Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис
part||o II парфя?нин (представитель древней народности); прим. во избежание путаницы со словом parto I, переводимым как «часть», данное слово часто пишется с заглавной буквы; ~a парфя?нский; ~in·o парфя?нка.
partenocis·o бот. де?ви?чий виногра?д; kvinfolia ~ де?ви?чий виногра?д пятилисто?чковый.
partenogenez·o биол. партеногене?з.
Partenon·o Парфено?н.
parter||o 1. парте?р (часть театрального зала); 2. парте?р, цветни?к (часть сада или парка, предназначенная для разведения цветов); 3. уст., см. teretago; ~a парте?рный.
parter·logi·o театр. ло?жа бенуа?ра.
parti||o 1. пол. па?ртия; komunista, socialista, konservativa, demokrata, respublikana ~o коммунисти?ческая, социалисти?ческая, консервати?вная, демократи?ческая, республика?нская па?ртия; aligi al ~o вступи?ть в па?ртию; eksigi iun el la ~o исключи?ть кого?-л. из па?ртии; 2. па?ртия, сторона? (в споре, противостоянии); jugisto devas auskulti ambau ~ojn судья? до?лжен вы?слушать о?бе сто?роны; ciu ~o havas egalan sancon venki ка?ждая сторона? име?ет ра?вный шанс победи?ть; la plenda ~o сторона? истца?; 3. па?ртия (в браке); si atendis bonan ~on por sia filino она? ждала? хоро?шей па?ртии для свое?й до?чери; 4. па?ртия (в игре); ~o de kartoj па?ртия в ка?рты; ~o de bilardo па?ртия в билья?рд; gajni ~on вы?играть па?ртию; perdi (или malgajni) ~on проигра?ть па?ртию; vana ~o ничья? т.е. па?ртия, зако?нчившаяся вничью?; la komenco de ~o шахм. дебю?т, нача?ло па?ртии (= ludkomenco); ~a 1. парти?йный; ~a disciplino парти?йная дисципли?на; ~a membrokarto парти?йный биле?т; 2. пристра?стный; ~a jugisto пристра?стный судья?; ~e 1. парти?йно, по-парти?йному; 2. пристра?стно; ~an·o 1. член па?ртии, парти?ец, парти?йный (сущ.); 2. сторо?нник; ~an·ec·o чле?нство в па?ртии, парти?йность; ~an·ig·i 1. вступи?ть в па?ртию, стать чле?ном па?ртии; 2. приня?ть чью-л. сто?рону; ~ec·o 1. парти?йность (в науке, литературе, искусстве); 2. пристра?стность, пристра?стие; ~ec·a 1. парти?йный (проявляющий партийность); 2. см. partia .2; ~estr·o глава?, руководи?тель, ли?дер па?ртии; парти?йный вождь.
particip||o грам. прича?стие; aktiva ~o действи?тельное (или акти?вное) прича?стие; pasiva ~o страда?тельное (или пасси?вное) прича?стие; prezenca ~o прича?стие настоя?щего вре?мени; preterita ~o прича?стие проше?дшего вре?мени; futura ~o прича?стие бу?дущего вре?мени; прим. некоторые эсперантские грамматики трактуют термин participo расширительно, включая в него также понятие «деепричастие»; при этом для уточнения смысла по отношению к причастию используется сочетание adjektiva participo, а для деепричастия — adverba participo. Однако значительно чаще слово participo употребляется только по отношению к причастию, деепричастие же обозначается словом gerundio; ~a прича?стный, представля?ющий собо?й прича?стие, вы?раженный прича?стием; ~aj sufiksoj су?ффиксы прича?стий.
partikl·o физ. части?ца (= korpusklo); elementa ~ элемента?рная части?ца.
partikul·o грам. части?ца (неизменяемая часть речи).
partikular||a партикуля?рный, стремя?щийся к обособле?нию, обосо?бленный; ~ism·o партикуляри?зм.
partitiv·a грам. партити?вный; ~ artikolo части?чный арти?кль; ~ genitivo раздели?тельный роди?тельный паде?ж, раздели?тельный генити?в, партити?в.
partitur·o муз. партиту?ра.
partizan||o 1. (я?рый) приве?рженец, сторо?нник, после?дователь; 2. партиза?н; ~a 1. сво?йственный (я?рому) приве?рженцу, сторо?ннику, после?дователю; 2. партиза?нский.
partizan·milit·o партиза?нская война?; ср. gerilo.
partner||o партнёр; ~a партнёрский; ~in·o партнёрша.
part·o·pag||o зада?ток; ава?нс; (= parta antaupago); ~e в ка?честве зада?тка; в ка?честве ава?нса, ава?нсом; ~i vt сомнит. вы?платить в ка?честве зада?тка, в ка?честве ава?нса.
part·o·pren||i принима?ть уча?стие, уча?ствовать; прим. до появления NPIV данный глагол в словарях помечался как непереходный, в разговорной же речи обычно употреблялся как переходный. Согласно NPIV, в значении «быть одним из участников действия, мероприятия» он может употребляться как в качестве переходного, так и в качестве непереходного с предлогом en, например: ~i kongreson = ~i en kongreso уча?ствовать в конгре?ссе, принима?ть уча?стие в конгре?ссе, а в значении «обладать долей чего-л.» — только в качестве непереходного с предлогом en, например: ~i en ies gojo уча?ствовать в чьей-л. ра?дости, принима?ть уча?стие в чьей-л. ра?дости; ~o, ~ad·o уча?стие; ~ant·o уча?стник; ~ig·i заста?вить принима?ть уча?стие; подключи?ть к уча?стию, привле?чь к уча?стию; ~ig·o подключе?ние к уча?стию, привлече?ние к уча?стию.
part·o·pren·kotiz·o взнос уча?стника.
paru||o орн. сини?ца; ~ed·o·j сини?цевые (семейство).
paruzi·o церк. второ?е прише?ствие (= la dua (al)veno, la dua malsupreniro).
Parvati·a рел. Парвати (женская энергия индусского бога Шивы, в примитивной трактовке — его жена).
parvenu·o вы?скочка, парвеню?.
pas||i 1. vn проходи?ть, переходи?ть, минова?ть, идти? (безостановочно от одного пункта или момента к другому); просле?довать; jam ~is du jaroj уже? прошло? два го?да; mi ~is tra la kampo я прошёл по по?лю; sur la suno ~is nubo по со?лнцу прошло? о?блако; la vojo ~as tra arbaro доро?га прохо?дит че?рез (или сквозь) лес; ~i preter domo проходи?ть ми?мо до?ма; lasu min ~i! да?й(те) мне пройти?; kio ~is, nin forlasis погов. что прошло?, того? уже? нет; что прошло?, тому? уж не быва?ть; что прошло?, то прошло?; ~i al alia demando перейти? к друго?му вопро?су; ~i de riceco al mizero перейти? от бога?тства к нищете?; 2. vn проходи?ть (исчезать, прекращаться); mia apetito ~is мой аппети?т прошёл; 3. см. trapasi; ~o прохо?д, прохожде?ние, минова?ние; post ~o de unu jaro по проше?ствии го?да; ~e мимохо?дом (недолго, ненадолго); ~ad·o прохожде?ние; sencesa ~ado de la homoj безостано?вочное прохожде?ние люде?й; ~aj·o 1. происше?ствие, пасса?ж; kia ~ajo! како?й пасса?ж!; 2. муз. пасса?ж, вариа?ция (= variacio); ~ant·a проходя?щий; переходя?щий; преходя?щий; ~ant·o прохо?жий; ~ej·o прохо?д, перехо?д, перее?зд, прое?зд, перее?зд (место); zebrostria ~ejo перехо?д обозна?ченный полоса?ми; перехо?д, обозна?ченный «зе?брой»; traknivela ~ejo перее?зд на у?ровне железнодоро?жного полотна?, беспутепрово?дный железнодоро?жный перее?зд; tegmentita ~ejo пасса?ж, кры?тый прохо?д; ~em·a быстроте?чный, преходя?щий, бы?стро проходя?щий; ~em·o быстроте?чность; ~ig·i проводи?ть (заставлять пройти; проживать, быть); (с)корота?ть (время, ночь и т.п.); ~igi la soldatojn antau la oficiro провести? солда?т пе?ред офице?ром; ~igi la tempon проводи?ть вре?мя; ~igi la vintron eksterlande провести? зи?му за грани?цей; ~igi trancilon sur la tablo провести? ножо?м по столу?; ~int·a проше?дший, про?шлый, мину?вший; ~int·aj·o про?шлое, проше?дшее (события); ni forgesu la ~ajon! забу?дем про?шлое!; ~int·ec·o про?шлое, проше?дшее (время; чья-л. прошлая деятельность); kontrasto inter la ~inteco kaj nuneco контра?ст ме?жду про?шлым и настоя?щим; mi ne konas vian ~intecon я не зна?ю ва?шего про?шлого; ~int·ec·e в про?шлом; ~um·i vn проха?живаться, прогу?ливаться.
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь", Кондратьев Борис
Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку
Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.