Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна
— Ешьте, — сказал он негромко, но твёрдо. — А затем мы с вами обстоятельно поговорим.
Мои глаза расширились. Дурное предчувствие сковало душу. Уж не имел ли он в виду под разговором… нечто совсем иное?
Но он не имел. Я едва прикоснулась к еде, поклевала, как птичка, и отложила приборы. Райнхард даже не притронулся к своей тарелке. Всё это время он изучал меня сквозь прорези маски, отчего мне было не по себе.
— Мне действительно хочется поговорить, — наконец нарушил он молчание. — Как вы дошли до того, что решили мстить мужу… отдавшись другому мужчине?
Я поперхнулась воздухом, глаза расширились. Он спокойно подал мне стакан воды, и я сделала несколько судорожных глотков. Боже, ну и вопросы! Хотя… чему я удивляюсь?
— Так вышло, — осторожно начала я, чувствуя жгучий стыд. — У меня не было выбора… Возможно, вы слышали те слухи, которые ходят обо мне?
Принц молчал, продолжая изучать меня. Затем выдохнул.
— Да, узнал пару дней назад. Не поверил, конечно.
— Правда? — я уставилась на него в изумлении. — Но почему? Вы ведь меня не знаете!
Ответом была загадочная улыбка. Она меня насторожила. Он меня знает? Но откуда? Поговаривали, что сразу по приезду Его Высочество мог инкогнито (пока его никто не знает) посещать семьи аристократов, изучая, так сказать, истинное нутро высшего света. Может, мы встречались раньше, на приёмах у Жанетты де Лор? Это многое бы объяснило…
Я попыталась выкрутиться, подбирая нейтральные слова, но он прервал меня:
— Вы можете не обелять свою жизнь передо мной. За эти два дня я достаточно изучил информацию о вас.
— Что⁈ — я замерла. — Но зачем вам это?
В голове мелькнула догадка: Себастьян в каком-то смысле любимец короля. Видимо, Райнхард интересуется этим вопросом именно из-за него. Я поспешно добавила:
— Простите, но… мне крайне неловко обсуждать всё это.
— Для высшего света такие истории — обыденность, — отозвался принц. — Себастьян тот ещё подонок. Я предлагаю вам расторгнуть с ним брак.
Я уставилась на него. Что ни фраза, то сюрприз…
— Не могу, — наконец выдавила из себя.
— Почему? — нахмурился он.
— Тогда я не смогу ему как следует отомстить.
Принц был недоволен, и это настораживало.
— Для вас месть — смысл жизни? А о собственном счастье подумать не хотите?
Я опустила глаза.
— Моё счастье — восстановить справедливость.
— А если не выйдет?
— Выйдет, — ответила я твёрдо. — Я не отступлю.
Он постучал пальцами по подлокотнику кресла, задумался. Затем улыбнулся и сказал:
— Вы очень упрямы, но я восхищён вашей решимостью. Что ж, мстите. Я посмотрю… и подожду.
Я вздрогнула. Чего он собирается ждать?
Я засобиралась уходить. От принца отчаянно хотелось сбежать. Встала, поклонилась и направилась к двери, но Райнхард перехватил меня у входа. Я резко развернулась, смотря на него расширившимися от ужаса глазами. Хоть бы он не повёл меня в спальню! Вдруг хочет развлечься?
— Постойте, — произнёс он приглушённо. — Вы так страстно желаете сбежать от меня? Я вам неприятен?
— Нет, что вы, — поспешила ответить я, опуская глаза. — Просто… я вас боюсь.
Он рассмеялся. Низко, мягко, с каким-то ленивым удовольствием.
— Главное — честно, — произнёс он, и напряженный взгляд его смягчился. — Вы удивительная.
Этот неожиданный комплимент заставил моё сердце пуститься в бег.
— Вот, возьмите, — неожиданно сказал он, снимая с пальца кольцо с огромным рубином. — Это мой перстень. Он легко узнаваем. Думаю, он станет для вас хорошей защитой.
Я непонимающе уставилась на драгоценность. Во свете свечей рубин отбрасывал алые отблески, похожие на языки пламени.
— Зачем? — растерянно пробормотала я.
Райнхард чуть прищурился, его взгляд скользнул по моей руке и остановился на другом перстне — том самом, что принадлежал Ястребу.
— А вот это, пожалуй, снимите, — добавил он ровным тоном, но в глубине голоса послышалось что-то стальное.
Я изумилась.
— Но почему?
Вместо ответа принц шагнул ближе. Остановился так близко, что тепло его тела коснулось моей кожи, а по спине пробежала волнительная дрожь.
— Потому что… такая прекрасная женщина может быть под защитой только одного мужчины, — прошептал он мне буквально в губы.
Я замерла, колени задрожали.
Боже… Этот голос. Эта близость.
Он произнёс слова так чувственно, что у меня перехватило дыхание. Я остро вспомнила, какие мягкие у него губы, и едва не потеряла равновесие. Никогда ещё близость мужчины не приводила меня в такое состояние. Разве что с Эдрианом было нечто похожее… но не настолько.
Воспоминание о первой любви больно кольнуло в сердце. Я невольно отступила, вырывая себя из плена чар, сотканных этим мужчиной.
— Спасибо, — выдохнула я, покорно снимая перстень Ястреба и принимая перстень Райнхарда.
Кто я, чтобы спорить со столь высокопоставленным человеком?
Глава 53
Закономерность
Голова пульсировала от напряжения. Я с силой потерла виски, но легче не стало. Всё происходящее казалось сном — странным, насыщенным, но лишённым логики.
К чему всё это приведёт?
Уже в поместье постоянно прокручивала в разуме происшествие с принцем и всякий раз вздрагивала, вспоминая его поцелуй — требовательный, жадный, настоящий.
Как же это позабыть и успокоиться? Никогда не думала, что хоть какой-то мужчина сможет зажечь во мне искру страсти. А он зажег, хотя я даже лица его не видела.
Ладно, хватит о нем. Нужно о думать о своем плане войны.
Я сделала максимум из того, что было в моих силах. Но хватит ли этого?
Моё выступление перед высшим обществом было фееричным, я знала это. Но получится ли повернуть вспять то разрушение, которое устроил Себастьян? Действительно ли он получил по заслугам?
Этого конечно же было достаточно. Себастьян падок на власть. На статус. Я должна попытаться лишить его всего этого.
И снова Райнхард….
Мысли о принце возвратились, как бы я ни гнала их.
Он был слишком спокоен. Слишком уверен. Будто спланировал уход со мной заранее. Или я выдумываю?
А то, как он близко подошёл ко мне и смело прошептал мне в губы свои странные слова: 'Такая прекрасная женщина может быть под защитой только одного мужчины"…
Только при воспоминании об этом дыхание сбилось.
Зябко провела руками по плечам, словно отгоняя от себя воспоминания о его близости, о том, как его тепло коснулось моей кожи и как рубиновый перстень тяжело лег на палец.
Пальцы нервно сжались, и я уже в реальности почувствовала гладкую поверхность кольца. Оно было чужим, но, странным образом, его вес казался привычным.
Выдохнула.
Пока я не знаю, что делать дальше. Но одно было ясно: если принц решил вплести меня в свою игру, значит, у него был на это весомый повод.
Оставалось лишь выяснить, кто в этой игре станет победителем…
С самого утра я поспешила в магазин, даже не позавтракав. В груди таилось беспокойство, и, кажется, интуиция не подвела меня.
Швеи уже работали — с рассвета, как всегда. Их движения были привычны, но, когда я вошла, они посмотрели на меня с каким-то унынием.
Я сразу поняла — стало еще хуже.
— Что случилось? — спросила я, окидывая взглядом мастерскую.
Агата, моя правая рука, неохотно ответила:
— От нас отказались последние клиенты. Аристократы больше не делают заказы.
Слова прозвучали как приговор.
Я постаралась сохранить невозмутимость, хотя внутри всё сжалось. Кивнула, не выказывая эмоций.
— Ясно.
Швеи молчали, напряжённо ожидая моей реакции, но я не дала им повода для волнения. Я просто развернулась и поднялась на верхний этаж.
На балконе было свежо, но я почти не чувствовала прохлады. Город просыпался. По улицам вереницей растекались торговцы, спешащие открыть свои лавки. Ко мне даже донесся звон колокольчиков на дверях.
Похожие книги на "Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.