Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис
paf·seri·o о?чередь (выстрелов).
paf·stup·o ступе?нька, вы?ступ, усту?п для упо?ра при стрельбе?.
paf·tabel·o баллисти?ческая табли?ца, табли?ца для наведе?ния ору?жия, табли?ца для расчёта траекто?рии вы?стрела.
paf·tru·o см. embrazuro .2.
paf·tub·o ствол (оружия).
paf·vund||i vt ра?нить вы?стрелом; ~o ра?на от вы?стрела, огнестре?льная ра?на, огнестре?льное ране?ние.
pag||i vt плати?ть, уплати?ть, заплати?ть; вы?платить; оплати?ть; расплати?ться; поплати?ться; ~i grandan sumon da mono (за)плати?ть, (у)плати?ть большу?ю су?мму де?нег; ~i tri rublojn al iu (за)плати?ть, (у)плати?ть три рубля? кому?-л.; расплати?ться тремя? рубля?ми с кем-л.; ~i altan salajron al iu (за)плати?ть высо?кую зарпла?ту, высо?кий окла?д, высо?кое жа?лованье кому?-л.; ~i sian suldon al iu (за)плати?ть, (у)плати?ть свой долг кому?-л.; ~i la impostojn (за)плати?ть, (у)плати?ть нало?ги; ~i la koston de io оплати?ть сто?имость чего?-л.; ~i la logejon оплати?ть жильё; (за)плати?ть, (у)плати?ть за жильё; ~i la kuracadon оплати?ть лече?ние; (за)плати?ть, (у)плати?ть за лече?ние; ~i la kalkulon de hotelo оплати?ть счёт из оте?ля; (за)плати?ть, (у)плати?ть по счёту из оте?ля; ~i sian serviston оплати?ть своего? слугу?; (за)плати?ть своему? слуге?, расплати?ться со свои?м слуго?й; ~i la kreditorojn (за)плати?ть кредито?рам, расплати?ться с кредито?рами; ~i per mono (за)плати?ть, (у)плати?ть, расплати?ться деньга?ми; ~i per naturajoj (за)плати?ть, (у)плати?ть, расплати?ться нату?рой; ~i kontante (за)плати?ть, (у)плати?ть, расплати?ться нали?чными; ~i por servo оплати?ть услу?гу; (за)плати?ть, (у)плати?ть за услу?гу; ~i pro sia eraro per la vivo заплати?ть, расплати?ться, поплати?ться за свою? оши?бку жи?знью; ~i pri sia krimo заплати?ть, расплати?ться, поплати?ться за своё преступле?ние; ~i al iu malbonon por bono (за)плати?ть, (от)плати?ть кому?-л. злом за добро?; расплати?ться с кем-л. злом за добро?; avarulo ~as duoble посл. скупо?й пла?тит два?жды (дословно вдвойне?); ~as maljunaj jaroj por junaj eraroj посл. ста?рость распла?чивается, пла?тит за оши?бки мо?лодости; ~o 1. пла?та, опла?та, вы?плата (деньги; используемый в качестве платёжного средства предмет); labori por malgranda ~o рабо?тать за ма?ленькую пла?ту; ricevi ~on получи?ть пла?ту, вы?плату; kolekti ~ojn собира?ть пла?ту, вы?платы; ~o por la eraro (рас)пла?та за оши?бку; abona ~o см. abonpago; lua ~o см. lupago; 2. пла?та, упла?та, опла?та, вы?плата (однократное действие); ciujaraj ~oj ежего?дные пла?ты, упла?ты, опла?ты, вы?платы; ~a прилагательное с не совсем ясным значением, нередко употребляемое вместо причастия pagata; ~ad·o пла?та, упла?та, опла?та, вы?плата (постоянное, многократное действие); ~ado de altaj sumoj пла?та, упла?та, вы?плата высо?ких сумм; ~ado de la laboruloj опла?та рабо?тников; poparta ~ado рассро?чка; ~ant·a платя?щий; пла?тный (вносящий плату); ~ant·o плате?льщик; ~at·a опла?чиваемый; пла?тный (предоставляемый за плату; получающий плату, денежное вознаграждение); ~at·o лицо?, получа?ющее пла?ту; получа?тель пла?ты, опла?ты, вы?платы; ~ej·o сомнит. ме?сто приёма или/и вы?дачи пла?ты; ка?сса; ~end·a предназна?ченный к опла?те; до?лжный быть опла?ченным, запла?ченным, вы?плаченным; ~ig·i заста?вить плати?ть, упла?тить, оплати?ть, вы?платить; взыска?ть (долг, штраф и т.п.); ~igi iun заста?вить кого?-л. (за)плати?ть; ~igi al iu la veturon заста?вить кого?-л. оплати?ть пое?здку (или заплати?ть за пое?здку); ~igi al iu la suldon заста?вить кого?-л. заплати?ть долг, взыска?ть с кого?-л. долг; ~il·o платёжное сре?дство; ~iv·a сомнит., см. pagokapabla, pagipova, solventa.
pagaj||o лопатообра?зное весло?, весло?-гребо?к (для каноэ, байдарки и т.п.); simpla ~o однолопастно?е весло?(-гребо?к); duobla ~o двухлопастно?е весло?(-гребо?к), байда?рочное весло?; ср. padelo; ~i vn грести? весло?м-гребко?м.
pagan||o язы?чник; ~a язы?ческий; ~ism·o язы?чество.
pag·atest·o квита?нция, распи?ска, чек об упла?те (= kvitanco.1).
pag·dat·o да?та опла?ты, упла?ты, вы?платы, пла?ты.
pagel·o ихт. паге?ль, паге?лл.
pag·i·pov||a см. solventa; ~o см. solventeco.
pagod·o архит. па?года.
pag·o·dat·o да?та опла?ты, упла?ты, вы?платы, пла?ты; платёжный день.
pag·o·kapabl||a см. solventa; ~o см. solventeco.
pag·o·sarg||o нало?женный платёж; ~e нало?женным платежо?м (= kun pagosargo, postrepage, remburse).
pag·(o)·tag·o редк., см. pag(o)dato.
pagum·o сомнит.; зоол. пагу?ма.
pagur||o зоол. рак-отше?льник; ~ed·o·j ра?ки-отше?льники (семейство).
pag||o прям., перен. страни?ца; dekstra ~o пра?вая страни?ца; maldekstra ~o ле?вая страни?ца; la titola ~o ти?тульный лист, ти?тульная страни?ца; ~ar·o см. retpagaro; ~ig·i полигр. (с)верста?ть (= enpagigi); ~igita kompostajo вёрстка (свёрстанный набор); ~ig·(ad)·o вёрстка (действие = enpagig(ad)o); ~ig·ist·o верста?льщик, метранпа?ж (= enpagigisto).
pag·form·ad·o сомнит., см. pagig(ad)o.
pagi·o 1. паж; 2. см. fanto.
pag·numer||o но?мер страни?цы; ~ad·o нумера?ция страни?ц; полигр. пагина?ция.
pag·o·par·o полигр. разворо?т.
pag·o·sign·o закла?дка (в книге = legosigno).
pag·o·titol·o полигр. колонти?тул.
pahiderm·o см. pakidermo.
pajac||o пая?ц, шут; ~a шутовско?й; ~i vn пая?сничать; ~ad·o пая?сничание, пая?сничество; ~aj·o пая?сническая вы?ходка.
pajen·o бот. пайе?на.
pajl||o соло?ма; ~a соло?менный; ~aj·o соло?менная подсти?лка; ~er·o соло?минка.
pajl·amas·o ку?ча соло?мы.
pajl·o·bud·o (соло?менный) шала?ш, соло?менная хи?жина.
pajl·o·capel·o соло?менная шля?па, соло?менная шля?пка.
pajl·o·hom·o подставно?е лицо?, подставна?я фигу?ра; ср. marioneto.
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь", Кондратьев Борис
Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку
Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.