Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

paf·seri·o о?чередь (выстрелов).

paf·stup·o ступе?нька, вы?ступ, усту?п для упо?ра при стрельбе?.

paf·tabel·o баллисти?ческая табли?ца, табли?ца для наведе?ния ору?жия, табли?ца для расчёта траекто?рии вы?стрела.

paf·tru·o см. embrazuro .2.

paf·tub·o ствол (оружия).

paf·vund||i vt ра?нить вы?стрелом; ~o ра?на от вы?стрела, огнестре?льная ра?на, огнестре?льное ране?ние.

pag||i vt плати?ть, уплати?ть, заплати?ть; вы?платить; оплати?ть; расплати?ться; поплати?ться; ~i grandan sumon da mono (за)плати?ть, (у)плати?ть большу?ю су?мму де?нег; ~i tri rublojn al iu (за)плати?ть, (у)плати?ть три рубля? кому?-л.; расплати?ться тремя? рубля?ми с кем-л.; ~i altan salajron al iu (за)плати?ть высо?кую зарпла?ту, высо?кий окла?д, высо?кое жа?лованье кому?-л.; ~i sian suldon al iu (за)плати?ть, (у)плати?ть свой долг кому?-л.; ~i la impostojn (за)плати?ть, (у)плати?ть нало?ги; ~i la koston de io оплати?ть сто?имость чего?-л.; ~i la logejon оплати?ть жильё; (за)плати?ть, (у)плати?ть за жильё; ~i la kuracadon оплати?ть лече?ние; (за)плати?ть, (у)плати?ть за лече?ние; ~i la kalkulon de hotelo оплати?ть счёт из оте?ля; (за)плати?ть, (у)плати?ть по счёту из оте?ля; ~i sian serviston оплати?ть своего? слугу?; (за)плати?ть своему? слуге?, расплати?ться со свои?м слуго?й; ~i la kreditorojn (за)плати?ть кредито?рам, расплати?ться с кредито?рами; ~i per mono (за)плати?ть, (у)плати?ть, расплати?ться деньга?ми; ~i per naturajoj (за)плати?ть, (у)плати?ть, расплати?ться нату?рой; ~i kontante (за)плати?ть, (у)плати?ть, расплати?ться нали?чными; ~i por servo оплати?ть услу?гу; (за)плати?ть, (у)плати?ть за услу?гу; ~i pro sia eraro per la vivo заплати?ть, расплати?ться, поплати?ться за свою? оши?бку жи?знью; ~i pri sia krimo заплати?ть, расплати?ться, поплати?ться за своё преступле?ние; ~i al iu malbonon por bono (за)плати?ть, (от)плати?ть кому?-л. злом за добро?; расплати?ться с кем-л. злом за добро?; avarulo ~as duoble посл. скупо?й пла?тит два?жды (дословно вдвойне?); ~as maljunaj jaroj por junaj eraroj посл. ста?рость распла?чивается, пла?тит за оши?бки мо?лодости; ~o 1. пла?та, опла?та, вы?плата (деньги; используемый в качестве платёжного средства предмет); labori por malgranda ~o рабо?тать за ма?ленькую пла?ту; ricevi ~on получи?ть пла?ту, вы?плату; kolekti ~ojn собира?ть пла?ту, вы?платы; ~o por la eraro (рас)пла?та за оши?бку; abona ~o см. abonpago; lua ~o см. lupago; 2. пла?та, упла?та, опла?та, вы?плата (однократное действие); ciujaraj ~oj ежего?дные пла?ты, упла?ты, опла?ты, вы?платы; ~a прилагательное с не совсем ясным значением, нередко употребляемое вместо причастия pagata; ~ad·o пла?та, упла?та, опла?та, вы?плата (постоянное, многократное действие); ~ado de altaj sumoj пла?та, упла?та, вы?плата высо?ких сумм; ~ado de la laboruloj опла?та рабо?тников; poparta ~ado рассро?чка; ~ant·a платя?щий; пла?тный (вносящий плату); ~ant·o плате?льщик; ~at·a опла?чиваемый; пла?тный (предоставляемый за плату; получающий плату, денежное вознаграждение); ~at·o лицо?, получа?ющее пла?ту; получа?тель пла?ты, опла?ты, вы?платы; ~ej·o сомнит. ме?сто приёма или/и вы?дачи пла?ты; ка?сса; ~end·a предназна?ченный к опла?те; до?лжный быть опла?ченным, запла?ченным, вы?плаченным; ~ig·i заста?вить плати?ть, упла?тить, оплати?ть, вы?платить; взыска?ть (долг, штраф и т.п.); ~igi iun заста?вить кого?-л. (за)плати?ть; ~igi al iu la veturon заста?вить кого?-л. оплати?ть пое?здку (или заплати?ть за пое?здку); ~igi al iu la suldon заста?вить кого?-л. заплати?ть долг, взыска?ть с кого?-л. долг; ~il·o платёжное сре?дство; ~iv·a сомнит., см. pagokapabla, pagipova, solventa.

pagaj||o лопатообра?зное весло?, весло?-гребо?к (для каноэ, байдарки и т.п.); simpla ~o однолопастно?е весло?(-гребо?к); duobla ~o двухлопастно?е весло?(-гребо?к), байда?рочное весло?; ср. padelo; ~i vn грести? весло?м-гребко?м.

pagan||o язы?чник; ~a язы?ческий; ~ism·o язы?чество.

pag·atest·o квита?нция, распи?ска, чек об упла?те (= kvitanco.1).

pag·dat·o да?та опла?ты, упла?ты, вы?платы, пла?ты.

pagel·o ихт. паге?ль, паге?лл.

pag·i·pov||a см. solventa; ~o см. solventeco.

pagod·o архит. па?года.

pag·o·dat·o да?та опла?ты, упла?ты, вы?платы, пла?ты; платёжный день.

pag·o·kapabl||a см. solventa; ~o см. solventeco.

pag·o·sarg||o нало?женный платёж; ~e нало?женным платежо?м (= kun pagosargo, postrepage, remburse).

pag·(o)·tag·o редк., см. pag(o)dato.

pagum·o сомнит.; зоол. пагу?ма.

pagur||o зоол. рак-отше?льник; ~ed·o·j ра?ки-отше?льники (семейство).

pag||o прям., перен. страни?ца; dekstra ~o пра?вая страни?ца; maldekstra ~o ле?вая страни?ца; la titola ~o ти?тульный лист, ти?тульная страни?ца; ~ar·o см. retpagaro; ~ig·i полигр. (с)верста?ть (= enpagigi); ~igita kompostajo вёрстка (свёрстанный набор); ~ig·(ad)·o вёрстка (действие = enpagig(ad)o); ~ig·ist·o верста?льщик, метранпа?ж (= enpagigisto).

pag·form·ad·o сомнит., см. pagig(ad)o.

pagi·o 1. паж; 2. см. fanto.

pag·numer||o но?мер страни?цы; ~ad·o нумера?ция страни?ц; полигр. пагина?ция.

pag·o·par·o полигр. разворо?т.

pag·o·sign·o закла?дка (в книге = legosigno).

pag·o·titol·o полигр. колонти?тул.

pahiderm·o см. pakidermo.

pajac||o пая?ц, шут; ~a шутовско?й; ~i vn пая?сничать; ~ad·o пая?сничание, пая?сничество; ~aj·o пая?сническая вы?ходка.

pajen·o бот. пайе?на.

pajl||o соло?ма; ~a соло?менный; ~aj·o соло?менная подсти?лка; ~er·o соло?минка.

pajl·amas·o ку?ча соло?мы.

pajl·o·bud·o (соло?менный) шала?ш, соло?менная хи?жина.

pajl·o·capel·o соло?менная шля?па, соло?менная шля?пка.

pajl·o·hom·o подставно?е лицо?, подставна?я фигу?ра; ср. marioneto.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*