лао Шань не рискнёт убить собственного подчинённого без доказательств, даже через исполнителей. Подорвёт доверие остальных.
— Но если он получит доказательства, — Чэнь Лу сделал шаг вперёд, голос стал холоднее, — тогда убьёт. Убьёт публично, в назидание остальным. — Пауза. — Поэтому мне нужны гарантии. Реальные гарантии безопасности от Сюй Линь. Не просто обещания.
Это уже сложнее. Настоящие агенты знали бы, какие гарантии может предложить Сюй Линь. Мы — нет.
— Какие гарантии вы хотите? — спросил я, выигрывая время на обдумывание.
— Личный отряд Сюй Линь. Культиваторы третьей ступени. Не меньше десятка, постоянно дежурящих на восточном участке. — Чэнь Лу перечислял требования уверенно, без запинки, как человек, который долго обдумывал и точно знал, чего хочет. — Плюс артефакт защиты. Минимум способный выдержать атаку культиватора четвёртой ступени. Плюс официальное признание моей власти над участком.
Завышенные требования. Ну, или реалистичные для человека, рискующего жизнью ради перехода к другому властителю.
Голоса внутри спорили. Один советовал согласиться на всё — довести Чэнь Лу до прямого подтверждения предательства, неважно какой ценой. Инквизитор предостерегал — завышенные обещания вызовут подозрения, настоящие агенты не имели бы полномочий соглашаться на такое без одобрения Сюй Линь. Чжу Кай предлагал торговаться — показать, что мы серьёзные переговорщики, имеющие ограничения.
— Отряд — возможно, но не десяток, — сказала Мэй осторожно. — Сюй Линь не может выделить столько культиваторов третьей ступени на один участок без ослабления обороны в других местах. Предложу пятерых. Артефакт — согласна. Официальное признание — да.
Чэнь Лу обдумывал, взвешивая предложение.
— Семеро, — сказал он наконец. — Не меньше. И артефакт не просто, а с функцией телепортации на случай критической опасности.
— Шестеро, — встречное предложение спутницы. — Артефакт с телепортацией — непросто, но возможно… нужно обсуждать дополнительно. Властитель заинтересована в вашем переходе и готова на многое… но в границах разумного. Восточный участок — ключевая позиция для контроля торговых путей.
Чэнь Лу кивнул медленно.
— Хорошо. Шестеро. Артефакт. Документы. — Пауза. — И ещё одно условие. Я хочу встретиться с Сюй Линь лично. До окончательного перехода. Убедиться, что она действительно готова на определённые шаги, что это не ловушка.
— Встреча возможна, — ответила Мэй Инь осторожно. — Но не сразу. Сюй Линь занята делами на севере, прибудет на юг через неделю. Тогда встретитесь.
— Неделя, — повторил Чэнь Лу. — Слишком долго. Чем дольше тяну, тем больше риск, что Лао Шань узнает.
— Четыре дня, — уступила Мэй. — Сюй Линь ускорит возвращение ради такой важной сделки.
Чэнь Лу молчал, изучал нас взглядом, который стал подозрительным, насторожённым, и я понял, что мы на грани провала — ещё одна неточность, ещё одна несостыковка, и он поймёт, что мы не те, за кого себя выдаём.
— Вы говорите правильные вещи, — медленно произнёс он. — Но что-то не так. Совсем не так.
Голоса внутри заревели предупреждениями. Чжан Хао требовал немедленной атаки — убить всех, пока не поздно. Старейшина Янь советовал отступление — телепортироваться прочь, пока окружение не сомкнулось. Кто-то предлагал дипломатию — признать обман, но представить его как тест от Сюй Линь, проверку лояльности нового подчинённого.
Но времени на решение не было.
Чэнь Лу шагнул назад, аура засияла даже не в Очах, просто в видимом спектре. Охранники вокруг него выхватили оружие, окружили нас.
Молчание. Напряжение на поляне сгустилось до осязаемости.
Продемонстрировав немалый прогресс в пути Земли, предатель использовал Технику Земляных Доспехов. Его кожа покрылась слоем камня, превращая тело в живую статую, защищённую от физических и энергетических атак. Охранники тоже активировали техники — вода, огонь, металл, ансамбль стихий окружил нас враждебным кольцом.
— Вы не уйдёте с этой поляны живыми, — прорычал Чэнь Лу сквозь каменную маску. — Я доложу Лао Шаню, что вы работали на Сюй Линь, пытались скомпрометировать меня ложными обвинениями.
Его логика была откровенно так себе, но он, видимо, всерьёз верил, что сможет выкрутиться, убив нас и уничтожив доказательства.
Голоса внутри согласились на редкость единодушно — драться. Нет варианта отступления, нет варианта переговоров. Только бой. Ну и хорошо.
Я активировал все усиливающие техники одновременно.
Похожие книги на "Пламя возродится из искр (СИ)", Ли Ян
Ли Ян читать все книги автора по порядку
Ли Ян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.