Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Поместье для брошенной жены (СИ) - Белова Екатерина

Поместье для брошенной жены (СИ) - Белова Екатерина

Тут можно читать бесплатно Поместье для брошенной жены (СИ) - Белова Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

.… чтобы проснуться от горячих поцелуев, проложенных цепью от крестца до атланта. От сильных рук, которые ночь за ночь берут меня в плен. Освободить голову от черных мыслей на несколько жарких часов.

Но были дни, когда Ральфар поднимался со мной на одну из заснеженных вершин, где глох любой звук и на плечи вместе со снегом опускалась ватная тишина, и учил магии. Без слов.

Оказалось, в Академии меня ничему толком не научили. Конечно, я училась всего год, но повторяя магические жесты Ральфара, напрягая до боли зрение, осознавала, как далеко отстаю от элементарной теории магических потоков.

И это было одной из причин, почему я не могла объяснить, что и как вижу. Стоило мне перейти на магическое зрение, как вместо потоков магии я видела сеть. Жутковатую паутину, которая покрывала для меня весь мир. Снег, небо, траву, деревья, воду, животных. Людей. Ральфара. Даже мои собственные руки были пронизаны золотыми прожилками.

Об этом я не рассказывала генералу. Он слишком болезненно переживал мою инакость, опасаясь, что это одно из проявлений темной магии.

Но видит бог, эта паутина была! Везде.

Даже в артефактах.

И именно там паутинка и пригодилась. Я даже не сразу поняла, что отныне мне больше не нужно варить зелий и отрабатывать ингредиенты, изучать плавку и гранение. Достаточно понять первичную задумку артефактора и вернуть ей изначальный… узор. Или же придать этой паутине новый, более мощный магический орнамент.

И дело было вовсе не в количестве вложенной магии. Дело было в качестве. Работать должны эти тонюсенькие прожилки, а не сам камень, не кусок золота, его обрамлявший.

Так что к моменту отъезда я починила абсолютно все артефакты. И теперь драконы с недоумением вертели в руках возвращенные им кулоны, кольца, магические камни грубоватой отделки.

— Слабоват, — сказал шепотом один из драконов.

Ральфар глухо рыкнул и с тревогой на меня покосился. Я спокойно качнула головой.

Я не могла объяснить драконирам, что количество магии, вбитое в артефакт, не делает его сильным. Оно делает его хрупким. Если вложенная магия заполнила камень, но почти не попала в узорчатые прожилки, то артефакт сломается после пары серьезных атак. А мой артефакт будет служить долго. Возможно вечно. Ну, может, нужно будет править настройки раз в сто лет, не чаще.

— Он правильный, — сказала негромко воину. — Пользуйся им спокойно. Можешь купить в столице другой, но этот тогда вернешь мне.

Это было важно. Все сделанные мной артефакты должны иметь хозяина. Я сделала их именными, но если воин отказывается, то заберу. Я в этот артефакт пролила свою кровь. Отныне он мой.

— Я оставлю, вейра, благодарю, — забормотал вояка, налившись стыдливым багрянцем.

Царственно кивнула. Слава богу, поумнел, кажется. А если не поумнел, буду верить, что отец-дракон наградил олуха адекватной супругой или любящей матерью, способными отличить мощное от правильного.

— А я в восторге. Магию не жрет, легкий, как пушинка, не давит аурой. Век не расстанусь с колечком, вейра, — Фир рассмеялся и тут же испортил все впечатление, добавив: — Как надумаешь бросить этого буку, я весь к твоим услугами.

Ральфар полыхнул глазами, а Фир увернулся от затрещины Фалаша и весело расправил крылья, перекидываясь в черного дракона. Он был не так красив, как его золотой брат, но очень силен. Наверное, второй по силе после брата.

В глубине души я была рада, что он оставил свои детские романтичные мысли.

Девицы, которых я гоняла от драконов весь месяц, с воем бросились мне в ноги и прощались, как с родной. Некоторым из них я подарила по паре своих платьев и раздала немного драгоценностей, в которых лично настроила симметричный узор. Платья, взятые на Север, надоели мне до зеленых звездочек в глазах. Скромные до аскезы, целомудренных цветов, практически полностью лишенные украшений, они мне больше не нравились.

Они были мне не по статусу.

Лоте я не одарила. Лоте заслуживала более впечатляющего подарка, чем чужая одежда. Но ее я еще успею отблагодарить, как и старика Бая. Я забирала их с собой в столицу.

Оба, укутанные в шубы, уже сидели в повозке, хотя я убеждала их одеться полегче. До портала здесь всего-то час езды.

Оглядев царящую во дворе суету, подошла к повозке и поманила к себе Лоте и коротко обрисовала перспективы, выбрав наиболее мрачное развитие событий. Конечно, я очень рассчитывала на Ральфара, но женщина должна и сама о себе позаботиться.

Не потому, что не доверяю. Просто в моей жизни уже был мужчина, разорвавший со мной все обязательства в одностороннем порядке.

Едва мы с Лоте договорили, меня окликнул Ральфар.

— Полетим? — впервые со дня смерти Берта на его губах была улыбка.

Бархатный голос окунул меня в расслабленное ночное тепло, и я кивнула прежде, чем успела подумать. Наверное, это побочный эффект от инициации.

На один короткий миг я даже стала понимать Талье, свихнувшуюся от любви к Ральфару. Уж если меня, далеко не юную вейру, выключает в его присутствии, что говорить о юной девочке?

Ай, не буду об этом думать.

Она меня не жалела, когда забирала мужа в пику бросившему ее любовнику, когда отправляла в это поместье, надеясь свалить на меня преступления клана, а то и вовсе убить. Вот и я жалеть не хочу.

Так что я просто расправила белые крылья и одним прыжком поднялась в ледяное стеклянное небо одновременно с Ральфаром.

— Ты хорошо держишься, — одобрил он.

Окинул хозяйским взглядом мою стойку и тут же скорректировал. Мой милый оказался редким педантом. Пока я освоила лишь вторичную ипостась, но взамен она далась мне легко, словно только и ждала рождения моих крыльев.

В несколько минут мы достигли портала, далеко оторвавшись от остальных драконов и тем более неповоротливой повозки. Внизу под нами мелькали белые спины волков, мчащихся скачками за нами вслед.

А едва долетели, Ральфар, пользуясь приватностью, ту же прижал меня к стволу одной из заснеженных елей и набросился с поцелуями. Но когда за пиками елей появились первые точки летящих драконов, все же оторвался.

— Держись возле меня после перехода. Кто бы что ни сказал, куда бы не повел, стой на своем. А если ситуация ухудшится просто потяни за поводок.

Он положил мою ладонь себе на грудь и прижал.

— Тогда я услышу.

— Активацию черной магии можно почувствовать, — возразила, но без особой охоты.

— Концентрация черного источника сейчас слишком мала, — Ральфар не без удовольствия рассмеялся. — Мой магический поток перебивает его настолько, что невозможно ощутить.

На этот раз возражать я не стала. Если попаду в плохую ситуацию, я и так дерну этот врученный мне поводок со всей дури. Мы, девочки, нервные. Так что, если меня напугают, сами виноваты.

В десятке метров от нас снег взорвался белыми брызгами, принимая в себя приземляющихся драконов. Первым к нас подскочил Фир, которого мы обогнали на подлете, а спустя несколько минут подтянулись и остальные.

Скоро на полянке от дракониров протолкнуться стало невозможно.

— Настроить сможешь? — Фир тут же сунул нос в кодовую панель портала, и Ральфар глухо на него зарычал.

Я только хмыкнула. Ну раз он смог перекодировать и закольцевать портал, чтобы выловить Берта, то и на столицу его легко настроит.

Оставшееся до прибытия повозки время, я играла со своими волками, приучая их к собачьим забавам. Волки смотрели на меня снисходительно, но брошенную палку ловили. Юс так вовсе был в полном восторге и волчком крутился в снегу.

— Вейра, иди сюда! Мы закончили!

Фир замахал мне рукой, и я вернулась к порталу, осторожно ступая по растопленному драконьей магией снегу.

Ральфар обернулся мне навстречу и протянул руку. В проеме серых камней рождалось белое сияние. Всего один шаг, и моя жизнь изменится безвозвратно. Я не знаю, какой станет моя жизнь, но знаю, какой уже не будет никогда — прежней, спокойной, лишенной магии и любви.

И я сделала этот шаг.

Перейти на страницу:

Белова Екатерина читать все книги автора по порядку

Белова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поместье для брошенной жены (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поместье для брошенной жены (СИ), автор: Белова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*