Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Ашер 7 (СИ) - Шиленко Сергей

Ашер 7 (СИ) - Шиленко Сергей

Тут можно читать бесплатно Ашер 7 (СИ) - Шиленко Сергей. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Он имеет в виду Грэга, верно?» — уточнила женщина-антилопа.

«Мне нужно туда спуститься», — прорычал я и вскочил на ноги, но Иди снова потянула меня вниз.

«Мы должны это обдумать», — заметила она. «Ты ведь не в полной броне сюда пришел». И то верно, голыми руками против этого ящера — самоубийство.

— Мне нужно оружие, — сказал я вместо этого. Хоть что-нибудь.

«У основания мачты есть багор, который все матросы используют для перемещения снастей, до которых не могут дотянуться», — подсказала Иди.

— Пойдет, — пробормотал я, но мне опять не дали встать.

«Дай-ка я проверю „Теплый ветер“ еще раз, может, она мне что-нибудь расскажет», — сказала женщина-антилопа, и я заставил себя набраться терпения, хотя каждая секунда, проведенная здесь, была еще одной секундой, которую Краскон тратил, разрывая корабль на части в своем безумии.

«Быстрее», — поторопил я, когда дождь и ветер начали усиливаться. Дело дрянь.

Глаза Иди снова засияли, и она сосредоточилась на своей силе Прикосновения сильнее, чем я когда-либо видел. Наконец она подняла на меня глаза уже обычного цвета.

«Корабль упрямится». Она покачала головой, избавляясь от остатков тумана, и начала свой отчет. «Регент из параноика превратился в полного психопата, когда обнаружил пропажу своего сундука. Сейчас идет полномасштабный мятеж, которым руководит Старпом Карпов — это он все и затеял».

— Все в порядке? — спросил я, имея в виду наших.

'Карпов запер в карцере всех, кто не поддерживает мятеж — или, по крайней

мере, пытался', — объяснила она. «С Красконом оказалось слишком сложно справиться». Еще бы, с такой тушей.

«Нам нужно их вытащить», — сказал я ей и откинул челку, которая теперь прилипла ко лбу из-за сильного дождя. «И нам нужно увести этот корабль подальше от Шторма».

— Даал, выходи, где бы ты ни был! — Голос Ашера Краскона ревел сквозь порывы ветра. Он искал Грэга.

«Ты должен найти Грэга», — сказала женщина-антилопа. — Оставь карцер мне.

— Но как нам спуститься так, чтобы он нас не заметил? — спросил я, когда мы увидели человека-ящера, топающего по кругу вокруг квартердека. Словно хищник в клетке.

«Ой!» — Иди ахнула и резко подняла голову, чтобы посмотреть на флюгер в виде кожаного рукава, расположенный на самой вершине мачты. «Гель!»

Кожаный флюгер внезапно «ожил», и маленькая летающая ящерка соскользнула вниз, приземлившись в «вороньем гнезде» между нами. Вот это сюрприз.

— Мип, — чирикнула она и высунула синий язычок-кисточку к руке Иди.

— Хорошая девочка, — хихикнула женщина-провидица и погладила существо по голове.

«Гель, Грэг в беде». Я решил рискнуть и перейти сразу к делу. Может, эта мелкая тварь чем-то поможет.

Глаза существа расширились, и из глубины ее горла послышалось тихое рычание. Похоже, поняла. Это хорошо.

— Верно, девочка, — продолжила Иди. «Нам нужно спуститься туда так, чтобы этот ящер нас не увидел. Можешь помочь?»

«Ме-е-эррр», — снова прорычала она, а затем вылетела из «вороньего гнезда».

Мы с женщиной-антилопой поспешили снова выглянуть за выступ и как раз успели увидеть, как Гель перегрыз кусок веревки, удерживающей гигантскую рыболовную сеть, сложенную на снастях. Умная ящерка!

Так получилось, что эта сеть висела прямо над головой Краскона, и когда веревка наконец лопнула, вся сеть рухнула вниз и накрыла его.

По крайней мере, временно.

«Арррр!» — человек-ящер взревел в ярости, пробиваясь из-под сети.

«Нам пора», — сказал я, и мы вдвоем поспешили спуститься по мачте, цепляясь за веревочные лестницы. Главное — не сорваться.

У подножия мачты Иди бросила мне длинную палку со здоровенным крюком на конце.

«Багор», — сказала она.

«А ты?» — спросил я. Ей тоже нужно чем-то защищаться.

«У меня есть кинжал», — ответила она и вытащила нож из ножен на бедре. «Найди Грэга и уведи его на нижнюю палубу, если сможешь».

«Будь осторожна», — сказал я ей, и после короткого, но жаркого поцелуя мы разошлись. Тревога за нее сдавила грудь.

«А-а-ах!» — снова взревел человек-ящер, и я пошел в противоположную от звука сторону. Нужно найти Грэга, и быстро.

Глава 28

«Грэг!» — крикнул я, когда добрался до той стороны корабля, где оставил его в последний раз. Но когда я не смог его найти, ледяная паника охватила меня сильнее, чем ледяная дождевая вода, стекавшая по лицу. — Черт, Грэг! Где же ты, пацан⁈

— П-папа? — отозвался далекий, испуганный голос, и я заметил бледное лицо, выглядывающее из-под брезента спасательной шлюпки.

Слава богу, нашелся. Сердце немного отпустило.

«Давай, нам нужно увести тебя в безопасное место, к остальным», — сказал я и помог перепуганному пацану выбраться из шлюпки. Он дрожал, как осиновый лист.

«Я ничего не делал, честно», — бормотал он, пока мы спешили к лестнице, ведущей на нижнюю палубу.

— Я знаю, это не ты, — успокоил я его. Этот Краскон просто спятил.

«Ра-у-у-у! Да-а-ал!» — Голос разъяренного Регента звучал так, словно он вырвался из своих пут. Я понял, что нам нужно поторопиться.

«Бегом, бегом, бегом, на нос, давай», — приказал я, когда мы услышали новые звуки рвущейся ткани и трескающегося дерева. Но прежде чем мы смогли добраться до лестницы, человек-ящер проломил собой кучу каких-то ящиков и снастей, преграждая нам путь.

«Ах!» — Грэг закричал, когда челюсти Краскона щелкнули всего в нескольких сантиметрах от него. Он отшатнулся и упал на меня.

«На корму!» — заорал я, резко вытаскивая его вперед и для большей убедительности саданув Краскона багром по морде.

Ящер снова взревел, но я не стал разглядывать его разъяренное выражение лица, а вместо этого толкнул Грэга вперед.

«Что я такого сделал, что он так разозлился?» — спросил Грэг, когда регент снова выкрикнул его имя — «Даал».

«Понятия не имею», — ответил я и надавил сильнее, увидев дверь, ведущую в грузовой отсек. Наш шанс.

«Тебе не сбежать от меня!» — крикнул Краскон, прыгнув с квартердека. «Ты меня уже пометил, так заканчивай начатое, безликий ублюдок!»

— Грэг, вниз! — рявкнул я и, как бейсбольной битой, со всей дури вмазал багром прямо в харю регенту.

«А-а-ах!» — Краскон взвыл, когда крюк моего оружия вонзился ему в предплечье — он пытался блокировать атаку.

Грэг снова вскрикнул, но с грохотом помчался по лестнице вниз, подальше от разъяренного человека-рептилии. Это главное.

«Регент Краскон», — попытался я воззвать к его разуму, подняв руку, теперь, когда мой сын был вне опасности. — «Ты не в себе. Помнишь, мы говорили о том, что Грэг — мой сын?»

— Не строй из себя дурака, Медведев! — огрызнулся Краскон, выдергивая багор из своей плоти так, словно это была обычная заноза, несмотря на обильные брызги крови. Затем он наклонил голову, уставившись на меня своим ледяным голубым глазом. Второй глаз был подернут молочной пеленой и окружен почти зажившим шрамом. — Ты что, действительно думаешь, что твой приемный сын — это какой-то там оборотень с Дикого Запада? Очевидно же, это замаскированный Мелкий Алдан!

— С чего ты это взял? — спросил я, стараясь тянуть время и оглядываясь по сторонам в поисках чего-нибудь потяжелее багра.

«Даал? Алдан?» — фыркнул он. «Неужели не видишь, даже имя — подделка! Но хватит увиливать. Если мы будем действовать вместе, мы оба сможем отомстить этому обманщику, который водил нас за нос!»

«Я не знаю, кем ты считаешь Грэга, Регент, но ты ошибаешься», — повторил я размеренным голосом, медленно потянувшись к топорику, прислоненному к бочке со снастями.

«Это ты ошибаешься, и если не отойдешь, я убью тебя», — прошипел ящер тоном, еще более холодным, чем его рептилья кровь.

— Тогда тебе придется меня убить, — ровно ответил я. Другого выхода не было.

Мы смотрели друг на друга с полсекунды, пока ветер и дождь вокруг нас усиливались, превращаясь в настоящий шторм.

Затем за раскатом грома последовал треск молнии, и напряжение между нами лопнуло.

Перейти на страницу:

Шиленко Сергей читать все книги автора по порядку

Шиленко Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ашер 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ашер 7 (СИ), автор: Шиленко Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*