Следы правды - Робуш Саша
– А как насчёт Рейчел?
– Мы не подруги, скорее знакомые. Встречались только на общих вечеринках.
– Картер сказал, что видел, как Рейчел и Брэндон вчера ссорились. Ты знаешь что-нибудь об этом?
Пейтон задумалась. Интересно, она что-то вспоминает или решает, стоит ли говорить?
– Я не видела их вчерашнюю ссору. Рейчел никогда не делилась со мной своими переживаниями, но Брэндон иногда вел себя грубо.
– Как это проявлялось?
– Он мог неудачно пошутить над ней или резко отдернуться, когда она его касалась. Иногда Рейчел уходила домой раньше всех, и он не провожал её. Не знаю, может, для них это было нормой, но она не выглядела счастливой.
– Хорошо. – Я быстро все записываю, затем смотрю на Пейтон. – Картер сказал, что Брэндон был его лучшим другом и что с ним он был ближе, чем с Джимми. Что думаешь об этом? – Я пожимаю плечами. – Я всегда думала, что у близнецов особенная связь.
Пейтон слегка напрягается. Я улыбаюсь и придвигаюсь ближе.
– Понимаю, Джимми твой парень, и ты не хочешь ничего говорить. Но меня больше интересуют отношения Картера и Брэндона.
– Не знаю, что сказать, Джоди… Джоди считала, что Брэндон влиял на Картера. – Пейтон закусывает губу.
– Джоди, это та девушка, что сидит в гостиной в кресле?
– Да, хотя они и расстались, она моя подруга и иногда приходит к нам. После расставания Джоди сказала мне, что Картер бросил её по просьбе Брэндона.
– Ты правда в это веришь?
– Не знаю.
Я выдыхаю, осознавая, что больше нет смысла задавать вопросы.
– Ладно, на сегодня достаточно.
Я встаю, и Пейтон поднимается следом.
– Пойдем, я провожу тебя и заберу Джоди для разговора.
В кабинет я возвращаюсь с невысокой девушкой с карими глазами и густыми кудрявыми волосами пшеничного цвета. Она кажется самой спокойной из всех присутствующих. Как только мы усаживаемся, я несколько секунд внимательно смотрю на нее. Джоди не нервничает и не отводит взгляд.
– Джоди Брайант, восемнадцать лет, верно?
– Да.
– Как ты себя чувствуешь?
– В порядке.
– Именно это меня удивляет.
– А что я должна делать? Истерить? Рыдать? Мне жаль Брэндона, но нужно меньше пить.
– Ты считаешь, что он упал сам?
– Конечно. Вчера он перебрал.
– Расскажи по порядку, что происходило вчера вечером.
– Как всегда. Алкоголь, сигареты, настольная игра. – Она смотрит на свои ногти. – Еще я вчера сломала ноготь, когда прыгала в бассейн.
– Джоди, мне нужно, чтобы ты рассказала все по порядку.
– Зачем? Никто из нас не видел, как упал Брэндон, какая разница, что было до этого?
Я вздыхаю, жалея, что согласилась поговорить с ними. Особенно жаль, что законом запрещено применять силу. Встаю, обхожу стол и останавливаюсь напротив нее.
– У тебя есть шанс все рассказать добровольно, здесь и сейчас, а не в участке в комнате для допросов с камерами и охраной у двери. Я веду себя профессионально, сдержанно, даже мило. Не вынуждай меня злиться. Мы приехали из-за смерти вашего друга этой ночью. Причина пока неизвестна. И вот что странно: в доме было пять человек, но никто ничего не видел и не слышал.
– О чем вы?
– Все, кто были здесь до тебя, признались в употреблении запрещенных веществ. Это тоже незаконно. А вы все учитесь в колледже. Ты ведь член группы поддержки, верно?
– Как вы узнали?
Я киваю на ее браслет с эмблемой команды.
– Интересно, как быстро тебя исключат из команды, когда это узнают. Хотя из колледжа ты вылетишь еще быстрее. Ты ведь на стипендии, да?
Джоди опустила глаза, и я увидел, что она злится. Люблю ставить таких выскочек на место.
– Ладно. – Сказала она, вставая с кресла. – Ваша взяла. Мы были в гостиной, пили пунш, а потом около восьми вечера пошли в беседку курить травку, ясно? И что с того?! Все хоть раз в жизни это делали, даже вы!
– Не спорю, но у меня под носом никто не умирал.
– Странное заявление от детектива полиции. – Она усмехнулась и села обратно. – Вы каждый день видите убийства и несчастные случаи.
– Вот именно. – Я облокотился на стол. – Поэтому мне важно знать, что здесь произошло.
– Ничего! Мы сидели в беседке, потом пошли к бассейну, плавали, танцевали и пили пиво. Джимми и Пейтон ушли первыми, может, в 12 ночи или позже. Я ушла следующей, через полчаса, когда поняла, что до меня никому нет дела.
– Из-за Картера, да?
Она не отвечает.
– Ты ведь начала говорить, что он под влиянием Брэндона, потому что не смогла пережить расставание?
– Вы ничего не знаете!
– Неужели? Может, ты правда так думала? Ты считала, что Брэндон был причиной вашего расставания, и…
– Что вы имеете в виду?
– Пока ничего, но мне нужно заключение судмедэксперта.
– Послушайте. – Джоди снова поднимается. – Да, я злилась на Картера, когда он меня бросил, и сказала это со злости. Я не думала, что Пейтон воспримет это всерьез. Я нормально относилась к Брэндону. Он был идиотом, но я бы никогда его не убила. Это абсурд. Никто из нас бы такого не сделал.
– Это нам и предстоит выяснить. Где вы спали этой ночью?
– В гостевой комнате на втором этаже.
– Где именно?
– Я могу показать.
Мы выходим в коридор и поднимаемся на второй этаж. Джоди останавливается у двери и говорит:
– Здесь.
Я захожу в комнату и подхожу к окну, выходящему на задний двор. Отсюда видно всё. Открываю окно и поднимаю голову вверх. Балкон, с которого упал Брэндон, чуть левее, но отлично просматривается. Поворачиваюсь к Джоди, стоящей у двери:
– И ты ничего не видела и не слышала?
– Это правда. Я закрыла шторы на ночь из-за света фонарей со двора. Я крепко сплю. Какой смысл мне врать?
– Действительно. – Я закатываю глаза и иду к выходу. – Ты знаешь, где спала Рейчел?
Джоди оглядывается в коридор и кивает на дверь:
– Кажется, там.
Захожу в спальню и подхожу к окну. Вижу задний двор и балкон третьего этажа.
Мы спускаемся в гостиную. Я подхожу к Форману:
– Ну что?
– Первичный опрос завершен со всеми, кроме Рейчел Батлер. – Я бросаю взгляд на девушку, сидящую в кресле и, кажется, полностью утратившую интерес к происходящему.
– Тело забрали для вскрытия и финального заключения.
– Отлично.
– Но у нас уже есть информация.
Наш сотрудник заходит в гостиную, чтобы присмотреть за остальными, а мы с Форманом идем на задний двор.
– Ты в порядке? – Спрашивает Форман.
– Почти. Эти чертовы подростки чуть не свели меня с ума.
– Да ладно тебе! Ты и сама не лучше.
– Заткнись, Форман.
Мы выходим во двор, где нас ждут Эдди и Диана, наши судмедэксперты. Эдди – тридцатилетний мужчина среднего роста, с карими глазами, бородой и в очках в темной оправе. Мне всегда нравились его длинные темные волосы, собранные в пучок. Диана – недавняя выпускница медицинского, ей 25 лет, и у нее ярко-рыжие волосы, которые она носит в высоком пучке или хвосте.
– Привет, Элисон. Рад, что ты в порядке. – Эдди с улыбкой обнимает меня.
– Спасибо. Привет, Диана.
Она кивает и переводит взгляд на Формана.
– Эдди, что думаешь?
– Погибший – Брэндон Фостер, 19 лет. Смерть от черепно-мозговой травмы. Точное время установим после вскрытия, но предположительно между 4 и 5 часами утра.
– Что насчет падения? Все говорят, что ничего не видели и не слышали. Но утверждают, что он был так пьян, что наверняка не устоял на ногах.
– Исключено. – Эдди идет к месту, где лежало тело. Мы следуем за ним. – Слишком далеко от балкона. Если бы он упал сам, лежал бы здесь. – Он делает несколько шагов к дому. – Очевидно, его толкнули. На теле должны быть следы борьбы, но уже есть царапина на шее. Под ногтями убийцы его эпидермис.
Мы с Форманом обмениваемся взглядами.
– Подробный отчет будет готов в ближайшее время.
– А что насчет улик? ДНК или что-то другое?
Похожие книги на "Следы правды", Робуш Саша
Робуш Саша читать все книги автора по порядку
Робуш Саша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.